4.38M
Категория: ИсторияИстория

Язык - живая душа народа

1.

ЯЗЫК - ЖИВАЯ ДУША НАРОДА
МБУК «ЦБС г. Йошкар-Олы»
Библиотека-филиал №4

2.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРАЗДНИКА РОДНОГО ЯЗЫКА
Этот международный день имеет свою историческое значение. В 1952 году в
Пакистане студенты из Университета Дакки принимали участие в демонстрации
против языка урду. Большинство говорило на бенгальском диалекте, поэтому
именно этот язык митингующие требовали признать государственным. Однако к
ним не только не прислушались, но и стали стрелять. В итоге были убиты
четверо студентов-активистов. После гибели этих и других жителей Пакистана,
а также ряда волнений и освободительных движений, бенгальский язык был
объявлен официальным языком в стране. Борьба за право пользоваться
привычной
с
детства
манерой
общения,
увенчалась
успехом.
Впоследствии, по инициативе страны Бангладеш, (признанной в 1971 году
независимым государством), организация ЮНЕСКО провозгласила дату
21 февраля как Международный день родного языка, который ежегодно
празднуют во всем мире.

3.

Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа,
Идут единой поступью под марш,
Неся в себе культуру милой речи,
И уникальность среди равных масс.
Его душа и быт родной...
П.А.Вяземский

4.

Язык

это
духовная
сокровищница,
в
которую
веками люди вкладывают свои
приобретения.
Если нет языка, нет народа. Его
ценности забирают, а землю
используют новые хозяева.
Народ без языка - все равно, что
человек без души, человек без
корней.

5.

Началом эпохи, с которой становится доступным изучение развития
русского языка, можно считать X-XI вв., так как именно к этому
времени относятся дошедшие до нас древнейшие памятники
письменности. Они являются одним из наиболее важных источников
изучения истории языка, которая, в свою очередь, помогает узнать,
как жили и мыслили наши Предки, каковыми были их
мировоззрение, их внутренний мир. Изучая историю языка, мы
встречаем два термина: древнерусский и старославянский язык.

6.

Первая славянская азбука возникла предположительно в 863
году в эпоху зарождения первых славянских государств.

7.

Старославянская азбука была составлена византийским монахом
Кириллом и его братом Мефодием по просьбе моравских князей. Азбука
получила своё название от имени младшего из братьев-кириллица.
Кирилл и Мефодий вместе со своими учениками перевели на
славянский язык книги Священного писания.

8.

Старославянская азбука — первая кириллическая азбука из 46 букв,
созданная предположительно в IX веке для записи старославянского и
впоследствии церковнославянского языков. Кириллица восходит к
греческому уставному письму, с добавлением букв для передачи звуков,
отсутствовавших в греческом языке. С момента своего создания
кириллица адаптировалась к языковым изменениям, и в результате
многочисленных реформ в каждом языке она приобрела свои различия.
Разные версии кириллицы используются в Восточной Европе, а также
Центральной и Северной Азии. Как официальное письмо, впервые была
принята в Первом Болгарском царстве

9.

Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийского
военачальника. Оба были грамотными и образованными людьми
своего времени.
Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя
военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям
привели его в монастырь.
Младший из братьев – Кирилл
с детства отличался
филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю
просветителя и целенаправленно шёл к ней. Получив сан
священника, вёл библиотечную деятельность в соборе Святой Софии
и преподавал философские науки. Кирилл и Мефодий обладали
глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их
опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали
первый славянский алфавит. Письменность позволила развить
русское книжное дело и литературу.

10.

Значение вклада братьев-просветителей в
распространение письменности, а вместе с
ней религиозных знаний, было высоко
оценено
служителями
церкви.
Братья
получили статус святых после своей смерти и
собственный праздничный день. В России
памятники
святым
равноапостольным
Кириллу и Мефодию можно увидеть в разных
городах – в Москве, Твери, Севастополе,
Коломне и др. Памятники Кириллу и Мефодию
существуют по всему миру – в Болгарии,
Греции, Чехии, Сербии и др. Москва

11.

По широкой Руси - нашей матушке
Колокольный звон разливается.
Ныне братья святые Кирилл и
Мефодий
За труды свои прославляются.
Вспоминают Кирилла с Мефодием,
Братьев славных равноапостольных,
В Белоруссии, в Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии,
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей,
Христианских своих просветителей.

12.

Слово «азбука» произошло от названий
двух первых букв славянской азбуки: А(аз)
и Б(буки).
Слово
«алфавит»
происходит
из
названия двух первых букв греческого
алфавита: АЛЬФА+ВИТА.
Алфавит гораздо старше азбуки. В IX
веке азбуки не было и славяне не имели
собственных букв, поэтому не было и
письменности.
Кириллица просуществовала в русском
языке без изменений до Петра I.

13.

Церковнославянский
язык
(русский
вариант кириллицы, который долгое время
совсем
не
изменялся)
полноценно
использовался на Руси до XVIII века, когда
Пётр I ввёл новое стандартизированное
письмо взамен устаревшей церковной
письменности. Он извлёк из алфавита
несколько букв, перекроил правописание и
ввёл ещё множество других правил.

14.

Большое значение для повышения уровня грамотности
населения имело введение в 1710г. гражданской азбуки.

15.

В результате петровской реформы число букв в русском алфавите
сократилось до 38, их начертание упростилось и округлилось. Также
было упорядочено применение прописных букв и знаков препинания,
вместо буквенной цифири стали употреблять арабские цифры.

16.

Новый алфавит стал беднее по
содержанию, но проще и более
приспособлен
к
печатанию
различных
гражданских
деловых бумаг. Он так и
получил
название
«гражданский».

17.

Радикальные реформа русском
письменности были проведены в
революционное время (19171918).
Пройдя через века русский
алфавит, претерпел множество
изменений и реформаций. Одни
буквы
исчезали,
а
другие
добавлялись.
Он
по
праву
относиться
к
кириллической
системе алфавитов и содержит 33
буквы (21 согласных и 10
гласных).

18.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
- Балакшин, Роберт(Роман). Равноапостольные Кирилл и Мефодий / Р.Балакшин ;
худож. А. Кудинова, Д. Шабалина; ред. М. Жукова. - М. : Сретенский монастырь,
2006. - 12 с. : ил. - ISBN 5-7533-0009-Х.
- Немировский, Евгений Львович. Путешествие к истокам русского
книгопечатания : кн. для учащихся / Е.Л. Немировский. - М. : Просвещение, 1991.
- 224 с. : ил. - ISBN 5-09-001069-2.
- Плешаков, Андрей Анатольевич. Окружающий мир. 4 кл. : учеб. для
общеобразоват. учреждений с прил. на электрон. носителе : в 2 ч. Ч. 2 / А.А.
Плешаков,
- Утевская, Паола. Слов драгоценные клады : рассказы о письменности : пер. с
укр. / П. Утевская. - М. : Дет. лит., 1985. - 191 с. : ил.
- Энциклопедия для детей : в ... т. Т. 10 : Языкознание. Русский язык / гл. ред. М.Д.
Аксенова. - 2-е изд., испр. - М. : Аванта+, 1999, 2000. - 701 с. : цв. ил. - На обл.
номер т. е указан. - ISBN 5-89501-026-1. - ISBN 5-89501-001-6. - ISBN 5-84830024-0. Первоучители славян. стр. 276-277.
English     Русский Правила