Добринский СК
Описание проекта:
19.35M
Категория: СоциологияСоциология

Маршрут – дальнее село

1. Добринский СК

представляет
реализованный
проект
на конкурсе
«Маршрут – дальнее село

2.

3. Описание проекта:

-
- по продолжительности: краткосрочный/
среднесрочный(выезд - 4 раза),
- по доминирующей деятельности: творческий,
развлекательный,
- по использованию дидактических средств:
коммуникативный,
- по количеству участников: коллективный, многолюдный.
Направление:
предоставление
культурно-досуговых услуг
жителям малых населённых пунктов

4.

Цель:
предоставление равного доступа
к культурным благам
жителей малых населённых пунктов

5.

Задачи:
- благоприятный отдых и непосредственное
общение между участниками проекта,
- воспитание добра, дружеских взаимоотношений,
уважения старших, привития любви к малой
родине, к музыке,
- развитие музыкальной любознательности, речи,
творческих способностей.

6.

Актуальные темы:
Музыка
нас связала

7.

Инновационные технологии и
методы работы:
Ин

8.

Средства художественной и
театральной выразительности:

9.

Реализация проекта:
Афиша:
Рекламный материал:
Спешите видеть, слышать,
участвовать!
Зовите знакомых, родных и друзей
в п. Тамбовка
20 августа
на театрализованную
развлекательную программу
«Летняя деревенская дискотека».
Выступают самодеятельные
артисты Добринского СК
(п.Центральный)
Начало: 14ч.
Приходите! Танцуйте! Шутите!
В народе и отдых куда веселей!
Объявление
в соцсетях:
Татьяна Антонова
Дорогие друзья!
20 августа
Добринский СК проводит
«Летнюю деревенскую
дискотеку» в п.Тамбовка.
Начало: в 14 ч.
посёлок Центральный
(Таловский район)
Приглашаем всех на
«Летнюю деревенскую
дискотеку» в Тамбовку 20 августа
Начало: 14ч.

10.

Сценарный сюжет

11.

Сюжет театрализации

12.

Соответствие сюжета
и музыки

13.

Участники проекта:

14.

Публикации в СМИ:
г. «Заря»
№ 58 от 22.08.2017
№59 от25. 08.2017

15.

Социальная значимость
проекта:
-
- престиж КДУ
и культурно-досуговой сферы в целом,
- обмен опытом работы по
внестационарному обслуживанию населения
тесная взаимосвязь с
населением.
Музыка нас связала
English     Русский Правила