639.97K
Категория: ЛитератураЛитература

Андреева Е. Словарь сказки Даля

1.

Региональный словарный праздник
«Вселенная в алфавитном порядке»
Номинация: «Словарь языка писателей»
Словарь сказки В.И.Даля
«У тебя у самого свой ум»
Выполнила работу Андреева Евгения, ученица
6 класса МБОУ «СОШ с.Ключи Лысогорского
района Саратовской области»
Руководитель: Горох Надежда Геннадьевна

2.

• Всяк – от всякий, м.р., в
данном случае –значение
«всегда». Смотри всяк своими
глазами. Посл. из словаря В.И
Даля: «Не всяку правду жене
сказывай».
•Велел – глагол, несов в., велю,
велишь. Приказывать,
требовательно попросить. А кто
велел тебе за мною хвостом
бегать? Посл. из словаря В.И
Даля: «У себя, как хочешь, а в
гостях, как велят».
•Вытянул (хворостиной) –
глагол, сов в., вытяну, вытянешь.
Побить, избить кого-то. Вытянул
во всю длину хворостиной.
• Гурт – сущ, м.р., - а, -ы. Крупное
стадо домашних животных,
перегоняемых с места на место.
…Как только пастухи выгонят гурт
свой… В это время отбилась от
гурта глупая овца. Посл. из
словаря В.И Даля: «В гурте каша
естся».
• Дескать – частица,
означающая вводные слова
другого, передачу чужих
слов; дескать, мол. Пойду,
дескать, хоть за ним. Посл. из
словаря В.И Даля: «Узнала-де
свинья свое порося».

3.

• Измочалить – глагол, сов
в., измочалю, измочалишь.
Исхлестывать, разбивать на
волокна. Истрепать, сделать
похожим на мочало. (Мочало
– устаревш. - вымоченные
лубяные волокна липы и
некоторых других деревьев
(ольха, осина). Материал для
изготовления рогожи,
канатов, малярных кистей
для побелки, подвязок для
растений, мочалок для
мытья). Всю измочалил о
бедную овцу.
• Коли – союз, устаревшее,
современные синонимы
если, когда. Коли мужик мне
отомнет бока. Посл. из
словаря В.И Даля: «Кто бы и
знал, коли бы сам не сказал».
• Лопушник -
сущ., м.р.,
лопушника, лопушником. Место,
обильно заросшее лопухами.
Зашла в чащу, в крапиву да в
лопушник. Посл. из словаря
В.И Даля: «Трава лопух, от
нее живот распух».
• Мемекнул – глагол, несов.
В., неперех. разг. Издавать "ме«,
мекать (о блеянии овец, коз).
Козёл, как попроворнее, успел
перескочить опять через тын,
мемекнул да и пошёл себе в
чистое поле.
Нелегкая – прилаг. в
значении сущ., ж.р.,
нелегкой, нелегкую. Нелегкая
сила, неладная, недобрая,
нечистая, вражеская, бесовская.
«А тебя зачем нелегкая
понесла за мною? Посл. из
словаря В.И Даля: «Копил,
копил, да нелегкого и купил».

4.

• Огородник – сущ. м.р., -а,
-ом. Человек, который
возделывает огород, владелец
огорода. На этот раз
огородник заглянул как-то
пораньше в капусту.
• Оробев – от глагола оробеть,
сов. в. Почувствовать робость,
испугаться, бояться чего,
струсить, потеряться в испуге,
прийти в замешательство,
опешить, упасть духом, сробеть.
Стала кидаться, оробев, во
все стороны да и попалась.
Поговорка из словаря В.И
Даля: «Не оробеем, хоть на
нож!»
• Отбилась – глагол, сов. в.
Отделилась. В это время
отбилась от гурта глупая
овца.
• Отомнет (бока) –
глагол, сов. В., отомну,
отомнешь. Побить, избить
кого-либо. Коли мужик мне
отомнет бока.
• Первина (не) –сущ, ж.р.,
не впервые, не в первый раз.
Мне не первина за ним
идти.
• Плачется – глагол, несов.
В., плачусь, плачешься.
Плакаться кому, на что,
жаловаться, винить кого-то в
беде своей, называть
обидчиком; рассказывать
горе, беду свою, пенять. Да и
плачется на козла. Посл. из
словаря В.И Даля: «Не
плачься, Бог лучше
полюбит».

5.

• Повадился – ва́жусь, -
• Плут – сущ., м.р. ,
плута, плутом. Ловкий и
хитрый обманщик,
мошенник. И козел хоть
и плут, вор, а прав в
этом деле. Поговорка .
из словаря В.И.Даля:
«Плуту в руки не
попадайся».
ва́дишься; глагол, сов.в.,
непереходный, возвратный.
Разг. неодобр. 1. Приобрести
привычку, взять в
обыкновение делать чтолибо. (обычно
нежелательное для кого-л.).
2. Взять в обыкновение часто
ходить куда-либо. Козёл
повадился в огород..
Синонимы: привыкнуть,
приучиться, втянуться,
приохотиться, пристраститься.
Посл. из словаря В.И.Даля:
«Повадился кувшин по́ воду
ходить, там ему и голову
сломить».

6.

• Предолгую – прилаг.
Предолгой, предолгую.
Очень длинную. Схватил он
хворостину предолгую.
• Привяжется – глагол,
сов.в., привяжусь, привяжешься.
Начать придирчиво приставать,
надоедать кому-нибудь.
Приставать или придираться,
задирать, прицепиться, найти
предлог. Еще убьешь дуру эту,
да после хозяин привяжется.
Поговорка из словаря В.И
Даля: «Привязался ко мне, да
и выпросил».
• Приглядеть – глагол, несов.
в., пригляжу, приглядишь.
Присматривать за кем-либо,
надзирать, наблюдать, смотреть.
Зачем-де не приглядел за мною.
Посл. из словаря В.И.Даля: «Без
глазу, без пригляду - не хозяйство».
Сердечная – прил., ж.р.,
сердечной, сердечную. Сердечный
или сердешный: о ком всем сердцем
сожалею, соболезную, жалею. Стоит,
сердечная, да кричит, да
оглядывается. Поговорка из
словаря В.И.Даля: «Эх, сердечный а пособить нечем!»

7.

•Сперва - наречие. В первое
время, сначала, первоначально.
Васька мой сперва, как добрый,
идет. Поговорка из словаря
В.И.Даля: «Сперва было рано,
теперь стало поздно».
•Ступай
– глагол, несов. в.,
ступаю, ступаешь. Требование
или просьба уйти, идти. За ним
ступай смело. Поговорка из
словаря В.И.Даля: «Ступай
своей дорогой».
•Тын – сущ., м.р., тына, тыном.
Деревянный сплошной забор,
частокол. Он через овраг – она
через овраг; он через тын – она
через тын. Посл. из словаря
В.И.Даля: С соседом дружись, а
тын городи.
•Хворостина – сущ. ж.р.,
хворостины, хворостиной.
Длинный сухой прут, ветка. Не
пожалел огородник
хворостины своей.

8.

Словарь фразеологизмов
сказки
Кричать не своим
голосом - разг.
Исступлённо, неистово
кричать, очень громко.
Отомнет бока – разг.
Сильно избить кого-либо,
поколотить.
Нелегкая понесла –
разг. Кто-либо пошёл
некстати, не вовремя кудалибо.
Раскидывай своим умом
– обдумывать, мыслить
самостоятельно,
самостоятельно принимать
решения.

9.

Владимир Даль. Сказка «У тебя у
самого свой ум»
Козёл повадился в огород: бывало, как только пастухи выгонят гурт свой, то Васька мой
сперва, как добрый, идёт, головой помахивает, бородой потряхивает; а как только
ребятишки засядут в овражке где-нибудь в камешки играть, то Васька отправляется прямо в
капусту.
Раз и пошёл он тем же знакомым путём, идёт себе да пофыркивает. В это время отбилась
от гурта глупая овца, зашла в чащу, в крапиву да в лопушник; стоит, сердечная, да кричит,
да оглядывается — не найдётся ли кто добрый человек, чтобы вывел из этой беды.
Увидавши козла, обрадовалась она, как родному брату: пойду, дескать, хоть за ним. «Этот
выведет: мне не первина за ним идти; у нас и впереди гурта тот козёл-вожак идёт, за ним
ступай смело!»
Пошла овца наша, увязавшись за козлом. Он через овраг — она через овраг; он через тын
— она через тын, и попала с ним же в огород.
На этот раз огородник заглянул как-то пораньше в капусту свою да и увидал гостей. Схватил
он хворостину предолгую да кинулся на незваных. Козёл, как попроворнее, успел
перескочить опять через тын, мемекнул да и пошёл себе в чистое поле, а бедная овца
замоталась, стала кидаться, оробев, во все стороны да и попалась. Не пожалел огородник
хворостины своей: всю измочалил о бедную овцу так, что уже она кричит не своим голосом,
да помощи нет ни от кого. Наконец огородник, подумавши про себя: чего доброго, ещё
убьёшь дуру эту, да после хозяин привяжется, выгнал её в калитку и ещё-таки на дорогу
вытянул во всю длину хворостиной.
Пришла овца домой, в гурт, да и плачется на козла; а козёл говорит:
— А кто велел тебе за мною хвостом бегать? Я пошёл в свою голову, так мой и ответ; коли
мужик мне отомнёт бока, так я ни на кого плакаться не стану, ни на хозяина, зачем дома не
кормит, ни на пастуха, зачем- де не приглядел за мною, а уж буду молчать да терпеть. А
тебя зачем нелёгкая понесла за мною? Я тебя не звал.
И козёл, хоть и плут, вор, а прав в этом деле. Смотри всяк своими глазами, раскидывай
своим умом да и ступай туда, где лучше. И у нас то же бывает: один пустится на какой ни
есть грех, а другой, на него глядя, за ним же, да после, как попадётся, и плачется на
учителя. А разве у тебя у самого своего ума нет?
English     Русский Правила