онлайн
Просмотр PPT файлов онлайн
Лучшие презентации на тему «Лингвистика» на украинском
фильтры
на всех языках
на русском
на украинском
на английском
на казахском
Мова як знакова система. Мова і мовлення
Штучний інтелект
Види словників сучасної української літературної мови
Латинська мова
Українська мова в світі
Суть і види перекладу
Стилістика ділових паперів
Я і мая сям’я. Адзенне і абутак. (Тэма 10)
Я і мая сям’я. Мая кватэра. (Тэма 7)
Я і мая сям’я. Рэжым дня. (Тэма 8)
Я і мая сям’я. Асабістая гігіена. (Тэма 9)
Лінгвокультурологія
Особливості перекладу наукових текстів
Основні категорії перекладознавства. Види перекладу
Граматичні категорії. Особливості відмінювання
Предмет, основні закони і категорії риторики, як науки про красномовство
Суспільно-політичне значення перекладу. Фах перекладача/тлумача
Цілі та завдання реклами та рекламного тексту
Я і мая сям’я. Мае сваякі. (Тэма 6)
Загальнонаукові основи перекладознавства
Я і мае сябры. Дзень нараджэння. (Тэма 14)
Я і мая школа. Настаўніца і вучні. (Тэма 2)
Я і мая школа. Вучэбныя рэчы. (Тэма 3)
Я і мая школа. Школьныя памяшканні. (Тэма 4)
Я і мае сябры. Беларускія імёны. (Тэма 11)
Корпусна лінгвістика
Я і мае сябры. У доме. (Тэма 15)
Я і мае сябры. Беларускія гульні. (Тэма 12)
Молодіжний комп'ютерний сленг
Значення слова. Перекладацькі трансформації
Структура і типи уроків іноземної мови
Визначення поняття «переклад». Сутність перекладу
Граматичні форми та граматичні значення. Частини мови
Романські мови як об`єкт наукового дослідження
Вільгельм фон Гумбольдт. Теорія мови та психологічний напрямок у мовознавстві
Мова і суспільство
Безеквівалентна лексика. Лакуни. Реалії. Власні назви
Празький лінгвістичний гурток
Прагматика перекладу і нормативні аспекти перекладу
Сфери вживання англіцизмів в українській мові
Артрологія. З’єднання кісток
Основні відомості про германські мови
Правапіс канчаткаў назоўнікаў
Ностратична гіпотеза
Проблема еквівалентності перекладу і тип тексту, що перекладається
Прикладна лінгвістика
Вільгельм фон Гумбольдт (1767-1835)
Прагматичний аспект перекладу
Typology. Of the word-group in english and ukrainian
Мова і суспільство
Формування іншомовної компетентності в говорінні
Фемінітиви. Долаємо гендерну дискримінацію у мові й мовленні
Фонетичні зміни в народній латині. Тема № 6
Лінгвістичний компонент в НЛП. Мета-модель мови
Планета мов
Лінгвометодологія. Ключові поняття лінгвометодології
Чи є суржик родзинкою нашої мови
Японська писемність
Скланенне поўных дзеепрыметнікаў, правапіс іх склонавых канчаткаў
Типи фреймів
Наша мова. (Тэма 1)
Пауло Коельйо
Зародження описового мовознавства
Порівняльна етимологічна характеристика словникового складу
Формування іншомовної професійно-комунікативної компетентності майбутніх бакалаврів з авіоніки у процесі фахової підготовки
Актуальні питання дослідження гендерної лінгвістики
Розвиток перекладацької науки в період XVIII-XIX століття
Зв'язок лексикології з іншими науками
Вплив соціальних мереж на мовлення підлітків
Якою мовою говоритиме Україна у 2101 році
Семіотика в філософії мови
Лінгвістичні аспекти теорії впливу
Аналітичні тенденції розвитку граматичного строю пізньої латини
Загальне мовознавство. (Лекція 1)
Теорія перекладу і практика перекладу
Typology of allusion in english and ukrainian. Publicistic discourse
한국어 수업 Вступний урок корейської мови
Мовна особистість та культура мовлення
Східнослов'янські фонетичні явища
Семіотика. Класи елементарних знаків
Прикладні аспекти статистичної лінгвістики
Польсько-український паралельний корпус
Структурний та семантичний аспекти перекладу англійської та німецької юридичної термінології
Фразеологія англійської та української мов
Марфалогія. Лексікалогія. Сувязь з іншымі навукамі
Просторічна лексика
Польські діалекти в східних регіонах колишньої Польщі
Семіотика. Теорія номінації. Поняття мовного знаку. Предмет, цілі та завдання лінгвосеміотики. Знак, дефініція, будова
Гіпертекстова репрезентація подій в сучасному британському дискусі лінгвокогнітивний аспект
Reiseprogramm
Генеалогічна класифікація мов. Лінгвокомпаративістика
Пуризм в Україні
Безеквівалентна лексика
Лінгвістичні особливості перекладу англійських фразеологічних одиниць з компонентом «зооморфізм»
Основи перекладознавства
Аналіз молодіжного сленгу в українській та англійській мові
М’який знак
Семіотика. Типологія знаків. Підсумок
Питальна практика. П’ять частин класичної риторики
Основи зіставного мовознавства
«
0
1
»
English
Русский
Правила