Формирование русской лексики
Собственно русские слова
Освоение заимствованных слов
Заимствования
Признаки заимствованных слов
Сочетания ке, ге, хе
Зияния
Буква Э
Сочетания пю, бю, вю, кю, сю
Слова греческого и латинского происхождения
Греческие заимствования
Признаки грецизмов
Латинизмы
Тюркские заимствования
Признаки тюркизмов
Заимствования из немецкого
Признаки германизмов
Французские слова
Признаки французских заимствований:
Из голландского языка
Английские слова
Признаки англицизмов:
Украинские заимствования
Знаете ли вы, что
В.Г.Белинский, 1847 год
Выполните упражнения
Выполните упражнения
Выполните упражнения
Выполните упражнения
Выполните упражнения
846.00K
Категория: Русский языкРусский язык

Русская лексика с точки зрения ее происхождения и употребления. Исконно русская лексика

1.

Русская лексика с точки зрения ее
происхождения и употребления.
Исконно русская лексика.

2. Формирование русской лексики

Словарный состав русского языка
складывался в течение многих веков.
Существует два основных пути
формирования лексики:
1) прямой путь, при котором из
имеющихся в языке элементов
возникают так называемые исконные
слова языка,
2) путь заимствования, при
котором новые слова приходят со
стороны, из других языков.

3.

Исконно русская лексика
(слова, которые образовались непосредственно
в русском языке)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Общеславянские слова
(сущ. до V-VI вв.)
Названия лиц по родству
(мать, дочь, сын)
Названия занятий, людей
по роду деятельности
(пастух)
Названия жилища, одежды,
домашней утвари (дом,
свеча)
Названия пищи, продуктов
(молоко, каша)
Названия предметов с/х,
растений, животных
(корова, бык,берёза)
Названия предметов и
явлений природы (гора)
Восточнославянские
(древнерусские) слова
(возникли в XI – XIV вв.)
Входят слова, общие для
русского, украинского и
белорусского языков (дядя,
кошка, цветок)
Собственно русские слова
(появились с XIV в. после
деления восточных славян на
русских, украинцев, белорусов):
Название предметов быта
(вилка), продуктов питания
(варенье, лепешка), название
животных, птиц, растений
(выхухоль,грач, кустарник),
явлений природы (вьюга,
ненастье)

4. Собственно русские слова

Большинство собственно русских слов
появляется в процессе словообразования.
Базой для их создания служат слова,
основы и морфемы как исконно русского
происхождения (конек, лебедка), так и
иноязычного происхождения (дельфинарий,
аквариум). Именно исконно русская лексика
определяет лексическое богатство русского
языка и составляет его национальное
богатство.

5.

Лексика с точки зрения
происхождения

6. Освоение заимствованных слов

При переходе слов из другого
языка в русский происходят
процессы освоения. Слова
осваиваются:
1) фонетически
2)графически
3) грамматически
4) лексически

7. Заимствования

В зависимости от того, из какого языка
пришли те или иные слова, могут быть
выделены два типа заимствований:
1) из славянских языков (т. е.
родственных)
2) из неславянских языков.

8. Признаки заимствованных слов

Начальное а почти всегда
свидетельствует о нерусском
происхождении слова:
абажур, алый, армия, анкета,
алмаз, аптека, август, астра,
агент, ария, авиация.
Начальное а в русских словах –
редкость. Это слова: а, ах, ага,
ахнуть, аукнуться.

9.

Наличие в слове буквы ф –
яркая иноязычная черта. За
исключением немногих
междометий и
звукоподражательных слов (фу,
фи, уф, фыркать) слова с буквой
ф – заимствованные: кофе,
фотограф, февраль, факт,
фонарь, графика, форма,
скафандр, фильм, графин, фонтан
и другие.

10. Сочетания ке, ге, хе

Эти сочетания букв указывают на
заимствованный характер слова:
ракета, кедр, скелет, герб, кеды,
парикмахер, оркестр, пакет, трахея,
герой, гелий, агент.
На стыке основы и окончания ге, ке,
хе бывают и в незаимствованных
словах: руке, песке, юге, дороге,
овраге

11. Зияния

Иностранный облик придают слову
так называемые зияния (соседство
двух и более гласных в корнях слов)
поэт, какао, аут, диета, баул, караул,
ореол, театр, дуэль.
На стыке морфем такие сочетания
возможны и в русском языке: наука,
неуч, приучить, поохать…

12. Буква Э

Буква э встречается
исключительно в заимствованных
словах: эра, эпоха, этаж,
эволюция, каноэ, эффект, этика,
алоэ, мэр, пэр, эхо, элемент.
В русских словах буква э бывает
редко: эх, э, этот, этакий, поэтому.

13. Сочетания пю, бю, вю, кю, сю

Слова : пюре, купюра, карбюратор,
бюст, бюллетень, дебют,
гравюра, кювет, коммюнике,
гравюра, бюро – носят
заимствованный характер.

14. Слова греческого и латинского происхождения

Греко-латинские заимствования
внесли значительный вклад
в формирование лексики русского
языка. По количеству слов, внесенных
этими языками, с ними может
соперничать только
старославянский.
Это слова из устной речи: корабль,
ладья, кровать, уксус, школа, каторга,
скамья, оладья, свёкла.

15. Греческие заимствования

Большинство греческих слов пришло к
нам
через языки – посредники.
Названия предметов быта: кровать, фонарь).
Церковно-религиозные понятия: ангел, евангелие,
епископ, монах.
Названия наук: история, математика, астрономия,
грамматика, география, геометрия.
Научные термины: метод, аорта, гипотеза, анализ,
синтез, космос, бактерия; политические термины:
монархия, демократия, гегемония, пролетариат;
Термины искусства, литературы: монолог, эпиграф,
эпиграмма, симфония, ямб, строфа и др.
Имена собственные: Евгений, Елена, Василий, София.
Наименования растений и животных: кедр, крокодил.

16. Признаки грецизмов

1. Звук ф (философия)
2. Начальное э (этика)
3. Сочетания пс, кс (психика, икс)
4. Корни авто-, -логос, фото-,
аэро-, антропо-, фило- и др.
(философия)
5. Приставки а-, анти-, пан- и др.
(антитеза)

17. Латинизмы

Латынь – язык Древнего Рима
(5 – 6 века до н.э.)Приметы латинских слов –
конечные -ум, -ус, -ция, -тор, -ура, -ент: пленум,
аквариум, опиум, корпус, ляпсус, реакция, конституция,
автор, новатор, экватор, документ, инцидент, конус,
нация, секция, арматура, цензура, диктатура.

18. Тюркские заимствования

Большая часть слов тюркскотатарского происхождения заимствована во
время татарского нашествия (13 – 14 века).
Тюркизмы вошли в наш язык устным
путем.
Это названия одежды: тулуп, сарафан,
чулок, башлык, армяк; слова, связанные с
хозяйством, бытом: амбар, сарай, очаг, чугун,
карандаш.
названия кушаний: изюм, балык, шашлык,
арбуз, баклажан, лапша; «торговые слова»:
деньги, безмен, аршин, товар.

19. Признаки тюркизмов

Гармония гласных (сингармонизм)
— закономерное употребление в
одном слове гласных только одного
ряда: заднего [а], [у] или
переднего [э],[и]:
атаман, караван, сундук, каблук,
мечеть, бисер.

20. Заимствования из немецкого

Немецкие слова пополнили
русскую военную лексику: штык,
фронт, солдат, шомпол, штурм.
Немало слов пришло из языка
немецких ремесленников:
слесарь, рубанок, стамеска,
верстак, планка, клейстер.
Другие немецкие заимствования:
вафля, флюгер, лавина,
гастроли, шаблон, маршрут.

21. Признаки германизмов

Сочетания чт, шт, хт, шп,фт:
почта, штраф, вахта, шпроты,
ландшафт;
2. Начальное ц: цех, цинк
3. Сложные слова без соединительной
гласной: бутерброд, лейтмотив
4. Конечное –мейстер:
концетрмейстер
1.

22. Французские слова

заимствовались в основном в
эпоху Петра Первого и в
послепетровское время.
Тематически французская лексика,
представленная в русском языке,
разнообразна: атака, арсенал, сеанс,
костюм, ложа. Панно, сосиски,
лимонад, комбинезон, фельетон,
жанр.

23. Признаки французских заимствований:

1.Ударение на последнем слоге: мармелад,
павильон
2. Конечные -о, -и, -е в неизменяемых
словах: пюре, манто
3. Сочетание уа: вуаль, эксплуатация
4. Сочетания бю, рю, вю, ню, фю: трюмо,
пюпитр, гравюра
5. Сочетания он, ан, ен, ам: медальон, контроль,
антракт
конечные -ер, -аж, -анс, -ант: пейзаж, режиссер,
ренессанс, дебютант

24.

Заимствования из скандинавских
языков
(шведские, норвежские языки)
Слова торговой лексики, морские,
бытовые (сельдь, пуд, якорь),
собственные имена (Игорь, Олег,
Рюрик)

25. Из голландского языка

пришли в основном слова,
связанные с морским делом:
гавань, боцман, лоцман, компас,
крейсер, буксир, матрос.
Из других слов : брюки, зонт,
ситец, кабель, трос, квитанция.

26. Английские слова

также пополнили нашу морскую
лексику: аврал, яхта, мичман,
трал, танкер, катер.
Особенно много слов английского
происхождения в русской
спортивной терминологии:
футбол, волейбол, нокаут, рекорд,
тайм, раунд, теннис, хоккей,
финиш, рефери.

27. Признаки англицизмов:

1. Сочетания тч, дж: матч, джаз
2. Сочетания ва, ви,
ве: ватман, виски, вельвет
3. Конечные -инг, -мен , -ер: брифинг,
бизнесмен, таймер

28.

Из итальянского и испанского
Из итальянского в основном
музыкальная терминология (ария,
тенор, карнавал), бытовые слова
(макароны, вермишель)
Из испанского заимствований
небольшое количество, связанная с
искусством (гитара, серенада,
мантилья, карамель, томат)

29. Украинские заимствования

Экзотические заимствования:
бандура, парубок, дивчина,
галушка, карбованец.
Другие слова:
борщ, девчата, детвора, бублик ,
хлебороб, школяр.

30. Знаете ли вы, что

каждое
десятое слово в
русском языке заимствованное?
лексически освоенным слово
считается тогда, когда в нем не
остается ничего, что бы
указывало на его иноязычное
происхождение?

31.

новейшие заимствования русского
языка - отражение диалога культур
различных этносов,
особенностью процесса
заимствования в русском языке на
рубеже XX-XXI веков является
активизация процесса на всех
уровнях русского языка.

32. В.Г.Белинский, 1847 год

Нет сомнения, что охота пестрить
русскую речь иностранными
словами без нужды, без
достаточного основания противна
здравому смыслу и здравому вкусу,
но она вредит не русскому языку, и
не русской литературе, а только
тем, кто одержим ею.

33. Выполните упражнения

№1.Определите лексическое значение и источник
заимствования выделенных слов:
1) Самед осторожно вел машину по дороге, тянувшейся от
кишлака. 2) Вдали мелькнула сероватая войлочная юрта. 3)
Вертолет снизился, и впереди на белом снежном поле
возникла яранга. 4) Я увидел сакли, приютившиеся у
подножья скал. 5) Танабай отломил половину лепешки,
мелко накрошил ее в подол бешмета. (Айтматов.) 6) Шелком
чалмы развитой белеет в траве арык. (Сулейменов.) 7) На
горах твоих кудри белей молока, как чадра, укрывают тебя
облака. (Вургун.)

34. Выполните упражнения

№2. Подберите синонимы к заимствованным словам.
Абориген –
авеню –
аромат –
тинэйджер –
круиз –
вердикт –
гламурный –
гипотеза –
кутюрье –
корректный –
апатия –
полемика –
миниатюрный –

35. Выполните упражнения

№3 Укажите строчки, где все слова являются
заимствованными:
1. медальон, мольберт, либретто, гитара;
2. фельдфебель, комфорт, лекарь, земля;
3. ватрушка, жнец, мичман, галстук;
4. джип, джунгли, коса, ключ, пол;
5. пудинг, квас, одуванчик, хоккей;
6. боа, лассо, реле, графа;
7. зять, мачо, маэстро, кукушка;
8. бра, шестой, фунт, липа;
9. теннис, кювет, легенда, кассир;
10. эхо, аметист, кюри, трахея.

36. Выполните упражнения

№4.Укажите строчки, в которой все слова исконно
русские:
1. автобус, ангел, икона, мольба, свекла;
2. пшеница, дерево, обои, варенье, гололед,
3. флаг, флот, галстук, стамеска, кекс;
4. атака, жилет, вермишель, спорт, дирижер;
5. вилка, голубцы, кулебяка, теща;
6. лапоть, багор, погост, дядя;
7. белка, окунь, рябина, плохой;
8. ямщик, сапожник, кучер, соя;
9. ракита, джем, масса, вестибюль;
10. ель, карась, дочь, ангина.

37. Выполните упражнения

№5. Выпишите заимствованные слова из
ряда:
Аппарат, космодром, опричник, вече, гардероб,
макароны, зодчий, дюжина, кантата, романс,
урядник, винегрет, благородный, менеджер,
кастинг, митинг, меню, субботник, ланиты, арба,
синтаксис, фонетика, музей, алфавит, мэр,
колледж, хобби, тулуп.
English     Русский Правила