4.00M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

場合は、

1.

場合は、・・・
のに、・・・

2.

ばあいは、・・・ В СЛУЧАЕ…
Vる
Vない
Vた
Aい
Aな
Nの
場合は、・・・
Выражение ばあいは применяется для
обозначения гипотетической ситуации.
Следующее после него предложение
содержит описание последствий или
действий, предполагаемых в данной
ситуации.
ばあい – имя существительное.

3.

場合は、・・・ В СЛУЧАЕ…
れんらく
①パスワードを忘れた場合は、こちらからご連絡ください。
②火事の場合は、119をかけます。
じしん
もぐ
③地震が起きた場合は、テーブルの下に潜ってください。
ひなん
④避難する場合は、車を使わないで必ず歩きます。
れんらく
⑤授業に間に合わない場合は、連絡してください。
⑥地震が起きた場合は、まず火を消すことが大切です。
⑦ファクスの調子が悪い場合は、どうしたらいいですか。
じこ
けいさつ
⑧事故を起こした場合は、すぐに警察と病院に電話してください。

4.

のに、・・・ ХОТЬ И…
Vる
Vない
Vた
Aい
Aな
Nな
のに、・・・
の に применяется, когда вторая часть
предложения содержит информацию,
противоречащую тому, что ожидается из
первой части.

5.

のに、・・・ ХОТЬ И…
①約束をしたのに、彼女は来ませんでした。
В данному примере говорящий ожидает, что женщина придет, потому что
пообещала. Поэтому говорящий разочарован, что она не пришла.
②今日は日曜日なのに、働かなければなりません。
Здесь говорящий недоволен тем, что он должен работать в воскресенье. Вторая
часть предложения – это ощущения из-за неожиданного поворота событий или
недовольства.

6.

ОТЛИЧИЕ のに ОТ ーが/ ても
В данных примерах на のに заменить нельзя.
①私 の 部 屋 は 狭 い で す が 、 き れ い で す 。 Здесь соединены два признака, вторая часть
предложения не содержит намека не неожиданное развитие ситуации.
②明日は雨が降っても、出かけます。Первая часть предложения – это возможность (дождь
может пойти, а может нет), а のに используется только с теми явлениями, которые произошли
на самом деле.
③約束をしたのに、どうして来なかったんですか。
часть предложения содержит упрек.
のに заменить нельзя, так как вторая

7.

お疲れ様でした
English     Русский Правила