1.10M
Категория: ПромышленностьПромышленность

Временные памятки по проведению опрессовок на буровой

1.

ООО «РН-БУРЕНИЕ»
ВРЕМЕННЫЕ ПАМЯТКИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ОПРЕССОВОК НА БУРОВОЙ
г. Москва 2022

2.

ИНСТРУКТАЖ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ИСПЫТАНИЯ
ОБСАДНОЙ КОЛОННЫ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ.
Работу проводить в спецодежде, специальной обуви с жёстким подноском, каске, очках и перчатках.
Работы выполняются под непосредственным руководством бурового мастера;
Перед началом испытания обсадной колонны необходимо проверить состояние рабочих мест, инструмента, заглушек,
вентилей, резьбовых соединений, прокладок, кранов. Убедиться в правильности положения кранов и вентилей на
нагнетательной линии, в исправности манометра, предохранительного устройства агрегата и т. д. Имеющиеся
неисправности устранить до начала испытания.
Рабочая площадка цементировочного агрегата должна быть ровной, без посторонних предметов, очищена от снега,
льда, грязи и т. д.
Соединение агрегата с обсадной колонной должно производиться только через жесткую линию высокого давления с
быстросъемными соединениями.
Для опрессовки должна использоваться вода, а в зимнее время – незамерзающая жидкость. Применение бурового
раствора для опрессовки запрещается.
До начала опрессовки весь персонал должен быть удален с роторной площадки и подроторного пространства буровой
установки;
Запуск насоса ЦА разрешается только после удаления людей за пределы опасной зоны после подачи звукового сигнала.
Опрессовывать обсадную колонну следует постепенно, плавно доводя давление до требуемого.
Достигнув необходимого давления, агрегат останавливают и под этим давлением колонна находится не более 30 минут.
Контроль за давлением опрессовки осуществляется только через манометр насосного (цементировочного) агрегата, при
этом нахождение персонала возле агрегата со стороны нагнетательной линии запрещается;
Во время опрессовки запрещается нахождение работников в пределах вышечно-лебедочного блока буровой установки;
В случае возникновения неполадок при проведении опрессовки (утечки жидкости, неисправность оборудования), их
устранение должно проводиться только после стравливания давления до атмосферного;
Выдержав колонну под давлением предусмотренное время, бурильщик дает сигнал машинисту агрегата стравить
давление, стравливание давления допускается только через агрегат;
В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (порыве нагнетательной линии, колонной головки или тела
обсадной колонны и т. п.) немедленно прекратить работу, о случившемся доложить руководителю работ и действовать
согласно полученным указаниям.

3.

ИНСТРУКТАЖ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ РАБОТ ПО ОПРЕССОВКЕ
НАГНЕТАТЕЛЬНОГО МАНИФОЛЬДА БУРОВЫХ НАСОСОВ
Работу проводить в спецодежде, специальной обуви с жёстким подноском, каске, очках и перчатках.
Работы выполняются под непосредственным руководством бурового мастера;
Перед началом испытания обсадной колонны необходимо проверить состояние рабочих мест, инструмента, заглушек,
вентилей, резьбовых соединений, прокладок, кранов. Убедиться в правильности положения кранов и вентилей на
нагнетательной линии, в исправности манометра, предохранительного устройства агрегата и т. д. Имеющиеся
неисправности устранить до начала испытания.
Рабочая площадка цементировочного агрегата должна быть ровной, без посторонних предметов, очищена от снега,
льда, грязи и т. д.
Для опрессовки должна использоваться вода, а в зимнее время – незамерзающая жидкость. Применение бурового
раствора для опрессовки запрещается.
Насосный агрегат должен быть установлен на минимально возможном расстоянии от бокового отвода манифольда с
установленной на нем запорной арматурой и быстросъемным соединением для подключения нагнетательной линии.
Перед опрессовкой манифольда необходимо перекрыть запорную арматуру на боковом отводе, после чего опрессовать
нагнетательную линию насосного агрегата.
Дроссельно-запорное устройство (ДЗУ) и предохранительные клапаны манифольда перед опрессовкой должны быть
демонтированы, с установкой заглушек, буровой рукав необходимо отсоединить от СВП с установкой заглушки;
До начала опрессовки персонал должен быть удален в безопасную зону, на расстояние не менее 100 м. от манифольда;
Запуск насоса ЦА разрешается только после удаления людей за пределы опасной зоны после подачи звукового сигнала.
Опрессовывать манифольд следует постепенно, плавно доводя давление до требуемого.
Контроль за давлением опрессовки осуществляется только через манометр насосного (цементировочного) агрегата, при
этом нахождение персонала возле агрегата со стороны нагнетательной линии запрещается;
В случае возникновения неполадок при проведении опрессовки (утечки жидкости, неисправность оборудования), их
устранение должно проводиться только после стравливания давления до атмосферного;
Выдержав манифольд под давлением предусмотренное время, бурильщик дает сигнал машинисту агрегата стравить
давление, стравливание давления допускается только через агрегат;
В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (поломка деталей, неисправность КИПиА, утечка в
нагнетательной линии насосного агрегата/испытательного стенда, испытываемого манифольда) немедленно прекратить
работу, уведомить руководителя работ и действовать согласно полученным указаниям.

4.

ИНСТРУКТАЖ ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ РАБОТ ПО ОПРЕССОВКЕ
УСТЬЕВОГО ОБОРУДОВАНИЯ СКВАЖИНЫ
Работу проводить в спецодежде, специальной обуви с жёстким подноском, каске, очках и перчатках.
Работы выполняются под непосредственным руководством бурового мастера;
Перед началом опрессовки ПВО необходимо проверить состояние рабочих мест, инструмента, заглушек, вентилей,
резьбовых соединений, прокладок, кранов. Убедиться в правильности положения кранов и вентилей на нагнетательной
линии, в исправности манометра, предохранительного устройства агрегата. Проверить правильность монтажа ПВО,
уровень масла в баке пульта гидроуправления, давление в пневмогидроаккумуляторах и исправность всех манометров,
правильность монтажа гидроуправления ПВО. Все выявленные неполадки должны быть устранены.
Рабочая площадка цементировочного агрегата должна быть ровной, без посторонних предметов, очищена от снега,
льда, грязи и т. д.
Для опрессовки должна использоваться вода, а в зимнее время – незамерзающая жидкость. Применение бурового
раствора для опрессовки запрещается.
Насосный агрегат должен быть установлен на минимально возможном расстоянии от блока глушения, для
подключения нагнетательной линии.
После монтажа нагнетательной линии и подбивки к блоку глушения необходимо перекрыть задвижку на боковом
отводе, после чего опрессовать нагнетательную линию насосного агрегата.
До начала опрессовки персонал должен быть удален в безопасную зону, за пределы ВЛБ и на расстояние не менее 15 м.
от манифольда ПВО, блоков глушения и дросселирования;
Запуск насоса ЦА разрешается только после удаления людей за пределы опасной зоны после подачи звукового сигнала.
Опрессовывать ПВО следует постепенно, плавно доводя давление до требуемого.
Контроль за давлением опрессовки осуществляется только через манометр насосного (цементировочного) агрегата, при
этом нахождение персонала возле агрегата со стороны нагнетательной линии запрещается;
В случае возникновения неполадок при проведении опрессовки (утечки жидкости, неисправность оборудования), их
устранение должно проводиться только после стравливания давления до атмосферного;
Выдержав ПВО под давлением предусмотренное время, бурильщик дает сигнал машинисту агрегата стравить
давление, стравливание давления допускается только через агрегат;
В случае возникновения аварийной ситуации, инцидента (порыве нагнетательной линии, колонной головки или тела
ПВО и т.п.) немедленно прекратить работу, о случившемся доложить руководителю работ и действовать согласно
полученным указаниям.
English     Русский Правила