373.22K
Категория: ЛитератураЛитература

Использование буквы "Ф" в творчестве А.С. Пушкина (Языковедческий анализ произведений "Песнь о вещем Олеге" и "Полтава")

1.

Исследовательский проект на тему:
«Использование буквы "Ф" в творчестве
А.С.Пушкина (Языковедческий анализ
произведений А.С.Пушкина "Песнь о
вещем Олеге" и "Полтава")»
Выполнили:
учащиеся 10 класса Волкова Людмила и Словогородский Кирилл
Руководитель проекта:
учитель русского языка и литературы Беликова Нина Николаевна

2.

выяснить, часто ли
встречается буква
"Ф" в тексте этих
художественных
произведений
А.С.Пушкина.

3.

1. Посчитать, сколько раз встречается буква "Ф" в
поэме «Полтава» и «Песне о вещем Олеге» и
определить степень ее популярности.
2. Определить по словарям значение и
происхождение слов, в состав которых входит
буква «Ф».
3. Соотнести частоту употребления слов с буквой
«Ф» с происхождением этих слов.
4. Определить, с чем это связано.

4.

1.Создание творческих групп для работы над
проектом («читатели-исследователи»,
«теоретики»).
2.Детальное изучение текстов произведений «Песнь
о вещем Олеге» и «Полтава» (читателиисследователи).
3.Сбор и анализ теоретического материала
(теоретики).
4.Выводы.

5.

А.С.Пушкин в своих
произведениях
использует слова с
буквой "Ф" так же
часто, как и слова с
другими буквами
русского алфавита

6.

1.Сбор информации (чтение художественных
текстов, подбор теоретического материала).
2.Обсуждение информации в группе, с
учителем.
3.Проведение исследовательской работы.
4.Анализ полученных данных.
5.Вывод о решении проблемы.

7.

в тексте произведения «Песнь о вещем
Олеге» буква «Ф» не встречается ни разу.

8.

в поэме А.С.Пушкина
«Полтава» буква «Ф»
используется только в
двух словах:
1)«цифр» («слагают
цифр универсалов»),
2)«анафема» («гремит
анафема в соборах»).

9.

слово «цифр» тогда означало то, что мы сейчас
называем «шифром», и пришло оно к нам из
арабского языка («слагают цифр универсалов»);
«анафема»- греческое слово и означает
«проклятие» («гремит анафема в соборах»).

10.

Гипотеза о частом использовании А.С.Пушкиным
буквы «Ф», как и остальных букв русского алфавита,
не подтвердилась.

11.

Почему буква «Ф» так редко использовалась
в творчестве А.С.Пушкина?

12.

Ф (старославянская «ферт») восходит
к греческой букве «фи» Φ, φ. Буква
«Ф» первоначально использовалась только
для передачи звука [ф] в заимствованных
словах, употребляясь более или менее
равноправно с буквой «фита» (Ѳ, ѳ).

13.

при введении гражданского шрифта в первой его
версии (1707–1708) буква «ферт» была упразднена,
а использовалась только «фита»;
но во второй версии (1710) «ферт» был восстановлен,
вместе с этимологическим различием употребления
этих букв. Орфографические реформы 1917—1918 гг.
упразднили «фиту», оставив «ферт» единственным
способом выражения фонемы [ф].

14.

оказывается, такая родная и
близкая русскому сердцу буква
«Ф» на самом деле является
«чужой». И когда-то ее просто
не было в русском алфавите
(до кириллицы).
А, может быть, стоит
заглянуть в словарь русского
языка и попробовать найти
слова на букву «Ф», имеющие
исконно славянское
происхождение? Можете даже
не тратить напрасно свое
время, в словаре вы увидите
только слова, заимствованные
из других языков

15.

Исходя из особенности буквы «Ф», можно даже вывести
простое правило – если слово начинается на эту букву,
значит, оно имеет иностранное происхождение. И, что
любопытно, это правило действует не только в отношении
славянских языков.
Известно, что в латинских словах буква «Ф» может стоять
только в его начале (ferrum – «железо»).
А если буква встречается в словах на других позициях
(scrofa – «свинья»), это также указывает на то, что данное
слово пришло из другого языка и
не является «чисто» латинским.

16.

самое интересное начинается, если в
славянских словах, заимствованных из
латинского лексикона, заменять «чуждую»
букву «Ф» на «нашу» букву «П», тогда
иностранные слова удивительным образом
обретают не только чисто славянское
звучание, но и тот же смысл.

17.

Стоит лишь нам в слове First {фест} («первый»)
поменять «F» на «П», как получится слово,
похожее на перст («один, как перст»). Из слова
Flame {флэйм} («пламя») – получится пламя.
Известное слово Fresh {фреш} («свежий»,
«пресный») очень напоминает слово пресный.
Слово Flat {флэт} («плоский») близко к слову
плато. И от слова File {файл} («строй», «список»,
«пила») мы получим знакомое слово пила.

18.

Буква «Ф» пришла из греческого алфавита.
В памятниках древнерусской письменности она
встречается в словах, заимствованных из греческого.
В народно-разговорной речи согласного «Ф» не было.
Редкое использование буквы «Ф»
в творчестве А.С.Пушкина - свидетельство глубокой
народности, высокой чистоты русского языка у наших
великих писателей. Об этом свидетельствует и
высказывание А.С.Пушкина:
«Как материал словесности язык славяно-русский имеет
неоспоримое превосходство перед всеми европейскими».

19.

А.С. Пушкин. Сочинение в трех томах. Том
2. Поэмы. «Евгений Онегин». Драматические
произведения. -М. : Художественная
литература, 1986.
2.
Этимологический словарь русского языка
для школьников/ Сост. М. Э. Рут.Екатеринбург: У- Фактория, 2005.
3.
Данная информация была использована с
сайта: http://ru.wikipedia.org/
4.
Данные иллюстрации были использованы с
сайта: www.images.yandex.ru
1.
English     Русский Правила