Похожие презентации:
Лексико-семантическая система русского языка
1.
Лексико-семантическаясистема
русского языка
2.
Группы слов(на основании
сходства форм)
Омонимы
Паронимы
3.
Паронимырусского языка
4.
Паронимы – однокоренные словаодной части речи, близкие по звучанию и написанию, но не совпадающие
в лексическом значении: экономный –
экономичный – экономический.
5.
Виды паронимов:1) паронимы, имеющие разные приставки:
отпечатки – опечатки;
2) паронимы, отличающиеся суффиксами:
безответный – безответственный;
3) паронимы, один из которых имеет производную, а другой непроизводную
осно-ву: рост – возраст.
4)
5)
6.
Ошибки, связанные супотреблением паронимов:
1. искажение смысла высказывания: Книга –
источник познания;
2. нарушение лексической сочетаемости слов:
красивая и практическая обувь;
3. замена нужного слова искажённым словообразовательным вариантом:
внеочередной – неочередной;
4. ложные ассоциации: статус – статут, апробировать – опробовать.
7.
Омонимырусского языка
8.
Омонимы — слова, имеющиеодинаковое звучание, написание,
но разное лексическое значение:
ключ (родник) – ключ (прибор для
открывания замка).
9.
Видыомонимов
полные
частичные
10.
Признаки полных омонимов:• слова одной части речи
• совпадение во всех
грамматических формах
коса “сельскохозяйственное орудие” —
коса “заплетённые волосы”
11.
Частичныеомонимы
омоформы
омофоны
омографы
12.
Омоформы — слова, совпадающие только отдельной формой: мой(мест.) – мой (мыть), лечу (лечить)
– лечу (летать).
13.
Омофоны — слова с одинаковымзвучанием, но различным написанием (фонетические омонимы):
Серый волк в густом лесу встретил
рыжую лису.
14.
Омографы — слова, пишущиесяодинаково, но произносящиеся поразному, главным образом в
зависимости от ударения: замок –
замок, поем – поём.
15.
Ошибки, связанные супотреблением омонимов:
1)
2) двусмысленность: люди увидели в нём
доброго руководителя;
3) комическая окраска: водопроводная система систематически выходит из строя;
4) характер каламбура.