113.84K
Категория: МедицинаМедицина

Фармацевтическая номенклатура

1.

Санкт-Петербургское государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение «Фельдшерский колледж»
Фармацевтическая
номенклатура.
Преподаватель
Шапкина М.Л.

2.

Названия фармакотерапевтических
групп
в форме прилагательного среднего рода
множественного числа -а, так как оно
согласуется с подразумеваемым
существительным remédium в имен. п.
мн. ч.

3.

Например:
• cardiotonica (remedia) –
кардиотонические (средства).
• analgetica-анальгезирующие
(анальгетики), болеутоляющие
• diuretica-диуретические (диуретики),
мочегонные
• laxativa-слабительные
• nootropa–ноотропные
(восстанавливающие мыслительные
функции и память)

4.

Частотные отрезки в тривиальных
наименованиях
Частотные отрезки – это
словообразовательные элементы,
которые в названиях лекарственных
препаратов стойко сохраняют свое
смысловое значение.
Это могут быть элементы слов как
латинского, так и греческого
происхождения.

5.

Частотные отрезки весьма условно и
приблизительно отражают
информацию:
- о химическом составе препарата;
- о растительном или животном сырье,
из которого он получен;
- об отношении к определенному
анатомическому органу;
- об отношении к фармакотерапевтической группе и т.д.

6.

Частотные отрезки, информирующие о химическом
составе:
частотный отрезок
-aeth(yl)
-az(o)-zid-, -zin-, -zol-fer(r)-glyc-io-meth(yl)-ox(y)-phen(yl)-phosph-thi(o)-
значение
наличие этила, этилена
наличие азота или
азогруппы
наличие железа
наличие глюкозы, сахара
наличие йода
наличие метила,
метилена
наличие кислорода
наличие фенила
наличие фосфора
наличие тиосолей,
тиокислот
пример
Aethacardinum
Azetidin
Trichazol
Ferramidum
Corglyconum
Iodolein
Methacyclinum
Oxytetracyclinum
Phenobarbitalum
Phosphemidum
Thiodipinum

7.

1. Выделите частотные отрезки,
информирующие о химическом составе :
1. Oxylidinum
peroxydum
4. Pheniraminum
Phentolaminum
2. Thiopentalum
Thiaminum
5. Aethpenalum
Aethymizolum
3. Hydrogenium
hydrochloridum
6. Methyldopa
Methoxalenum

8.

Частотные отрезки, указывающие на
фармакотерапевтическую группу
лекарственного средства
частотный отрезок
-cid-, -sept-, bact-alg- , -dol-ang(i)-,
-vas-pyr-cor-, -card-chol-, -bil-
значение
антисептики
болеутоляющие
сосудорасширяющие,
спазмолитические
жаропонижающие
сердечные
желчегонные
пример
Valocid
Analginum
Vasodilatol
Antipyrinum
Cardiovalenum
Cavechol

9.

2. Укажите значения частотных
отрезков, определите, к какой
фармакотерапевтической группе
относятся данные ЛС:
Bilocid,
Valocordīnum,
Vasonit,
Cholemax,
Coralgīnum,
Coraethamīdum

10.

Частотные отрезки, указывающие на фармакотерапевтическую группу лекарственного средства
частотный отрезок
значение
-pres(s)-,
гипотензивные
-ten(s)-io-, -trast-, диагностические
-grafрентгеноконтрастные
-cainместнообезболивающее
-aesth-,
обезболивающее
-aesthes-
пример
Pressoton
Choletrast
Novocainum
Anaesthesinum

11.

Частотные отрезки, указывающие на фармакотерапевтическую группу лекарственного средства
частотный отрезок
значение
пример
-barbбарбитураты
-lax-, -purg- слабительные
Barbiphen
Acetolax
-ur-
Diurometan
-sed-
мочегонные
седативные,
Seduxen
успокаивающие
-aller(g)противоаллергическ Allergival
ие
-fung-, -myc- противогрибковые Amycazolum

12.

3. Укажите значения частотных
отрезков, определите, к какой
фармакотерапевтической группе
относятся данные ЛС:
Mycobutol,
Apressinum,
Cyclobarbitalum,
Agiolax,
Pavesthesinum,
Tetracainum

13.

б) антибиотики, антимикробные:
частотный отрезок
значение
-cephантибиотики группы
(-cef-, -cep-) цефалоспоринов
-cillinантибиотики группы
пенициллинов
-cyclinантибиотики группы
тетрациклина
-mycin-,
антибиотики, продуmycetinцируемые штаммами
грибков Streptomyces
-sulfaантимикробные
сульфаниламиды
пример
Cephaloridinum
Solvocillinum
Tetracyclinum
Levomycetinum
Norsulfazolum

14.

4. Укажите значения частотных отрезков,
определите, к какой фармакотерапевтической
группе относятся данные ЛС:
MorphocycIinum,
Sulfalene,
Cefazolinum,
Bicillinum,
Oleandomycinum,
Benzylpenicillinum

15.

5. Укажите соответствие:
Названия ЛС
1. Benemycin
2. Talcef
3. Barbiphen
4. Viraride
5. Degmicid
6. Diurometan
Фармакотерапевтических групп
средства
а) Антисептики
б) Барбитураты
в) Противовирусные
г) Антибиотики
д) Мочегонные

16.

в) гормональные:
частотный отрезок
значение
препараты,
-thyr(-tyr-, -tir-) стимулирующие и
тормозящие
функцию
щитовидной
пример
Liothyroninum
железы
-oestr-
препараты женских Dimoestrolum
половых гормонов
-stan-, -ster-, препараты
Tetrasteronum
-andr-,-test- мужских половых
гормонов

17.

г) ферментные:
частотный отрезок
-as-
значение
ферменты
пример
Lydasum
д) витаминные:
частотный отрезок
-vit-
значение
витамины
пример
Hexavitum

18.

6. Укажите значения частотных отрезков,
определите, к какой
фармакотерапевтической группе
относятся данные ЛС:
Octoestrolum,
Methyltestosteronum,
Oestradiolum,
Diiodthyrosinum,
Dimethylstilboestrolum,
Heptavitum

19.

7. Укажите соответствие:
Фармакотерапевтических
групп средства
1. Болеутоляющие
2. Местнообезболивающие
3. Антисептики
4. Сердечно-сосудистые
5. Витамины
6. Гипотензивные
Частотные
отрезки
а) cain
б) ten
в) vit
г) bact
д) angi
е) dol

20.

Частотные отрезки, указывающие на
растительное или животное сырье
частотный отрезок
значение
-al(li)чеснок, лук
-anthцветок
-api-, -virap- продукты жизнедеятельности пчел
-haematкровь животных
-papaverмаковые головки,
цветы, семена
-phytрастение
-phyllлист
-theoлистья чая
-viprзмеиный яд
пример
Allilsatum
Strophanthinum
Apisarthrōnum
Haematogenum
Papaverinum
Phytinum
Euphyllinum
Theophyllinum
Vipraxinum

21.

Греческие числительные-приставки в названиях
лекарственных средств :
Латинский
Значение и русское
написание
1. mono- один (моно-)
2. diдва (ди-)
3. triтри (три-)
4. tetraчетыре (тетра-)
5. pent(a)- пять (пента-)
6. hexшесть (гекс-)
7. hept(a)- семь (гепта-)
8. octвосемь (окт-)
9. Не используется
10. deca- десять (дека-)
Пример
Monomycinum
Dihydran
Triamcinolonum
Tetracainum
Pentazocinum
Нexoestrolum
Heptavitum
Octodiolum
Decapeptylum

22.

Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
Компонент
retard
lente
Значение
Примеры
Продолжительное (пролонгированное),
замедленное действие
Продолжительное (пролонгированное)
действие
Agapurin retard
Ambroxolum-retard
Insulin lente
Novolin lente
Insulin ultralente
Humulin ultralente
Insulin semilente
Clopixol depot
Androkur depot
ultralente
Максимальная длительность
semilente
ultralong
semilong
Средняя длительность
Продолжительное (пролонгированное)
действие (депо)
Продолжительное (пролонгированное)
действие
Максимальная длительность
Средняя длительность
forte
Большая дозировка
mite
Умеренная дозировка
rapid
Сильный, скорый, быстрый, стремительный
depot, depo
long
Effox long
Insulin ultralong
Insulin semilong
Mezym-forte
Posterisan forte
Sustac mite
Darob mite
Rapten rapid
Claritin rapid

23.

ХИМИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА
I. Названия химических элементов
Названия химических элементов существительные II склонения среднего
рода (n).
Например, Iodum, i, n – йод
Исключения:
Phosphorus, i, m - фосфор
Sulfur, uris, n - сера

24.

II. Названия оксидов
состоят из двух существительных:
первое - наименование элемента в
родительном падеже,
второе - групповое наименование оксида в
именительном падеже оксид – oxy̌ dum, i, n
пероксид - peroxy̌ dum, i, n
гидроксид - hydroxy̌ dum, i, n

25.

CaO – оксид кальция - Calcii oxydum
H2O2 – водорода пероксид - Hydrogenii
peroxydum
Nom. sing.: Calcii oxydum
Gen. sing.: Calcii oxydi

26.

Названия закисей:
состоят из двух слов:
первое — наименование элемента в
именительном падеже,
второе — групповое название закисей —
прилагательное oxydulatus, a, um,
в именительном падеже.
Например: N20 Nitrogenium oxydulatum — азота
закись (при наркозе)

27.

III. Названия кислот
Название
кислот
= acidum, i, n + согласованное
прилагательное
I группы

28.

Кислоты
кислородные
бескислородные
Названия кислородных кислот = основа
названия кислотообразующего элемента +
суффикс, который характеризует степень
окисления.

29.

а) Максимальная степень окисления—
суффикс -icum
(суффикс -ic- + окончание -um) — в русской
номенклатуре -ная или -овая, -евая
H2S04 — acidum sulfuricum — серная кислота
Gen. sing.: acidi sulfurici

30.

б) Низкая степень окисления — суффикс
-osum — в русской номенклатуре -истая.
H2S03 — acidum sulfurosum — сернистая
кислота
Gen. sing.: acidi sulfurosi

31.

Названия бескислородных кислот =
приставка hydro- + основа названия
кислотообразующего элемента + суффикс -icum.
НСl — acidum hydrochloricum —
хлористоводородная (соляная) кислота.
Gen. sing.: acidi hydrochlorici

32.

IV. Названия солей.
Название соли из двух наименований —
имен существительных.
На 1-м месте - наименование катиона в род.
падеже ед. ч.,
на 2-м месте - наименование аниона в им.
падеже ед. ч..

33.

Суффиксы в
русских
названиях
анионов
Суффиксы в
латинских
названиях
анионов
Recipe:
Соединения кислородных и органических
кислот с высоким
содержанием кислорода
-ат
натрия
сульфат
-as, atis,
m
Natrii
sulfas
Natrii
sulfatis
Соединения кислородных кислот с низким
содержанием кислорода
-ит
-is, itis, m
Natrii
натрия
Natrii
sulfitis
сульфит
sulfis
Тип соединения

34.

Тип соединения
Соединения
бескислородных
кислот
Соединения бескислородных
кислот с органическими основаниями
Суффиксы в
русских
названиях
анионов
-ид
натрия
хлорид
Суффиксы в
латинских
названиях анионов
Recipe:
-idum, i, n
Natrii
Natrii
chloridi
chloridum
hydro…idum, i,
гидро...ид
n
Chinini
хинина
hydroChinini
гидроchloridi
hydrochloхлорид
ridum

35.

Домашнее задание.
1) Читать § 48, 54, 57, 66
2) учить частотные отрезки (§ 48),
3) письменно § 58, 67 - II М-Ф перевод словосочетаний с 5 по 8 с
русского на латинский (всего 8
словосочетаний)
Спасибо за внимание!
English     Русский Правила