Похожие презентации:
Содержание и задачи общего языкознания. Исторические предпосылки современного языкознания
1. ТЕМА: Содержание и задачи общего языкознания. Исторические предпосылки современного языкознания
Лекция 1ТЕМА:
Содержание и задачи общего
языкознания. Исторические
предпосылки современного
языкознания
2.
ПЛАН1. Содержание и задачи современного языкознания.
2. Филология классической древности – Индии, Китая, Древней
Греции, Древнего Рима.
3. Развитие языкознания в Средние века: арабское языкознание.
4. Языкознание эпохи Возрождения.
5. Языкознание Руси. «Российская грамматика» М. В. Ломоносова.
6. Языкознание 17-18 веков. Идея универсального языка в работах
Ф. Бэкона, Р. Декарта, В. Лейбница.
3.
Литература:1. Березин Ф. М. История лингвистических учений : Учеб. пос. для филол.
спец. – М. : Высш. шк., 1979. – С. 5-34.
2. Богородицкий В. А. Наука о языке и её положение в кругу
историко-культурных наук. Общая характеристика природы языка. Вопросы чистого и
прикладного языкознания // Звегинцев В.А. История языкознания ХIХ и ХХ веков в
очерках и извлечениях. – Ч. 1. – М. : Государственное учебно-педагог. изд-во
Министерства просвещения РСФСР, 1960. – С. 258-263.
3. Вендина Т. И. Введение в языкознание : Учеб. пос. для пед. вузов. – М. : Высш. шк., 2002.
– С. 4-12.
4. Гируцкий А. А. Общее языкознание : Учеб. пос. для студ. вузов. – Изд. 2-е, стереотип. –
Мн. : ТетраСистема, 2001. – С. 9-59.
5. Кондрашов Н. А. История лингвистических учений : Учеб. пос. Изд. 2-е, стереотип. – М.
: Едиториал УРСС, 2004. – С. 7-36.
6. Кочерган М. П. Загальне мовознавство: Підручник для студ. філол. спец. вищих навч.
закладів. – К. : Академія, 2003. – С. 22-39.
7. Лоя Я. В. История лингвистических учений : Материалы к курсу лекций. – М. : Высш.
шк., 1968. – С. 5-32.
8. Реформатский А. А. Введение в языкознание : Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. – М. :
Аспект Пресс, 2005. – С. 50-59.
4.
1. Содержание и задачи современного языкознанияЯзыкознание – наука о языке, его происхождении, свойствах и
функциях, об общих законах строения и развития всех языков мира.
Языкознание
изучает
наиболее
общие
закономерности
происхождения, развития и функционирования языка.
Предмет языкознания – сущность языка, его происхождение и
основные функции, соотношение языка и мышления, языка и
общественной действительности, типы языков, организация их
языковых уровней, функционирование и историческое развитие,
классификация языков.
5.
Языкознание как наука включает следующие дисциплины:• дисциплины, связанные с изучением разделов языка (лексикология,
грамматика);
• дисциплины, связанные с изучением истории языка (историческая
грамматика);
• дисциплины, описывающие функционирование языка в обществе
(социолингвистика, диалектология);
• дисциплины, занимающиеся комплексными проблемами
• на стыке наук (математическая лингвистика);
• прикладные лингвистические дисциплины (экспериментальная
фонетика, дешифровка неизвестной письменности).
6.
Связь языкознания с гуманитарными (социальными) науками:с историей;
с философией и логикой;
с этнографией;
с археологией;
с социологией;
с психологией.
Связь языкознания с естественными науками:
с математикой и статистикой;
с физикой;
с биологией;
с медициной (в том числе, с психиатрией).
7.
2. Филология классической древности – Индии, Китая, Древней Греции,Древнего Рима
Современное языкознание – итог многовекового развития науки о языке.
Древнеиндийская лингвистическая традиция насчитывает около 3000 лет.
8.
Интерес к языку был вызван 2 практическими целями:1). Необходимостью объяснить ставшие непонятными места в
религиозно-священных текстах в виде гимнов – Ведах.
Из ведийских памятников самым древним признана «Риг-веда»:
9.
2). Стремлением нормализовать и изучить санскрит – единственныйлитературный (классический) язык Древней Индии.
Классический санскрит произошёл от ведийского.
Ведийский (наиболее древний) и классический санскрит – это разные
диалекты / языки.
Пáнини (5 или 4 в. до н.э.)
«Восьмикнижие» - это 1-я в истории
Индии нормативная грамматика санскрита.
Местоимения:
САНСКРИТ РУССКИЙ
kim
какой, который
tat
тот
Наречия:
САНСКРИТ РУССКИЙ
када
когда
тада
тогда
сада
всегда
10.
Китайское письмо зародилось в середине 2-го тыс. до н.э.Основная графическая единица китайского письма – иероглиф,
который строится в виде набора стандартных и по-разному
комбинирующихся элементов.
Иероглиф 伐 фа, который состоит из элементов
人 жэнь — «человек» и 戈 гэ — «копьё»,
и значит теперь «рубить», а первоначально — «ударять копьём (врага)»
Иероглифы 上 шан - «верх» и 下 ся - «низ» обозначены вертикалью над и под
горизонтальной чертой, что как бы имитирует указательный жест. Но
сочетания этих простейших указательных знаков передаёт более сложные и
абстрактные понятия:
выражение 上 … 下 шан … ся означает:
- «верхи … низы»,
- «руководители … подчинённые» ,
- «с одной стороны … с другой стороны».
Китайская лигатура – благожелательное словосочетание,
объединённое в один иероглиф.
Надпись 招財進寶 означает пожелание
финансового благополучия.
11.
ДРЕВНЕКИТАЙСКИЕ СЛОВАРИТолковый словарь «Эръя» - буквально:
«приближение к классике» (3 в. до н.э.).
Диалектный словарь «Фан янь» буквально: «местные слова» (206 — 9 год
до н. э.). Более 9000 иероглифов.
Шовэнь цзецзы (автор – Сюй Шэнь).
Словарь вычленяет из массы
иероглифов 540 опорных компонентов и
описывает шесть способов
интерпретации иероглифов. Шовэнь
рассматривает значение 9 353
иероглифов, а также 1 163 графических
варианта их написания.
12.
Конфуций(551 до н.э. – 479 н.э.)
Конфуций – древний мыслитель и философ Китая.
Его учение оказало глубокое влияние на жизнь Китая
и Восточной Азии, став основой философской
системы, известной как конфуцианство.
Три пути ведут к
знанию:
путь
размышления —
это путь самый
благородный, путь
подражания —
это путь самый
легкий и путь
опыта — это
путь самый
горький
Конфуций
13.
Ф.И. Тютчев:Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик –
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык... (1836)
14. Языкознание Древней Греции
Древняя Греция – «колыбель европейскогоязыкознания»
(Я.В. Лоя)
2 периода:
1) философский период (5-3 вв. до н.э.);
2) грамматический
(александрийский: 3 в. до н.э. – 2 в. н.э.)
2 дискуссии :
1) об отношении между мыслью и словом,
между вещами и их именами;
2) о взаимоотношениях слов: существует ли
в фактах языка аналогия или аномалия
(спор между сторонниками и
противниками полного соответствия
логических категорий грамматическим –
между аналогистами и аномалистами).
15.
Дискуссияоб отношении между мыслью и словом,
между вещами и их именами
(Платон, Гераклит, Демокрит):
1. Именование основано на неразрывной
связи между словом и обозначаемым им
предметом (Гераклит, стоики Зенон,
Клеанф, Хрисипп).
2. Наименования
устанавливаются
по
обычаю, по условному соглашению людей
без связи с природной сущностью
предметов (Демокрит).
Платон
427-347 гг. до н.э.
Платон «Кратил»
Платон и Сократ
16.
Стоики(начиная с Древней Стои III – II вв. до н.э.) Зенон, Клеанф, Хрисипп
придерживались теории о "природной" связи между вещью и ее
названием
Название «стоики» происходит от портика Стоя в Афинах, где
собирались сторонники этого учения (портик - галерея с колоннами в
Афинах, где Зенон обучал философии.
17.
Дискуссияо взаимоотношениях слов: существует ли в фактах языка аналогия или
аномалия
(спор между сторонниками и противниками полного соответствия
логических категорий грамматическим
– между аналогистами и аномалистами)
Аристарх Самофракийский
(2 в. до н.э.) – аналогист
Кратет из Маллосса - аномалист
Аристарх
216 до н. э.— 144 до н. э.
18.
«Поэтика» Аристотеля—трактат , посвящённый теории драмы.
«Во всяком словесном изложении есть следующие части:
основной звук, слог, союз, имя, глагол, член, флексия и предложение».
19.
Александрийская эпоха – грамматический период греческого языкознания(3 в. до н.э. – 4 в. н.э.)
Александрийские грамматисты:
Аристарх Самофракийский
Дионисий Фракийский
Аполлоний Дискол
Аспекты исследования:
- разбор языка древних памятников
(установили полный текст поэм Гомера);
- анализ реалий и критика текста;
- определение 8 частей речи
(имя, глагол, причастие, член (артикль), местоимение, предлог, наречие,
союз);
- философские вопросы языка
(признавали в языке строгую законосообразность и видели в нём
гармоническую систему, в которой имеются и аномалии – исключения).
20.
ЯЗЫКОЗНАНИЕ ДРЕВНЕГО РИМАЯзык Юлия Цезаря стал считаться образцом
латинской прозы.
Юлий Цезарь добавил падеж – аблатив .
Латинский ablātīvus соотносится
с русским Т.П.,
но сохраняет значение места и удаления и
может отвечать на вопросы:
откуда? от чего? кем? чем? где?
Марк Теренций Варрон создал трактаты:
«О латинском языке» (25 томов),
«О латинской речи»,
«О сходстве слов»,
«О пользе речи»,
«О происхождении латинского языка»,
«О древности букв».
21.
Элий Донат (ок. 320 — ок. 380) —римский грамматик иритор, автор двух пособий по латинской грамматике :
1. Обширная «Ars grammatica» (полные сведения по
фонетике, письму, стихосложению, учение о частях речи
и их акциденциях, включающее обзор разногласий между
авторами, стилистика )
2. Сокращенная «Ars minor» (краткое учение о частях речи,
изложенное в форме вопросов и ответов).
Присциан составил самую обширную грамматику
латинского языка — «Грамматическое учение»
(«Institutiones grammaticae») (н. VI в. н. э.) – 18 книг.
Марк-Фабий Квинтилиан – римский ритор, автор
«Наставлений оратору» (Institutio oratoria) — самого полного
учебника ораторского искусства, дошедшего до нас от
античности.
22.
3. Развитие языкознания в Средние века: арабское языкознаниеСредние века – условно целое тысячелетие:
от 476 г., когда варвары разграбили и сожгли Рим,
до 1492 г. – времени открытия Колумбом Америки
Распространение христианства привело к распространению
письменности у многих до тех пор бесписьменных народов, т.к.
религиозная пропаганда могла осуществляться обычно на
собственных языках этих народов.
В средние века латинский язык – единственный
язык науки и католической церкви.
2 сферы языков:
1) сфера языков канонических (церковнославянский) и классических (все языки древних
цивилизаций), осознанные в общественноязыковой практике как языки «правильные»;
2) сфера языков «варварских» или «вульгарных»
(бесписьменные или новописьменные языки),
осознанные как «неправильные».
23.
Главные задачи языкознания Средних веков:1). Развитие письменности народных языков в связи переводом на них
канонических текстов:
в 5 в. канонические тексты «осваивает» армянский язык,
в 7-9 вв. – ирландский, древнеанглийский,
в 9 в. – старославянский.
2). Согласование нового письменного текста со старым письменным текстом в
пределах каждого «правильного» языка, устранение расхождений,
возникающих в различных школах писцов.
Результат – канонизация античной грамматики, поэтики, логики.
В Средние века выделяется арабское и европейское языкознание.
Существовало и средневековое языкознание Руси.
24.
Арабское языкознаниеРасцвет арабского языкознания – 7-8 вв.: эпоха многонационального
исламского военно-теократического государства – Арабского Халифата на
территории Аравии, Азии, Северной Африки и Пиренейского полуострова).
Год основания – 632 г.
Государственной религией был ислам (магометанство).
Вместе с исламом получил распространение арабский язык,
принявший на себя роль языка религии, государственного управления, образования и
науки.
25.
Интерес к исследованию языка вызванпрактическими потребностями:
- стремление сохранить в чистоте язык
Корана;
- объяснить многие непонятные места
Священной книги мусульман - Корана;
- необходимость установить нормы
классического арабского языка и уберечь
его от влияния живых диалектов.
26.
Родоначальники арабского грамматического учения –аль-Халиль ибн Ахмед аль-Фарахиди (ок.719 — ок.791)
и его ученик Сибавейхи (ок. 760 — ок. 797)
27.
Наиболее разработанной частью арабского языкознания являетсялексикография.
Словари:
Словарь Саганы (1181 – 1252) «Разлив волн», составленный в XIII в.,
включал 20 томов.
Словарь Фирузабади (1329 – 1414) «Камус» («Океан»), созданный в ХIV в.,
– 60 томов.
Составляются словари толковые, предметные, синонимов, редких
слов, заимствований, переводные, рифм.
Наиболее авторитетным был арабский словарь Сибавейхи «Kitab al‘ajn» – «Аль-Китаб» («Книга», 8 в.).
28.
Махмуд Кашгарский(Махмуд ибн аль-Хусейн ибн Мухаммед ал-Кашгар)
(1029 - 1101)
«Собрание турецких языков» («Диван лугат ат-турк»)
– словарь-справочник различных тюркских языков
29.
3. Языкознание эпохи ВозрожденияВозрожде́ние, или Ренесса́нс (фр. Renaissance, итал. Rinascimento) —
эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену культуре Средних
веков и предшествующая культуре нового времени:
- гуманизм,
- обращение к культурному наследию античности,
- расцвет искусства, литературы,
- оживление в науке.
3 умственных и культурных течения:
- Ренессанс – крушение феодальной церковной культуры и замена её
культурой светской, опирающейся на античность, разрыв со
средневековой идеологией и открытие заново античной культуры;
- реформация, которая дала возможность развитию национальных сил
европейских государств (возникновение вместо феодальных
капиталистических государств), разрушила папскую власть и создала
простор для развития национальных сил европейских государств;
- Просвещение заменило теологию философией рационализма (вера во
всесилие разума, придача большого значения не столько фактам, сколько
разуму) и связало с ней и наукой духовную жизнь народов.
30.
Леонардо да Винчи(1452-1519)
Фреска «Тайная вечеря»
Джоконда
Анатомический рисунок
человека
Рафаэль
(1483-1520)
Микеланджело
(1475-1564)
Сикстинская мадонна
Роспись потолка Сикстинской капеллы
31.
Новая эпоха выдвинула первооткрывателей и энциклопедистов –Колумба, Галилея, Коперника, Декарта, Ньютона, Лейбница,
Ломоносова
Христофор Колумб
Михаил Ломоносов
Николай Коперник
32.
Рене ДекартГалилео Галилей
Готфрид Вильгельм Лейбниц
Исаак Ньютон
33.
Расширился круг задачИзучения и описания требовало огромное
множество конкретных языков – мёртвых и
живых. Объектами исследования
оказывались языки как своего народа, так и
других народов, в том числе народов
экзотических стран; языки письменнолитературные и народно-разговорные.
Росла потребность в создании грамматик
отдельных языков и универсальных грамматик,
т.е. грамматик Человеческого языка вообще,
являющихся по своему характеру теоретическими,
дедуктивными.
В 15-16 вв. появляются грамматики венгерского,
нидерландского, французского, английского, ряда
славянских языков. Из словарей первыми вышли
итальянский (1612) и французский (1694) словари.
34.
Изучение памятников классической литературы на греческом илатинском языках, а также богословский интерес к древнееврейскому
языку, на котором написан Ветхий завет, вызывает появление
классической и семитской филологии.
35.
В 1304-1307 гг. Данте Алигьери (1265-1321) публикует на латинском языке свойтрактат "О народной речи"
В трактате Данте Алигьери указывает на
"природный", "благородный" характер своего
языка и "искусственность" латыни.
Он подчеркивает, что народный итальянский
язык благороднее латинского, так как это
«природный» язык, а латынь – «искусственный».
Эти идеи он реализует на практике, написав
«Божественную комедию» на итальянском языке.
36.
Итак, в языкознании эпохиВозрождения
Продолжается развитие идей филологии классической
древности
На их основе возникают описания национальных языков
Происходит важный для дальнейшего развития языкознания
процесс накопления лингвистического материала
37.
38.
Основные вехи языкознания Руси:1. Возникновение славянской письменности греческими миссионерами
Кириллом (Константином) и Мифодием (863 г.) по инициативе
правителей Великоморавского княжества.
Появилась совершенная графическая система для одного из типов
славянской речи, что способствовало переводу Библии и созданию
других богослужебных текстов.
39.
2. Старославянский язык был общим лит. языком славян в эпоху средневековья.У всех западных славян он был вскоре вытеснен латынью в связи с западным
влиянием и переходом в католичество. Поэтому дальнейшее использование
старославянского языка связано со славянским югом (Болгария, Сербия) и
востоком (Киевское государство, затем Московская Русь, белорусские и
украинские земли).
На Руси языкознание формировалось в
условиях старославянско-древнерусской
диглоссии
В процессе глоссирования шёл активный
поиск древнерусской лексической нормы.
Диглоссия –
одновременное
существование 2-х
языков, где один
осознается говорящими
как «высокий», другой –
как «низкий»).
Глоссы в рукописных книгах 11-13 вв. представляли собой:
а) переводы отдельных, остававшихся непонятными слов;
б) или толкования иноязычных терминов и описания понятий;
в) или комментарии и этимологические справки по поводу упоминаемых в тексте
антропонимов и топонимов;
г) или новые слова взамен уже устаревших;
д) или разъяснения смысловых и стилистических расхождений в лексике двух
контактирующих родственных языков.
40.
3. В 14-15 вв. складываются русский и украинско-белорусский (в двухвариантах - южном и северном) литературные языки рядом с продолжавшим
функционировать старославянским языком.
В этот период происходит становление самостоятельного словарного состава
языков трёх отдельных народов.
4. В 16 в. (со становлением национальной государственности) появляются
переводные грамматики и словари, которые фиксируют нормы
церковнославянского языка, всё больше отличающегося от народноразговорного языка.
В эту эпоху активно
проповедуются
идеи демократизации
литературного языка
устранения
церковнославянского
языка.
Итогом является расправа над еретиками
после 1503 г., которые выступили за
устранение церковно-славянского языка.
Были уничтожены многие их
(прогрессивные по тому времени)
произведения.
Это приводит к задержке формирования
национального литературного языка.
41.
5. Изобретение книгопечатания. Книгопечатаниеспособствовало последовательной систематизации
грамматических знаний, появление череды новаторских книг.
Первая русская азбука
Ивана Федорова (1574)
Грамматика
Грамматика М. Смотрицкого (1619) современного "русскославянского" языка
Лаврентия Зизания
(1596)
Грамматика М. Смотрицкого была синхронической. В качестве образца он берёт
греческую грамматику Ласкариса. Теоретическому анализу подвергается отличие
мёртвого старославянского от живых восточнославянских языков.
Его труд был вершиной достижений русской лингвистической мысли в тех
условиях, когда из-за противодействия церковных и светских властей, а также
сопротивления старообрядцев не могло состояться «русское Предвозрождение».
42.
6. Основы русской научной и нормативной грамматики заложилМ.В. Ломоносов (1711-1765).
«Российская грамматика» (1-я грамматика русского языка, написанная на
русском языке)
Написана в 1755 г. и опубликована в 1757 г.
43.
Свою грамматику М.В. Ломоносов разделил на 6 «наставлений»:1-е излагает общие взгляды автора на язык и грамматику. Он выделяет
восемь частей речи – имя, местоимение, глагол, причастие, наречие, предлог,
союз, междометие.
2-е посвящено вопросам фонетики и орфографии, характеризуется
московское аканье, защищается его нормативный статус. Выступает против
фонетического правописания, сторонником которого был В.К. Тредиаковский,
отстаивает морфологический принцип в орфографии.
3-е – содержит словообразование и словоизменение имен.
4-е – посвящено глаголу.
5-е – характеристике служебных частей речи.
6-е – синтаксису.
44.
Разработку русской научнойтерминологии, состоящей из
корней родного языка. Многие
его термины живут до сих пор
(предложный падеж).
Теорию 3-х стилей –
высокого, среднего,
низкого (1758).
Этим делением он
ограничил использование
устаревших
церковнославянских
элементов и
демократизировал русский
лит. язык
45.
46.
17-18 вв. – время становления национальных государств, эпоха крупныхсдвигов и обновления в экономической и духовной жизни, бурное развитие
науки, в том числе и языкознания.
Лингвисты работают по утверждению национальных языков во всех сферах
деятельности, всё более вытеснявшая из них латынь.
Ученых интересуют вопросы философии языка, появляются концепции,
в которых отразились:
• английский эмпиризм (от Ф. Бэкон, Дж. Локка);
• французский рационализм (идеи Р. Декарта);
• научно-философская концепция Готфрида Вильгельма Лейбница.
47.
Френсис Бэкон, Рене Декарт и Вильгельм Лейбниц выдвигают идеюсоздания единого для всего человечества языка в качестве совершенного
средства общения и выражения человеческих знаний.
Френсис Бэкон (1561-1626) делил грамматику на
буквенную (эмпирическую) и философскую
Буквенная
служит целям
практического
изучения языка
Ему принадлежит идея создания
сравнительной грамматики всех языков, в
которой нашли бы отражения достоинства
и недостатки языков.
философская
изучает
отношения
между словами,
предметами и
мыслями
Конечная же цель создания такой
грамматики – выработка общего и единого
языка, который был бы свободным от
недостатков и являлся идеальным
вместилищем людских мыслей и чувств.
48.
С философией рационализма тесно связано возникновение идей ипроектов создания философского (искусственного) языка
Рене Декарт (1596-1650)
предложил создать
рациональный
искусственный язык.
Форма этого языка была
бы проста: один способ
склонения, спряжения и
построения слов,
отсутствие неправильных
и неполных форм.
49.
Идея создания искусственного (универсальногосимволического) языка занимает значительное
место в научно-философской концепции Готфрида
Вильгельма Лейбница (1646-1716).
Лейбниц предложил проект формализованного
языка для устной и письменной форм, в котором
буквы и звуки заменяются цифрами.
Универсальная символическая система,
предложенная Лейбницем, предназначалась для
служения 3-м целям:
1) быть международным вспомогательным языком;
2) быть простой системой символов для выражения
всех знаний;
3) служить орудием открытия новых истин из уже
известных.
50.
Джон Локк (1632-1704) большое вниманиеуделяет значению слов, связывая эту проблему
с сущностью языка.
Локк считал, что не существует врожденных
идей и принципов, включая и идею бога, а все
человеческое знание проистекает из
человеческого опыта: опыта внешнего
(ощущения) и внутреннего (рефлексии).
51.
За 300 лет было выдвинуто 600 проектов искусственных языков.Эсперанто — самый
распространённый искусственный
язык, созданный варшавским
окулистом Лазарем (Людвигом)
Марковичем Заменгофом в 1887 г.
после десяти лет работы. Первая
опубликованная книга по эсперанто
называлась «Lingvo internacia».
52.
Поиски генетических связейусложняются. И вместе с тем
они активизируются в 16-18 вв.
Появляются первые опыты
генеалогической
классификации языков мира.
Идея о происхождении языков
из одного источника и,
соответственно, о родственных
связях между ними вообще
никогда не была чужда учёным.
В прошлом нередко праязыком
считался древнееврейский.
53.
В результате в к. 18 в. во многих наукахформируется принцип историзма / эволюционизма.
Происходит синтез общенаучного принципа
историзма и идей романтизма, связанного с
изучением памятников прошлого своих народов и
народов далёких, экзотических стран.
Возникает и в 19 в. утверждается взгляд на язык
как на историческое, развивающееся по строгим
законам явление. С принятием этого принципа
языкознание оказалось в состоянии заявить о
себе как о самостоятельной науке со своим
объектом познания и собственными
исследовательскими методами.
54.
В 17-18 вв. были подытожены ценные достижения всего предшествующегоразвития лингвистической мысли в области
создания систем письма;
приёмов интерпретации старых текстов;
выработки принципов лексикографического описания языка;
эмпирического описания лексического состава и грамматического строя многих
языков;
построения концептуального аппарата теоретической грамматики;
каталогизации и первоначальной классификации языков мира.
Идея о происхождении языков из одного
источника и, соответственно, о родственных
связях между ними стала близка учёным. Теперь
языковеды имеют дело с огромным корпусом
разнообразного эмпирического материала.
Появляются первые опыты генеалогической
классификации языков мира.