Лекция 3
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Язык и речь
Язык и речь
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
Понятие культуры речи
5.91M

Понятие культуры речи. Язык и речь. Качества хорошей речи. Уровни владения языком

1. Лекция 3

ЛЕКЦИЯ 3
Понятие культуры речи. Язык и речь.
Качества хорошей речи. Уровни владения языком.

2. Понятие культуры речи

Культура
(лат. сultura – должное быть возделываемым)
совокупность
созданных
человечеством
материальных,
духовных
и
социальных
ценностей,
функционирующих
в
качестве
искусственных
средств
человеческой
жизнедеятельности.

3. Понятие культуры речи

«Человек рождается дикарём, воспитываясь, он
изживает в себе животное. Культура создаёт
личность, и чем ее больше, тем личность
значительней. Для культуры нужны прежде всего
знания, но сама учёность будет грубовата, коли не
отшлифована. Изящны должны быть не только
мысли, но и желания, и особенно – речь».
Бальтасар Грасиан

4. Понятие культуры речи

Культура речи
– это владение нормами устного и письменного
литературного языка, умение правильно говорить и писать, а также умение
употреблять слова и выражения в соответствии с целями и ситуацией
общения.
Культура речи
– это духовная культура человека и уровень его общего
развития.
Культура речи – это выражение любви и уважения к родному языку.

5. Язык и речь

ЯЗЫК - РЕЧЬ
Суть:
Речевая деятельность распадается на две диаметрально
противоположные сущности:

язык

речь

6. Язык и речь

Речь
Язык
1. Индивидуальна
1. Социален
2. Побочна
2. Существенен
3. Деятельность говорящего
3. Готовый продукт
4. Форма существования языка
4. Функционирует в речи

7. Понятие культуры речи

Примеры

8. Понятие культуры речи

https://www.youtube.com/watch?v=dIVD0GP2wVg&fe
ature=emb_logo
Понятие культуры речи
Виталий Кличко
https://www.youtube.com/watch?v=F0fFUgKrawE

9. Понятие культуры речи

Качества хорошей речи
1) правильность;
2) коммуникативная целесообразность и уместность;
3) точность;
4) логичность;
5) ясность и доступность;
6) выразительность;
7) чистота.

10. Понятие культуры речи

Правильность – это соблюдение языковых норм.
Правильной является речь, которая согласуется с нормами
языка: произносительными, грамматическими,
стилистическими.
Пример: ложить – класть; звОнит – звонИт; кремА –
кремЫ; сколько время? – сколько времени?

11.

Дж. Пуччини опера «Богема» – о молодых и
талантливых, живущих в нищете

12. Понятие культуры речи

Богема – цыганщина
Элита –
лучший
избранный,

13.

В
А
Н
Н
А
или
В
А
Н
Н
А
Я

14. Понятие культуры речи

Ванна – большой сосуд
для купания, мытья
или принятия душа
продолговатой
или
округлой
формы.
Ванная – комната, в
которой
находится
ванна, помещение для
ванных
процедур.
Слово может выступать
как существительным,
так и прилагательным.

15. Понятие культуры речи

Коммуникативная целесообразность и уместность –
это умение употреблять слова и выражения в
различных ситуациях общения (то есть в зависимости
от ситуации общения)

16.

Светлана Тихановская
https://www.youtube.com/watch?v=VJAotgsOtUs&feature=emb_title

17. Понятие культуры речи

Точность – это умение употреблять слова и выражения,
наиболее точно передающие мысль.
Пример:
Татьяна любит свою няню, эту седобородую старушку.
Эту передачу слушали по радио на двух континентах – в Арктике и
Антарктике.

18.

Амбициозный – целеустремлённый / самолюбивый, надменный
Конгениальный – гениальный сверх меры / близкий по духу

19. Понятие культуры речи

Логичность – это отражение в высказывании логики: знание
темы (предмета речи), умелое расположение материала,
отсутствие
противоречивости
в
суждениях,
последовательность переходов от одной мысли к другой,
доказательность.
Пример:
«Одежда, кепки, футболки».
«Салон маникюра и красоты»

20. Понятие культуры речи

У них совсем не было оружия. На пятерых только два
пистолета и одна граната.
- два взаимоисключающих утверждения: У них не было
оружия / У них было оружие.
Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин» является
уникальным произведением. Это роман в стихах и ранее
не было ничего подобного ни в русской жизни, ни в русской
литературе.
- заявлен тезис: «Евгений Онегин» — уникальное
произведение – но он не доказан.

21. Понятие культуры речи

Средства, подчеркивающие логичность изложения:
членение текста на абзацы
употребление вводных слов (во-первых, во-вторых,
следовательно, итак и т.п.)
подчеркивание и другие средства выделения в тексте,
интонация в устном выступлении.

22. Понятие культуры речи

Ясность и доступность – это понятность и
доступность речи её адресату.
Пример:
Сказки
Учебник по ядерной физике

23. Понятие культуры речи

Дж. Свифт «Путешествие Гулливера»
Автор
сообщает
коекакие сведения о себе и о
своем семействе. Первые
побуждения
к
путешествиям. Он терпит
кораблекрушение,
спасается
вплавь
и
благополучно достигает
берега страны лилипутов.
Его берут в плен и увозят
внутрь
страны.
Трёхмачтовый бриг
«Антилопа» отплывал
в Южный океан.
На корме стоял
корабельный врач
Гулливер и смотрел в
подзорную трубу на
пристань. Там
остались его жена и
двое детей: сын
Джонни и дочь Бетти.

24. Понятие культуры речи

Выразительность – это такие особенности структуры
речи, которые поддерживают внимание и интерес у
слушателей и читателей.
Выразительность бывает информационная (когда
слушателей заинтересовывает сообщаемая
информация) и эмоциональная (когда слушателей
заинтересовывает способ изложения, манера
исполнения).

25.

Рэй Брэдбери «Будет ласковый дождь»

26. Понятие культуры речи

На них возникли животные: желтые жирафы, голубые львы,
розовые антилопы, лиловые пантеры прыгали в хрустальной
толще. Стены были стеклянные, восприимчивые к краскам и игре
воображения. Скрытые киноленты заскользили по зубцам с бобины
на бобину, и стены ожили. Пол детской колыхался, напоминая
волнуемое ветром поле, и по нему бегали алюминиевые тараканы и
железные сверчки, а в жарком неподвижном воздухе, в остром
запахе звериных следов, порхали бабочки из тончайшей розовой
ткани! Слышался звук, как от огромного, копошащегося в черной
пустоте кузнечных мехов роя пчел: ленивое урчание сытого льва.
Слышался цокот копыт окапи и шум освежающего лесного дождя,
шуршащего по хрупким стеблям жухлой травы. Вот стены
растаяли, растворились в необозримых просторах опаленных
солнцем лугов и бездонного жаркого неба. Животные рассеялись по
колючим зарослям и водоемам.

27. Понятие культуры речи

Чистота – это отсутствие в речи чуждых литературному
языку слов и словосочетаний или слов, отвергаемых
нормами нравственности.
К таким словам относятся:
слова – паразиты, которые появляются в речи при
раздумьях, в паузах: вот, значит, так сказать;
диалектизмы и просторечные слова: чаво, здеся;
жаргонизмы: стибрили, умотать, лафа;
бранные слова и обсценная лексика.

28. Понятие культуры речи

Уровни владения
Уровень владения языком – это умение использовать языковые
средства
1) собственно лингвистический;
2) национально-культурный;
3) энциклопедический;
4) ситуативный.

29. Понятие культуры речи

Собственно лингвистический уровень
– знание языка и знание о языке
«Фанни Каплан» даёт даром (реклама бутика одежды).
Нужна рыба – зайди в МЕТРО/ Чистота без труда – приезжайте в
МЕТРО(уличная реклама).
Салон новобрачных (название магазина).

30. Понятие культуры речи

Национально-культурный уровень
– владение фоновыми знаниями и национально-культурной
спецификой языка

31. Понятие культуры речи

Национально-культурный уровень
И.С. Тургенев, «Отцы и дети»
«А холодные сливки к малине будут?» – «Bring us also some nice plums»
замена существительного сливки, т.е. молочного продукта, существительным
во множественном числе сливы.

32. Понятие культуры речи

Национально-культурный уровень
Русский язык
Род
наделяет все
сущ. «мужскими»
и «женскими» чертами
Английский язык
Артикль
разделяет мир
на очерченный и отвлечённый
Немецкий язык
Род/Артикль
и то, и другое

33. Понятие культуры речи

Национально-культурный уровень
Генрих Гейне Ein Fichtenbaum
Немецкий язык
Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Höh'
Ihn schläfert; mit weißer Decke
Umhüllen ihn Eis and Schnee.
Er träumt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.
Русский язык
Английский
язык
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна.
И дремлет, качаясь, и снегом
сыпучим
Одета, как ризой, она.
И снится ей все, что в пустыне
далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет.

34. Понятие культуры речи

Национально-культурный уровень
Генрих Гейне Ein Fichtenbaum
Ein Fichtenbaum – кедр (м. р.)

сосна (ж. р.)
eine Palme – пальма (ж. р.)

пальма (ж. р.)

35. Понятие культуры речи

Коннотация
- непредметная информация, выражающая отношение говорящего к предмету
говорения, а также вкус говорящего, его речевую особенность и способность.
Компоненты:
1) экспрессивный
2) эмоциональный
3) оценочный
4) национально-культурный
5) собственно стилистический

36. Понятие культуры речи

Коннотация
1. Экспрессивный – усиливает выразительность слова
2. Эмоциональный – передаёт или выражает эмоцию
3. Оценочный – передаёт или выражает оценку
4. Национально-культурный – выражает национально-культурную специфику
5. Собственно стилистический – фиксирует принадлежность слова к тому или
иному стилю речи, сопровождается пометой в словаре

37. Понятие культуры речи

Коннотация
– это созначение
Кот

значение, закреплённое

созначение
в словаре
1. Самец кошки.
1. Рус. яз. Неприятность, неудача
2. Анг. Яз. Удача

38.

39. Понятие культуры речи

Коннотация
Русский язык – обилие уменьшительно-ласкательных суффиксов

возможность передать тончайшие нюансы;
отражение в русском языковом сознании
хорошего отношения к миру, любви, ласки
кот – котик – коток – котенька – котишка – котишечка – котишенька – котёночек

англ. яз.
little и dear little + сущ.
little cat или dear little cat
итал. яз.
gatto, gattino, piccolo gatto

40.

Максим Кронгауз: «Использование уменьшительно-ласкательных форм
связано со свойственным русскому языку стремлением к
"одомашниванию пространства“, которое всегда более тёплое».

41.

42.

43. Понятие культуры речи

Энциклопедический уровень
- знание особенностей построения текста, законов сочетаемости,
причинно-следственных связей и т. д.
Можно ли построить предложение таким образом:
Я встал, оделся и вышел на улицу.
А таким:
Я вышел на улицу, оделся и встал.

44. Понятие культуры речи

Ситуативный уровень
- знание разнообразных языковых средств и владение ими в
зависимости от ситуации.

45. Понятие культуры речи

Ситуативный уровень
фрагмент из фильма «Каникулы строго режима»
https://vk.com/video-60620017_456241898

46. Понятие культуры речи

Итак:
1. Культура речи – это владение нормами устного и письменного
литературного языка, умение правильно говорить и писать, а также
умение употреблять слова и выражения в соответствии с целями и
ситуацией общения.
2. Язык и речь – это два соотносимых вида деятельности.
3. Речь характеризуется качествами хорошей речи.
4. Умение использовать языковые средства в речи называют
уровнем владения языком.
English     Русский Правила