Вышивка хардангер, её история
596.80K
Категории: ИсторияИстория ИскусствоИскусство

Вышивка хардангер, её история

1. Вышивка хардангер, её история

Педагог дополнительного образования
Кожевникова Екатерина Геннадьевна
Уфа-2020

2.

Хардангер – старинный вид крестьянского рукоделия, в
котором счетная вышивка сочетается с искусным ткачеством и
кружевоплетением.
У исследователей нет единого мнения о корнях происхождения
хардангера. Среди вышивальщиц считается, что это традиционная
норвежская вышивка. Однако знатоки полагают, что строчевая
вышивка берет свое начало в Персии, где в этой технике вышивали
цветными шелковыми нитками на тонком шифоне. Уже из Персии
вышивка распространилась по Европе и особую популярность
приобрела в Италии в виде великолепной прорезной вышивки
«ришелье». Дошедшие до нас образцы свидетельствуют о явном
влиянии итальянской вышивки «reticella»1 (ришелье). Поэтому, более
обоснованной представляется версия о распространении техники
«Хардангер» из Европы на север с готовыми изделиями, а также
немецкими и итальянскими книгами о вышивании.

3.

Современный вариант строчевой вышивки, известной под
названием «Хардангер», приобрел свои характерные черты в XVII
веке в селениях на побережье удивительной красоты одноименного
фьорда на западе Норвегии. Первые образцы этой вышивки в странах
Северной Европы датируются XVII веком, где она претерпела
некоторые изменения: так, например, при работе обрезались нитки
между разреженными нитями ткани, а при вышивке в квадратах
использовались разные варианты швов – штопального, «ромбы»,
петельного и «паутинка». В северных странах вышивкой
«Хардангер» украшались не только скатерти, постельное или
столовое белье, но и предметы одежды, фартуки, которые являются
неотъемлемой частью бунад – норвежского национального костюма.
Самый старый образец вышивки в Хардангере – фартук начала XVIII
века. В модели были использованы техники и дизайн, характерные
для
итальянской
вышивки
конца
XVII
столетия.

4.

В середине XIX века популярность хардангера была несколько
подорвана индустриализацией и введением дешевых, но
низкосортных тканей машинного производства и фабричных ниток,
окрашенных анилиновыми красителями. Это совпало и с выходом из
повседневного употребления традиционной народной одежды.
Однако, в конце XIX века растущий интерес европейских
художников- романтиков к традиционным ремеслам, искусству
ткачества и шитья приводит к созданию в Норвегии, Швеции и
Германии различных
ремесленных
союзов. Именно
это
способствовало увеличению спроса на хардангерскую вышивку, и к
1930 году многие вышивальщицы создавали ручные работы,
ориентируясь на неуклонно растущие потребности туристической
индустрии.

5.

В 1934 году в Шотландии компания «J&P Coats»
совместно с четырьмя школами искусства учредили «Needlework
Development Scheme» (NDS) – «Программу развития рукоделия»
. Именно благодаря этой программе в 1950-е гг. происходит рост
интереса ко всем видам скандинавских декоративно-прикладных
искусств. На протяжении этого десятилетия наибольшей
популярностью пользовалось строчевое шитье.

6.

Благодаря растущему интересу к народному костюму,
наблюдающемуся на протяжении последних десятилетий,
хардангерская вышивка переживает сейчас свое очередное
рождение. В том числе, и в стране, традиционно считающейся ее
родиной – в Норвегии. Индустрия пошива и вышивки «бунад» возрожденного национального платья – ныне процветает. Отделка
хардангером украшает воротнички, манжеты и полочки сорочек, а
дополнением к современному народному костюму нередко служит
передник. Сохранившиеся в «бабушкином» сундуке фамильные
вещи часто комбинируются с новыми предметами одежды. Но если
в прошлом вышивка традиционного костюма зачастую носила
спонтанный характер, проявлявшийся в самых неожиданных
сочетаниях различных узоров, то сейчас его отличает большая
продуманность и проработанность каждой детали отделки. Заслуга
же в том, что судьба этого ремесла оказалась столь благополучна,
безусловно, принадлежит женщинам, которые через вышивку
выражают свой творческий потенциал и сохраняют свое искусство,
передавая опыт из поколения в поколение.
English     Русский Правила