5.18M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Välkommen! Svenska språket

1.

Välkommen!
Svenska språket

2.

Фонетические особенности языка
В шведском алфавите 9 гласных
(vokaler) и 20 согласных
(konsonanter)
Согласные звуки
[b],[d],[f],[g],[m],[n],[s],[v]
обозначаются на письме
соответствующими буквами и
совпадают с русскими звуками.
[k],[p],[l] – почти совпадают с
русскими, произносятся с
предыханием.

3.

Hej! Vad heter du?
Как тебя зовут? – Vad heter du?
Меня зовут… - Jag heter …
Откуда ты? – Varifrån kommer du?
Я из России – Jag är från Ryssland
Я из Швеции – Jag är från Sverige
На каком языке ты говоришь? –
Vad talar du för språk?
Я говорю на шведском, русском и
английском – Jag talar svenska,tyska,
ryska och engelska.

4.

Фонетические особенности языка
• G – [ge:] – перед твердыми гласными a,å,o,u – [g]
en gata, att gå, god, gul
• Перед мягкими гласными e,ä,i,ö,y – [j] – язык выдвинут вперед, упирается в
нижние зубы и спинка языка сильно поднята к твердому нёбу.
att ge, gärna, gift, att göra, ett gym
Такой же звук [j] передается буквой j и буквосочетаниями dj, hj, lj, gj:
ja, en jord, ett djur, ett hjul, jul, gjorde, ett ljus
• K – [ko:] - перед твердыми гласными a,å,o,u – [k]
en kaka, att kunna, en ko, en kål
• Перед мягкими гласными e,ä,i,ö,y – [tj] – напоминает звук [щ]
Kina, att köra, en kedja, att kämpa, en kyrka
Такой же звук [tj] передается буквосочетаниями tj, kj в начале слова, иногда ch:
tjock, tjugo, kjol, check

5.

Фонетические особенности языка
• Буквосочетание sk – перед твердыми гласными a,å,o,u – [sk]
en skatt, skål, skor, att skura
• Перед мягкими гласными e,ä,i,ö,y – [sj] – похоже на [x],или [ш]
att ske, en sked, att skicka, skön
Такой же звук [sj] передается буквосочетаниями sj,stj,skj,sch,ch:
en stjärna, en själ, en skjorta, ett schema, att skjuta, chock
• В суффиксах –tion, -sion, -xion:
en mission, en lektion, en reflektion, en station
• Буквосочетания rd, rt, rn, rl – какуминальные согласные и сочетание rs
ett ord, ett bord, bort, en karta, svart, ett barn, Karl, att porla, ett horn
rs: ett kors, norsk, Lars, varsågod

6.

Фонетические особенности языка
• Гласные буквы бывают долгими и краткими:
Долгие – в односложных словах, оканчивающихся на гласную:
att se, att ge, att le, att be, ja
В ударном положении перед одной согласной:
en dag, hög, ett glas, en väg
В ударных слогах, оканчивающихся на гласную:
att läsa, att leka, att äta, en näsa
Краткие – перед долгим согласным или сочетании согласных:
en flicka, en väska, svensk, att komma, en klocka
В неударных слогах в любом положении:
ett tempo, att hitta, en lampa, att kasta

7.

Фонетические особенности языка
• Ударение в шведском языке бывает двух типов:
1. Простое тоническое ударение (akut):
en bok, en dag, ett fönster, ett universitet, ett kollektiv, fredag, Sverige
Ударение в этих словах падает на какой-то один слог, т.е. слово
имеет только одно ударение
2. Сложное тоническое ударение (gravis):
en ordbok, en skolflicka, en sjukdom, en vänskap, en klocka
В этих словах тон на первом слоге падает, а на втором –
повышается.

8.

Тоническое ударение
• KOMMER du nu?
• Kommer DU nu?
• Kommer du NU?
• С помощью ударения с помощью тона мы можем обозначить
смысл своего высказывания.
stEgen (шаги) – StEgEn (лестница)
tOmten (участок земли) – tOmtEn (дед мороз)

9.

Упражнения на отработку гласных
• Долгая [a:] и короткая [a]
• Звук [u:]- o, [o:] – å, o. Прочитай следующие слова:
1. en flod, ett mod, en fot, en bror, att bo, att ropa, en bok, god, en
stol
2. en post, att komma, en klocka, en pojke, ett golv, en boll, en båt,
så, att gå, att stå, en fråga

10.

Упражнение на отработку гласных
Звуки [e:] - e, [ä:] – ä (редко е), [ä] – ä (редко е)
1.
2.
3.
att se, ett fel, att veta, en del, att dela, att leka, att be
att äta, att läsa, en väg, att äga, att väga, en näsa
ett äpple, att väcka, svensk, en väska, en vägg, en penna

11.

Упражнения на отработку гласных
• Звуки [ö:] и [ö] – отличаются только долготой
1. att lösa, en möbel, en ö, att öka, att möta, söt, att söka
2. en mössa, att öppna, att önska, att ömma, född, trött
• Звуки [i:] и [i] – отличаются долготой
1. ett krig, en tid, att skriva, liten, vi, ni, att vila, vit
2. att sitta, att dricka, en vind, en flicka, en kvinna, vid

12.

Фонетические упражнения

13.

Какуминальные согласные звуки

14.

Местоимения - Pronomen
• Jag – Я
Vi – мы
• Du – Ты
De – они (дом) – dem / dom
• Hon – Она
Ni – вы
• Han – Он
den/ det – оно
• Hon heter Greta. Hon kommer från Sverige.
• Han heter Johan. Han kommer från Danmark.

15.

Род имен существительных
• 2 рода: общий и средний
• Общий род – en
en blomma
en man
en vecka
Средний род – ett
ett äpple
ett fel
ett svar
ett fönster
en klocka
ett par
en vägg
ett brev
en väg
ett tak
en pojke / en flicka
ett bord
ett hus

16.

Согласование прилагательного с
существительным
• В общем роде – никакого окончания
• В среднем роде – прибавляется окончание –t
en vacker blomma / ett vackert hus
ett svenskt pass
en liten pojke / en liten flicka
ett stort fel / ett litet fel
en lång väg

17.

Постпозитивный и препозитивный
определенные артикли
• ett äpple – äpplet
• en bok – boken
постпозитивный определенный артикль
• ett land – landet
• den kalla dagen
• det stora landet
• den röda boken
препозитивный определенный артикль

18.

Постпозитивный определенный артикль EN/N
• Совпадение в ед.ч. определенной и неопределенной формы:
• У отглагольных существительных с окончанием –an:
en önskan – önskan – желание; en strävan – strävan – стремление
• У ряда существительных с окончанием – en:
en examen – examen; en fröken – fröken (девушка)
• Некоторые существительные на –en имеют свою определенную
форму:
en kapten – kaptenen – капитан; en botten – bottnen – дно

19.

Постпозитивный определенный артикль ET/T
• Если существительное заканчивается на –el, -er, -en, то
безударный гласный в определённой форме выпадает:
ett fönster – fönstret – окно
ett segel – seglet – парус
ett tecken – tecknet – знак
Исключение: ett papper – papperet – бумага

20.

Лексика – Рассказ о себе
att heta – зваться, называться
att komma – приходить, происходить
Varifrån kommer du? – Откуда ты?
att tala / att prata – разговаривать
att jobba – работать (att arbeta)
att plugga – учиться / att studera – изучать
att läsa – читать
Vad arbetar / jobbar du med? – С чем ты работаешь? Vad har du för yrke? – Что у тебя
за профессия?
med – с
här – здесь
Vad studerar du? – Что ты изучаешь?
Var jobbar du? – Где ты работаешь?

21.

Неопределенная форма прилагательного
• В неопределенной форме прилагательное согласуется с
существительным в роде - в среднем роде прибавляем –t, а также в
числе – во множественном числе прибавляется окончание -a
1) Оканчивается на гласную – прибавляем –tt: ny – nytt; blå – blått;
2) Оканчивается на –t – прибавляем еще одно -t: vit – vitt;
3) Оканчивается на –d – заменяем на -tt: bred – brett; röd – rött
4) Оканчивается на согласную+d – заменяем d на t: hård – hårt
5) Оканчиваются на –rt – оставляем без изменений: svart – svart, kort – kort
6) Оканчиваются на –en – меняем на –et: liten – litet, belåten – belåtet
7) Оканчиваются на –a, -e – оставляем без изменений: bra – bra, öde - öde
8) Прилагательные höger, vänster в сред.роде не употребляются

22.

Глаголы в настоящем времени
• У всех глаголов в инфинитиве присутствует частица att
att läsa, att jobba, att bo, att komma, att ha
Все глаголы делятся на 4 спряжения:
1. Самая большая группа, корень содержит гласные a,o,å,u
att tala, att fråga, att rusa, att ropa - в наст.времени прибавляется –ar
2. Корень содержит гласные e,i,y,ä,ö и оканчиваются на pakistanx (глухие) или
звонкие согласные d,n,nn,mm
att läsa, att möta, att köpa, att rycka, att leka, att glömma, att sända, att mista – в
наст.времени прибавляется -er
3. Односложные глаголы, оканчивающиеся на гласный:
att bo, att må - в наст.времени прибавляется -r
4. Сильные глаголы, наиболее употребляемая группа:
att komma, att stå, att gå - в наст.времени прибавляется -er / -r

23.

Глагол kunna в настоящем времени
• att kunna – уметь, мочь
• Со всеми местоимениями глагол не меняет своей формы в
настоящем времени – att kunna – kan
jag, du, han, hon
vi, ni, de
kan - kunde - kunnat
Jag kan prata svenska. – Я могу говорить по-шведски
Hon kan sjunga. – Она умеет петь.
В вопросах kan ставится на первое место:
Kan du svara? – Ты можешь ответить?

24.

Порядок слов в шведском языке
• Порядок слов делится на прямой и обратный.
Прямой порядок – это когда на 1 месте подлежащее, а на 2 месте –
сказуемое, далее – второстепенные члены предложения:
Sven läser en bok.
Hon sitter på stolen.
Обратный порядок слов – это второстепенные члены предложения,
затем сказуемое, а затем подлежащее:
På bordet ligger en bok.
Maria heter jag!
Если в предложении есть модальный глагол + глагол действия, то на
втором месте в предложении стоит модальный, а глагол действия –
после подлежащего:
På bordet kan Sven se en bok och en penna.

25.

Лексика – Кем ты работаешь?
att jobba – работать (att arbeta)
att plugga – учиться
att studera – изучать
att läsa – читать
Vad arbetar / jobbar du med? – С чем ты работаешь?
Vad har du för yrke? – Что у тебя за профессия?
med – с
här – здесь
Vad studerar du? – Что ты изучаешь?
Var jobbar du? – Где ты работаешь?

26.

Отрицание
• Отрицательная частица inte ставится после глагола.
• - Jobbar du? – Nej, jag jobbar inte.
• Kommer du från Spanien? – Nej, jag kommer inte från Spanien.
• Jag är inte läkare, jag är fotograf.

27.

Лексика – Ты замужем (женат)?
• Är du gift? – Ты женат (замужем)?
• Har du barn? – у тебя есть дети?
• Jag är gift / ogift / singel – Я женат / неженат / без пары
• Jag har en pojkvän / en sambo / en man / en partner
• Jag har inga barn. – У меня нет детей.
• Jag har ett barn. – У меня есть ребенок.
en son – сын
en dotter - дочь

28.

Полезные фразы
• Hur uttalar man ….? – Как произносится ….?
• Vad betyder .....? – Что значит ….?
• Vad heter ..... på svenska? – Как ….. будет по-шведски?
• Jag förstår inte – Я не понимаю
• Hur stavar/skriver man ”......”? – Как пишется ….. ?
• Kan du hjälpa mig? – Ты можешь мне помочь?

29.

• Слова для приветствия:
Лексика – Привет! Как дела?
- Hej! – Привет! Здравствуй!
- Tjena! / Tja! – Здорова! (более неформальное «Привет»)
- Hej, hej! – Привет-привет!
- Hejsan! – Приветик
- God dag / God morgon / god kväll – Добрый день/доброе утро/ добрый вечер
• Фразы, чтобы спросить как дела?
- Hur mår du? / Hur är läget? / Hur är det? / Allt väl? / Allt bra?
- Själv? / Hur är det med dig? / Och du? Du? – Сам как?
- Hur står det till? – более формальное
• Фразы, чтобы ответить на вопрос:
- Jo, det är bra, tack! – Все хорошо, спасибо!
- Jag mår bra! / Det är bra! / Bara bra! – Я в порядке / Все в порядке

30.

- Fint! / Finfint! / Det är kanon bra!– Прекрасно!
- Det är lugnt! – Все спокойно
- Jodå, som vanligt! – Ну, как обычно
- Helt okej.. – вполне норм
- Nja, så där / Inte så bra – Нда, так себе / Плохо
- Ganska dåligt – Довольно плохо
- Jag mår dåligt – Мне плохо
- Jag är trött – Я устал(а)
- Jag är förkyld – Я простыл(а)
Jag är sjuk
- Jag är jättetrött – Я очень устал

31.

Глагол-заместитель att göra
• att göra – делать
При кратком ответе во избежание повторения глагола (основного)
может быть использован глагол-заместитель:
- Talar du svenska?
- Talar hon inte svenska?
- Ja, det gör jag.
- Nej, det gör hon inte.
Jag läser en bok och det gör min mamma också.
Hon skriver inte och det gör han inte heller.
Глагол-заменитель обозначает то же действие, которое
выражено основным глаголом и употребляется в той же форме.
Глагол göra не может заменять глаголы att vara (är), att ha (har) и
модальные глаголы, такие как kunna, vilja, böra, måste, ska.

32.

Фонетические упражнения, звуки [u], [j]
• Звук [j] на письме передается буквами: j,g(i,e,y,ä,ö) и сочетаниями
dj, hj, gj, lj, lg, rg
Hjälte hjälper Sverige jaga älg.
Gissa färg
Lejon ger en korg till varg.

33.

Svenska tungvrickare
• Flyg fula fluga och den fula flugan flög.
• Knut satt vid en knut och knöt en knut. När Knut knutit knuten var
knuten knuten.
• Dessa dagar kan man inte kalla kalla, de borde heta heta.
• Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju undersköna sjuksköterskor på skeppet
Shang Hai.
• I ån är en ö och i ön är en å.

34.

Упражнения

35.

Порядок слов в шведском языке
• Порядок слов делится на прямой и обратный.
Прямой порядок – это когда на 1 месте подлежащее, а на 2 месте –
сказуемое, далее – второстепенные члены предложения:
Sven läser en bok.
Hon sitter på stolen.
Обратный порядок слов – это второстепенные члены предложения,
затем сказуемое, а затем подлежащее:
På bordet ligger en bok.
Maria heter jag!
Если в предложении есть модальный глагол + глагол действия, то на
втором месте в предложении стоит модальный, а глагол действия –
после подлежащего:
På bordet kan Sven se en bok och en penna.

36.

Упражнения

37.

Неопределенное местоимение någon
и отрицательное местоимение ingen
någon – какой-нибудь, какой-то, кто-то (något для среднего рода) – артикль в
этом случае опускается.
Kan du ge Karin någon bok?
Har du något äpple?
ingen – никакой (inget для среднего рода) – отрицание inte не ставится
Jag har ingen bror. - Jag har inget hus.
Jag har inte någon bror.
Если задаем вопрос, то используем någon/något, при отрицательном
ответе ingen/inget:
- Har du någon fråga?
- Nej, jag har ingen fråga.

38.

Лексика – Дни недели, время суток
• Måndag gör jag ingenting
• Tisdag ser jag mig omkring
• Onsdag är jag ut och
vankar
• Torsdag sitter jag i tankar
• Fredag gör jag vad jag vill
• Lördag stundar helgen till
• Söndag
Со всеми днями недели мы употребляем
предлог på
På måndagar arbetar jag.
Jag träffar en kompis på fredag.
Varje – каждый
Jag går till universitetet varje dag.
På söndag vilar jag.

39.

Шведские числительные и время
Числительные с 13 до 19 –
суффикс – ton
Числительные с 30 до 90 –
суффикс – tio
Тысячи – tusen
två tusen, tre tusen ...
Hur många..? – Как много?
Сколько?
Hur gammal är du? – Сколько тебе лет?
Jag är ..... år gammal – Мне …. лет
När / Vilket år är du född? – Когда/В каком году ты родился?
Jag är född år 1997

40.

Vad är klockan? – Сколько времени?
Halv … – половина …
Kvart över …– 15 мин …
Kvart i ... – без 15 мин …
Tjugo över
Tjugo i
Tio över / tio i
Hur mycket är klockan?
Vad är klockan?
Klockan är halv fem.
Den är kvart i fyra.
Hon är fem i half två.
Vilken tid ska vi träffas? – Во сколько мы встретимся?
När börjar / slutar vi? – Когда мы начинаем / заканчиваем?
Vi börjar klockan sex. / Vi slutar klockan sju.
Vilken tid / Hur dags..... – В какое время / Во сколько?

41.

Время суток
en morgon – утро – på morgonen – утром
en dag – день – på dagen – днем
en kväll – вечер – på kvällen – вечером
en natt – ночь – på natten – ночью
på förmiddagen – в первой половине дня (до полудня)
på eftermiddagen – во второй половине дня (после полудня)
Vad gör du på kvällen? – Что ты делаешь вечером?
Jag är ledig / upptagen på eftermiddagen / på förmiddagen –
Я свободна/занята во второй половине дня/в первой половине дня.

42.

Лексика – En dag i mitt liv
att vakna – просыпаться
att stiga upp – вставать
att äta – кушать (frukost – завтрак, lunch – обед, middag – ужин)
att ta buss / taxi / bil – брать автобус, такси, машину
att dansa – танцевать
att älska – любить
att träffa – встречать
att promenera – гулять
att skriva – писать
att diska – мыть посуду
att spela – играть
att börja – начинать
att lägga mig/hon lägger sig – ложиться

43.

Лексика - En dag i mitt liv
• att somna – засыпать
• att laga – готовить
• att gå hemifrån – выходить из дома
• att arbeta / att jobba – работать
• att komma – приходить
• att duscha – мыться
• att byta om – переодеваться
• att ringa – звонить

44.

Объектный падеж личных местоимений
В шведском языке объектный падеж используется по аналогии со всеми русскими
падежами, кроме именительного.
Jag träffar honom idag. – Я встречаю (кого?) его сегодня.
Jag berättar om henne. – Я рассказываю о (ком?) ней.

45.

Упражнения

46.

Imperativ – Повелительное наклонение
• Употребляются для выражения приказания, просьбы.
• В 1 и 3 спряжении форма глагола совпадает с начальной, только
без частицы att:
Fråga! Tala! Titta!
• Во 2 и 4 спряжении форма глагола образуется путем отсечения
окончания –а:
Läs! Sitt! Kom! Sov!
В предложениях глагол всегда стоит перед дополнением, а
отрицание всегда стоит после глагола:
Läs texten!
Gå inte! Rök inte här!

47.

Imperativ – Повелительное наклонение
• Вежливая форма образуется тремя способами:
1. Через обращение ”Kan du ….?”
Kan du stänga fönstret? – в этом случае остается инфинитив, но без
частицы att
Kan du läsa texten?
2. С помощью оборотов varsågod och/ var så snäll och / var så vänlig och
Varsågod och sitt!
Var så snäll och läs!
3. С помощью глагола vill (хотеть) и прямого порядка слов:
Vill du tala om det?

48.

Översättning
Переведи следующие утверждения:
Я живу в Москве, она живет в Стокгольме.
Мне 25 лет, а ему 30 лет.
Я говорю на шведском языке, он говорит на испанском языке.
По утрам я ем завтрак и в 9 утра я выхожу из дома.
Как дела? – Хорошо, а у тебя?
Во сколько начинается лекция? – В 15:25
Пожалуйста, прочитай текст!
Я встречаю друга в 19:15
Я умею читать, она умеет писать
На столе лежит книга
У него есть брат? – Нет, у него нет никакого брата.
Я работаю фотографом, а она работает медсестрой.

49.

Возвратное местоимение sig
Reflexiva pronomen
Возвратное местоимение sig употребляется при наличии подлежащего,
выраженного существительным или местоимением в 3 лице, ед. или мн.
числа. Если же местоимение 1 или 2 лица (ед. или мн.числа), то
используется объектный падеж этих личных местоимений.

50.

Reflexiva verb
• Возвратные глаголы – те, которые образуются путем прибавления
возвратного местоимения sig при подлежащем в третьем лице
ед. или мн.числа. и объектных форм местоимений 1 и 2 лица
ед.или мн.числа.
• В русском языке соответствует возвратной частице –ся.

51.

Модальные глаголы kunna, vilja, skola,
böra, måste
• Модальные глаголы передают понятия возможности, необходимости,
желательности чего-либо.
att vilja – vill – хотеть (skulle vilja – хотел бы)
att skola – ska – долженствование, намерение
att böra – bör – borde - обязанность, необходимость
måste – необходимость, неизбежность исполнения
Du ska vila mer, du jobbar så hårt. – Тебе надо больше отдыхать, ты усердно
работаешь.
Du bör gå dit och fråga dom. – Тебе следует сходить туда и спросить их.
Alla barn måste gå i skolan. – Все дети должны ходить в школу (обязанность)
Jag vill inte läsa den här texten. – Я не хочу читать этот текст.

52.

Модальные глаголы kunna, vilja, skola,
böra, måste
• Модальные глаголы, как и все остальные, не изменяются по лицам:
jag, du, han, hon, vi, ni, de – kan, vill, ska, bör, måste
• Они не могут самостоятельно употребляться в предложении
• Инфинитив, который следует за модальным глаголом,
употребляется без инфинитивной частицы att:
Du ska gå.
Jag måste gå nu.
Han bör gå dit.

53.

Глаголы, употребляющиеся в качестве
модальных
• att få – разрешение или при отрицании – запрет (fick в прошедшем)
Får man röka här? – Nej, man får inte röka här.
Får jag fråga dig en sak?
att få в значении заставлять:
Han fick mig att säga det – Он заставил меня это сказать
В претерите глагол att få – fick может передавать значение – пришлось
Han fick vänta länge – Ему пришлось долго ждать
att få – to get
Jag får en present

54.

Глаголы, употребляющиеся в
качестве модальных
• att behöva – иметь необходимость, нуждаться:
Jag behöver att åka på semester, jag är så trött.
Может употребляться вместо måste при отрицании:
Du behöver inte komma om du inte vill – Можешь не приходить, если
не хочешь.
• att orka – быть в состоянии, мочь
Jag orkar inte cykla till affären. – Я не в состоянии доехать до
магазина на велосипеде.
• att råka – случайное действие
Jag råkade somna medan jag tittade på tv.

55.

Лексика – Vad kostar det?
• Vad kostar det? – Сколько это стоит?
• Det blir ..... kronor (kr) – Это будет …. крон.
• En biljett till Stockholm, tack – Один билет в Стокгольм, пожалуйста.
• En kopp kaffe och en bulle, tack – Одну чашку кофе и булочку,
пожалуйста.
• Den-det här / Den-det där – Этот / Тот
• Kan jag få...? – Можно мне …?
• Jag skulle vilja ha... / Jag vill ha ... – Я хотел бы…
• Var det bra så? – Это все?
• Tack så mycket. – Varsågod. – Спасибо большое. – Пожалуйста.

56.

Лексика – I affären / På kafe
en flaska – бутылка
en apelsin – апельсин
en påse – пакет (упаковка в виде пакета) – godispåse
En tidning – газета
Ett paket – упаковка (в твердой)
en tomat – помидор
En gurka – огурец
ett kvitto – чек, квитанция
En fika – перерыв на кофе
En fallafel – фалафель
En pizza – пицца
En soppa – суп

57.

Указательные местоимения
• den, denna - этот / det, detta - этот / de, dessa - эти
denna vecka, detta vackra hus, dessa kalla dagar
В этом случае существительное не принимает постпозитивного
определенного артикля, а прилагательное всегда стоит в
определенной форме.
• den här, den där / det här, det där / de här, de där
den här blåa boken, det där stora torget, de här varma veckorna
В этом случае существительное всегда принимает постпозитивный
определенный артикль, прилагательное также в определенной
форме.
Vad heter den här vackra blomman?

58.

Определенная форма прилагательного
• В определенной форме прилагательное в обоих родах получает
окончание –а. В определенной форме прилагательные
употребляются только в качестве определения.
• Определенная форма прилагательного liten – lilla
• Оканчивается на -el, -er, -en – выпадает гласная: vacker – vackra,
enkel – enkla, belåten – belåtna.
• Определенная форма прилагательного gammal – gamla.
den gamla mannen
den lilla pojken
det vackra landet

59.

Конструкция det finns
• Сообщает о наличии или отсутствии какого-либо предмета или
лица в определенных условиях (англ: there is / there are)
Det finns ett bord i rummet. – В комнате (есть) стол.
При отрицательном предложении используется местоимение
ingen/inget или inte någon:
Det finns ingen bok på bordet.
Det finns inte någon skrivbok på bordet.
В вопросительном предложении конструкция принимает вид finns det
Finns det något äpple i kylskåpet?
Finns det någon i rummet?

60.

Употребление предлогов
i – в, внутри - Jag bor i Stockholm. Flickan är i rummet. Maten ligger i kylskåpet. Но: lektion i svenska, gå i skolan
i – в течение какого-то времени – Jag har bott i Sverige i tre år.
vid – за, у, в – Pojken sitter vid bordet. Stockholm ligger vid havet. Jag studerar vid högskolan / universitetet.
på – по, на, в – Lisa skriver på svenska. Boken ligger på bordet. Jag jobbar på företaget / på kontoret. Vi går på bio/
på teater.
Но: Lyssna på radio, titta på teve
efter – после – Efter jobbet går jag hem.
till vänster/höger om – слева/справа от – Till höger om tavlan står bordet.
ovanför / över – над – Ovanför / över sängen hänger en tavla.
under – под – En stor matta ligger under sängen.
framför – перед – Jag sitter framför teven.
Bakom – позади
till – к, до – Jag åker till Moskva. Mannen kommer fram till pojken.
Vi har en lektion till klockan tre.

61.

Det finns

62.

Множественное число существительных
• Существительные в шведском языке распределены по 5
классам(склонениям) в зависимости от суффикса множественного
числа:
Определенные постпозитивные артикли множественного числа + de:

63.

Множественное число существительных
1 склонение – or: существительные общего рода, заканчивающиеся на безударную –а:
en lampa – lampor – lamporna ; en blomma – blommor – blommorna
Исключения: en ros – rosor – rosorna; en våg – vågor – vågorna
2 склонение – ar: 1) односложные существительные, заканчивающиеся на согласный:
en bil – bilar – bilarna;
2) существительные на –m, -n, (удваивается согласный):
en mun – munnar – munnarna; en ström – strömmar – strömmarna
3) Ряд существительных, оканчивающихся на гласный:
en sjö – sjöar – sjäarna; en ö – öar – öarna; en by – byar – byarna
4) Двусложные существительные с окончанием –e, -el, -er, -en (безударный e выпадает):
en pojke – pojkar – pojkarna; en cykel – cyklar – cyklarna; en seger – segrar – segrarna
5) Существительные с суффиксами –ing; -ning; -ling; -dom; -lek:
en våning – våningar – våningarna; en tidning – tidningar - tidningarna; en fördom – fördomar – fördomarna;
en storlek – storlekar – storlekarna

64.

Множественное число существительных
3 склонение -er: 1) существительные с суффиксами –tion, -ent, -ist, -ör, -graf, -log, -när:
en station – stationer – stationerna; en student – studenter – studenterna;
en kassör – kassörer – kassörerna; en resenär – resenärer – resenärerna;
en pianist – pianister – pianisterna; en arkeolog – arkeologer – arkeologerna
2) Существительные с суффиксами –skap, -nad, -het, -arie:
en egenskap – egenskaper – egenskaperna; en byggnad – byggnader – byggnaderna; en
lägenhet – lägenheter – lägenheterna; en vikarie – vikarier – vikarierna
3) Односложные существительные, заканчивающиеся на согласный, а также при
окончании на –m,-n, -t удваивается:
en bild – bilder – bilderna; en vän – vänner – vännerna; en get – getter – getterna
en nöt – nötter – nötterna
4) Существительные среднего рода с суффиксами –eri,-ori,-um:
ett bageri – bagerier – bagerierna; ett konditori – konditorier – konditorierna; ett museum –
museer – museerna

65.

Упражнение

66.

Исключения
• 2 склонение:
en sommar – somrar – somrarna , en morgon – morgnar - morgnarna, en afton –
aftnar – aftnarna
• 3 склонение:
en historia – historier - historierna
К 3 склонению относят так же небольшую группу существительных, у которых
множественное число образуется с помощью окончания –r:
en sko – skor – skorna; en stadsbo – stadsbor – stadsborna; en varelse – varelser –
varelserna
Не имеют формы множественного числа неисчисляемые существительные:
en vatten, en mjölk, en smör
Есть существительные, которые не имеют формы ед.числа:
pengar, kläder, sopor

67.

Перегласовка в образовании мн.числа
• Перегласовка - изменение корневого гласного при образовании
мн.числа
• 2 склонение:
en mo(de)r – mödrar – mödrarna,
en dotter – döttrar – döttrarna
• 3 склонение:
• o-ö
en bok – böcker – böckerna
en fot – fötter – fötterna
en son – söner – sönerna

68.

Перегласовка в образовании мн.числа
• 3-е склонение:
• a–ä
en hand – händer – händerna
ett land – länder – länderna
en natt – nätter – nätterna
en strand – stränder – stränderna
en tand – tänder – tänderna
en brand – bränder – bränderna
en and – änder – änderna
en rand – ränder – ränderna
en bokstav – bokstäver – bokstäverna
en bostad – bostäder – städerna / en stad – städer – städerna

69.

Множественное число существительных
• 4 склонение –n: существительные среднего рода, оканчивающиеся на
гласный:
ett äpple – äpplen – äpplena; ett leende – leenden – leendena, ett knä
Исключения: ett öga – ögon, ett öra – öron, ett huvud – huvuden
• 5 склонение – форма множественного и единственного числа совпадают:
1) Существительные среднего рода, оканчивающиеся на согласный:
ett hus – hus – husen; ett rum – rum – rumen
2) Существительные с суффиксом –are общего рода:
en skådespelare – skådespelare – skådespelarna
3) Существительные с суффиксами –ande/-ende:
en arbetande – arbetande – arbetandena; en gående – gående – gåendena
Исключения: en examen – examina, en tentamen – tentamina, ett faktum – fakta

70.

Упражнение

71.

Перегласовка в образовании мн.числа
• 5 склонение:
en fa(de)r – fäder – fäderna
en bro(de)r – bröder – bröderna
en man – män
en mus – möss
en gås – gäss
en lus – löss (вши)

72.

Beskriv ett rum:
1. Nämn vilket möbler
står i rummet.
2. Svara på frågor:
• Var ligger katten?
• Var hänger tavlan?
• Var står lampan?
• Var ligger mattan?
• Var står blomkrukan?
• Hur många soffor finns
det i rummet?

73.

Repetition är kunskapens moder
• Berätta lite om dig själv: vad heter du, var kommer du ifrån, vad jobbar
du med osv.
• Hur ser din vanliga dag ut? Vad brukar du göra på morgonen/ på
kvällen?
• Beskriv en bild:
1. Vad ser du på bilden?
2. Vad gör människor på bilden?
3. Vad finns i rummet?

74.

Наречия mycket, många, lite, få
• Mycket – много
• Lite – мало
Неисчисляемые существительные
• Många/flera – много
• Få – мало
Исчисляемые существительные
• Jag dricker mycket kaffe.
• Jag har lite tid på mig.
• Jag har många vänner. / Jag har flera vänner
• Jag har få vänner.

75.

Вопросительные слова Hur många/ Hur
mycket
• Hur många – Сколько (исчисляемые существительные)
• Hur mycket – Сколько (неисчисляемые существительные)
• Hur många studenter finns det i rummet?
• Hur mycket te vill du ha?

76.

Упражнения

77.

Лексика – I mataffären
Frukt och grönt (grönsaker) – фрукты и овощи
Mejeriprodukter (mejerier) – молочная продукция
Charkuterier (Chark) – мясные закуски
Kött – Мясо
Fågel – Птица
Fisk – Рыба
Frysvaror – замороженная продукция
Bröd – хлеб
Konserver – консервы
Specerivaror (specerier) – Бакалейная продукция
Drycker – напитки
Godis – Сладости
Hygienartiklar – товары для гигиены
Hushållsprodukter – хоз товары

78.

Лексика – I mataffären
• En liter – литр
• Ett kilo - килограмм
• Ett paket – упаковка
• En burk – банка (жестяная или стеклянная)
• Ett hekto – 100 грамм
• En ask – коробка, упаковка в виде коробочки с крышкой
• En tub – тюбик
• En flaska – бутылка
• En påse – пакет

79.

Лексика – I mataffären
En mjölk – молоко
en skinka – ветчина
En torsk – треска
en glass – мороженое
Ett öl – пиво
en banan – банан
Ett päron – груша
havregryn – овсянка
En gurka – огурец
en kvarg – молочный продукт типа творога
En tomat – помидор
en lök – лук
Ett ägg – яйцо
en rödbeta – свекла
En korv – колбаса
en kål – капуста
En limpa – буханка, батон
en morot – морковь
En räka (räkor) – креветка (-ки)
en lax – лосось
En potatis – картошка
en tonfisk – тунец
En ärt (ärter) – горох
en kykling – курица
Flingor – хлопья
en mjöl – мука
En fralla – багет
en pasta - макароны

80.

Род имен существительных
• Общий род существительных:
1) лиц мужского и женского пола, например: en man мужчина,
человек, en kvinna женщина, en flicka девушка
2) названия большинства животных , деревьев , растений ,
например: en hund собака, en katt кошка, en lind липа, en ros роза;
3) названия времен года, дней недели, например: en sommar
лето, en måndag понедельник, en tisdag вторник и др., и сами понятия
en månad месяц, en vecka неделя;
4) названия профессий , национальностей , родственных отношений, например:
en lärare учитель, en ryss русский, еn svensk швед, en syster сестра, en fader отец;
5) названия наук и искусств , например: (en) geografi география,
(en) musik музыка, en balett балет.

81.

Род имен существительных
• К среднему роду относятся:
1) названия многих металлов, например: (ett) guld золото, (ett) silver
серебро;
2) названия частей света , стран, областей , городов , например:
Europa (det) Европа, Sverige (det) Швеция, Stockholm (det) Стокгольм,
кроме Sovjetunionen (den) Советский Союз;
3) существительные ett barn ребенок, ett vittne свидетель, и названия
некоторых животных, деревьев, растений, например:
ett svin свинья, ett lejon лев, ett träd дерево.

82.

Род имен существительных
Общий род
1) Существительные с суффиксами: -nad, -dom, -ing, -ling, -het,
-else, -skap, -när, -are, -ska, -inna, например:
en byggnad здание, en sjukdom болезнь, en regering правительство,
en yngling юноша, en frihet свобода, en berättelse рассказ, en vänskap дружба,
en resenär путешественник, en lärare учитель, en studentska студентка,
en målarinna художница;
2) существительные иностранного происхождения, образованные с помощью
суффиксов: -tion, -ism, -ist, -ent, -ant, -nom, -or, -ur, -ik, например:
en lektion урок, (en) kommunism коммунизм, en kommunist коммунист,
en student студент, en laborant лаборант, en agronom агроном, en doktor доктор,
en litteratur литература, en politik политика.

83.

Род имен существительных
Средний род
1) существительные с суффиксами: -eri, -ium/-eum,
2) ряд существительных с суффиксом -skap, например:
ett tryckeri типография, ett auditorium аудитория, ett museum музей,
ett landskap ландшафт;
2) существительные, образованные от глагольной основы с помощью
суффиксов -ande, -ende, например:
ett utseende внешность, ett öppnande открытие.
Ряд существительных могут быть общего и среднего рода, например:
(en, ett) finger палец, (en, ett) paraply зонтик и др.

84.

Лексика – Var finns ...?
• Ursäkta ... – Извините
• Var finns kakao? – Где находится какао?
• Första hyllan till höger / till vänster – Первая полка справа / слева
• Andra hyllan – Вторая полка
• Rakt fram – Прямо
• Att svänga – поворачивать

85.

Притяжательные местоимения
• jag – min / mitt / mina (мн.ч)
• du – din / ditt / dina (мн.ч)
• hon – hennes / sin, sitt, sina (мн.ч.)
• han – hans / sin, sitt, sina (мн.ч.)
• den – dess, det – dess (принадлежность предметам, выраженным
через den eller det)
• vi – vår / vårt / våra (мн.ч)
• ni – er / ert / era (мн.ч)
• de – deras или sina
• man – ens

86.

Притяжательные местоимения
• Притяжательные местоимения sin, sitt, sina используются для указания
принадлежности предмета подлежащему, которое выражено
местоимением 3 лица, т.е. han eller hon:
Han tar sin bok. – Он берет свою книгу (т.е. книга принадлежит ему самому)
НО, сравни:
Han tar hans bok – Он берет его книгу. (т.е. книга принадлежит не ему самому,
а другому лицу).
Hon pratar med sin man. vs Hon pratar med hennes man
• Во мн.ч прибавляется окончание –а: sina
Hon pratar med sina barn. vs Hon pratar med deras barn
Обязательно согласовываем местоимение sin, sitt с существительным по роду:
Han ger mig sitt äpple
Hon tar sin väska
De pratar med sina barn

87.

Притяжательные местоимения
• После притяжательного местоимения прилагательное
употребляется в определенной форме, а существительное не
имеет постпозитивного артикля, т.е. мы его не определяем:
Min nya väska
Hennes gamla skor
Ditt stora bord
Hans lilla syster
Для выяснения принадлежности используется вопросительное слово
Vems? – Чей?

88.

Упражнение

89.

Степени сравнения прилагательных
• В шведском языке так же три степени сравнения прилагательных:
позитивную (positiv),сравнительную (komparativ), превосходную
(superlativ)
• Сравнительная степень образуется путем прибавления суффикса –are,
а превосходная – с помощью суффикса –ast:
fin – finare – finast
billig – billigare – billigast
У прилагательных на –el, -er, -en при образовании степени выпадает
безударная гласная:
enkel – enklare – enklast
vacker – vackrare – vackrast
trogen – trognare – trognast

90.

Степени сравнения прилагательных
У двух прилагательных в формах сравнительной и превосходной степеней перед окончанием
прибавляется –m:
fjärran – fjärmare – fjärmast (дальний – дальше – самый дальний)
nära – närmare – närmast (близкий – ближе – самый близкий)
Некоторые прилагательные образуют степени с помощью суффиксов –re и –st, а также
изменяется корневой гласный (кроме hög):

91.

Степени сравнения прилагательных
Некоторые прилагательные образуют степени от другого корня, но с помощью суффиксов –
re и –st
У прилагательного dålig есть также формы värre – värst, если в контексте имеется в виду
отрицательный признак

92.

Степени сравнения прилагательных
Прилагательные с суффиксами -ende, -ande, -ad:
Komplicerad – mer komplicerad – mest komplicerad
Förstående – mer förstående – mest förstående
Strålande – mer strålande – mest strålande

93.

Определенная форма в превосходной
степени
• Определенная форма образуется:
от прилагательных на –ast с помощью окончания –e:
Hon är den vackraste flickan i vår klass.
От прилагательных на –st с помощью окончания –a:
Everest är det högsta berget i hela världen.
Если мы употребляем сравнительную степень как часть сказуемого,
то будет неопределенная форма:
Berget är högst.
НО: Det här berget är det högsta.

94.

Употребление форм степеней сравнения
• Прилагательные в положительной степени (positiv) может выражать
сравнение с помощью наречий и союза som:
lika (так же) – Han är lika gammal som jag.
mera (больше) – Hon är mera flitig än begåvad.
Степень проявления качества также может выражаться рядом наречий:
mycket, väldigt (очень, весьма) – en väldigt bra dag
ytterst (чрезвычайно, крайне) – ett ytterst viktigt meddelande
ganska (довольно) – en ganska gammal film
lagom (достаточно) – Klänningen är lagom lång.
för (слишком) – Övningen är för svår.

95.

Употребление форм степеней сравнения
• Прилагательные в сравнительной степени передают более высокую степень
качества и при сравнении употребляется союз än:
Stockholm är större än Göteborg.
Du har en snabbare bil än jag.
Могут употребляться усилительные наречия:
mycket (намного) – Min väska är mycket tyngre än din.
betydligt (значительно)- Vår nya bil är betydligt dyrare än den gamla.
ännu (ещё) – Ditt rum är litet, men mitt rum är ännu mindre.
• Превосходная степень выражает наивысшую степень качества:
Många svenskar tycker att de vackraste flickorna i Sverige finns i Göteborg.
Hon vill vara bäst i allting.
Усилительное наречие allra – самый из всех: Min allra bästa vän.

96.

Beskriv och jämför bilderna:

97.

Шведские глаголы

98.

Система времен в шведском языке
• В шведском языке основных 3 времени: настоящее(presens), прошедшее
(preteritum) и будущее (futurum). Помимо этого есть так же перфектная форма
(perfekt), предпрошедшее время (pluskvamperfekt), также будущее в
прошедшем.
• Presens – действие происходит прямо сейчас или регулярно: nu, just nu, idag
• Preteritum – действие происходило в прошлом и уже закончилось. Есть временные
указатели прошедшего времени: igår, förrgår, förra veckan, månaden, året, (i fjol) i
måndags, i söndags, i vintras, i somras и т.п.
• Perfektum – аналог Present Perfect, то есть действие произошло в прошлом, но
результат есть в настоящем и он очевиден. Либо действие началось в прошлом, и
до сих пор продолжается. Указатели: idag, den här veckan, i år, alltid, aldrig, также
указатели недавнего прошлого: just, redan, nyss, ännu и т.п.
Перфектная форма может также использоваться для указания действий, которые
произошли до какого-то момента в настоящем, а также для действий, которые
произойдут в будущем раньше какого-то действия:
• Säg till när du har diskat!
• När jag kommer, har du redan slutat lektionen.

99.

Форма супин – Перфектные формы глагола
• Супин – неизменяемая форма глагола. Всегда заканчивается на –t и
окончания супина зависят от спряжения глагола:
• 1 - -at: att fråga – frågade – frågat
• 2 - -t: att köpa – köpte – köpt
• 3 - -tt: att bo – bodde- bott
• 4 - -it (у глаголов с окончанием на согласную) – att sova – sov – sovit
-tt (у глаголов с окончанием на долгую гласную) – att se – såg - sett

100.

Perfektum
• Перфект обозначает действия, которые произошли в прошлом, но не потеряли
связи с настоящим. Обычно употребляется с обстоятельствами незаконченного
времени: idag, i år, den här veckan, på senaste tiden, alltid, aldrig, а также с
обстоятельствами недавнего прошлого: redan, ännu, nyss, nyligen
Перфект образуется с помощью вспомогательного глагола att ha в форме
настоящего времени har и формы супина основного глагола:
Jag har läst tyska, så jag kan översätta den här texten.
Jag har bott i Stockholm i tre år nu.
Особая форма употребления претерита в значении будущности: действие,
которое произойдет раньше какого-то другого действия в будущем
Säg till när du har diskat!
Kom när du har ätit
В придаточных предложениях глагол att ha может опускаться:
Jag vill visa vilken vacker väska jag köpt mig – jag har köpt mig
English     Русский Правила