Развитие системы работы с иностранными гражданами, изучающими русский язык и преподавателями рКИ («Время говорить по-русски!»)
Цель и уникальные результаты проекта
Цель и уникальные результаты проекта
показатели проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Планируемые эффекты от реализации проекта
Основные блоки работ проекта
Основные блоки работ проекта
Основные блоки работ проекта
Основные блоки работ проекта
Основные блоки работ проекта
бюджет проекта
бюджет проекта
бюджет проекта
бюджет проекта
бюджет проекта
РИСКИ ПРОЕКТА
РИСКИ ПРОЕКТА
7.34M
Категория: Русский языкРусский язык

Развитие системы работы с иностранными гражданами, изучающими русский язык и преподавателями рКИ

1. Развитие системы работы с иностранными гражданами, изучающими русский язык и преподавателями рКИ («Время говорить по-русски!»)

Институт межкультурной коммуникации и международных отношений
Подготовительный факультет
Историко-филологический факультет педагогического института
Департамент международного сотрудничества
Стратегический проект «Университет без границ»
Кластер стратегического проекта «Университет, открытый миру»
РАЗВИТИЕ СИСТЕМЫ РАБОТЫ
С ИНОСТРАННЫМИ ГРАЖДАНАМИ,
ИЗУЧАЮЩИМИ РУССКИЙ ЯЗЫК
И ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ РКИ
(«ВРЕМЯ ГОВОРИТЬ ПО-РУССКИ!»)
Прохорова Ольга Николаевна,
Директор института межкультурной
коммуникации и международных
отношений
г. Белгород, 2022 год

2.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
Об утверждении Концепции гуманитарной
политики Российской Федерации за рубежом
15. Задачами гуманитарной политики Российской Федерации
за рубежом являются:

4) усиление роли, значения и конкурентоспособности
русского языка в современном мире.
III Основные направления гуманитарной политики Российской
Федерации за рубежом

Поддержка и продвижение русского языка в качестве языка
международного общения за рубежом
Москва, Кремль
5 сентября 2022 года
№ 611
2

3.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
III Основные направления гуманитарной политики Российской Федерации
за рубежом

Поддержка и продвижение русского языка в качестве языка
международного общения за рубежом
23. Поддержка и продвижение русского языка являются неотъемлемыми элементами
гуманитарной политики Российской Федерации за рубежом и способствуют
формированию положительного отношения к нашей стране
24. Поддержка и продвижение русского языка – неотъемлемая часть просветительской
миссии Российской Федерации за рубежом, важнейший инструмент политикоэкономического, культурно-гуманитарного и научно-образовательного сотрудничества
нашей страны с иностранными государствами.
27. Накоплен положительный опыт в области преподавания русского языка как
иностранного, а также методического и методологического сопровождения
зарубежных школ, в которых осуществляется обучение русскому языку. Особое
внимание уделяется проведению образовательных и культурных мероприятий…
3

4.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
С 2020 года в Институте Пушкина функционирует
Центр исследований языковой политики и
международного образования
индекс
глобальной
конкурентоспособности
языков
индекс
устойчивости РЯ
в странах
постсоветского
пространства
Индекс
положения
РЯ в мире
4

5.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
Русский язык занимает 5 место
в глобальном индексе конкурентоспособности языков
5

6.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
Отрыв лидера (английский язык) от русского языка –
почти в 8 раз.
6

7.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
Русский язык наиболее широко используется в
Белоруссии, Казахстане, Киргизии, Молдавии.
7

8.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК ЕСТЬ»)
В сфере образования русский язык
имеет
наибольшие
показатели
распространения в Южной Осетии,
Белоруссии, Киргизии, Казахстане.
При этом сфера образование чутко
реагирует
на
политические
изменения в обществе.
«Образование – это кузница науки.
Если сегодня никто не учится на
русском, то завтра на нём не будут
писать
научные
публикации»
(проректор по науке ГИРЯП Михаил
Осадчий)
8

9. Цель и уникальные результаты проекта

ЦЕЛЬ И УНИКАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА
Измеримая цель проекта:
К 1 декабря 2025 года обеспечить увеличение не менее, чем на 0,01% (в мировых масштабах) трех
параметров, учитываемых при расчете индекса глобальной конкурентоспособности русского языка
среди других языков.
Способ достижения цели:
Разностороннее воздействие на факторы, формирующие показатели положения русского языка в индексе глобальной
конкурентоспособности языков, с целью улучшения
№ Уникальные результаты в рамках
п/п программы «Приоритет 2030»*
Создание и развитие социально
ориентированной платформы
русскоговорящего
сообщества
1.
иностранных абитуриентов,
студентов и выпускников НИУ
«БелГУ»
Проведение олимпиады по
русскому
языку среди иностранных
2.
граждан «Время говорить порусски!»
ежегодного марафона
3. Проведение
«Время говорить по-русски!»
Маркировка Базовое
Плановое значение
уникального значение
2023г. 2024г. 2025г. поВСЕГО
результата**
проекту:
д
-
-
0
0
1
0
100 чел.
250
чел.
350
чел.
450
чел.
0
500
чел.
1100
чел.
1800
чел.
Вид подтверждения:
1 платформа
Ссылка на платформу
450 чел.
Протокол жюри с
результатами участников
олимпиады
1800 чел.
Публикации в СМИ о
проведении мероприятий
марафона,
Аналитический отчет (с
фотографиями) о
проведении марафона
9

10. Цель и уникальные результаты проекта

ЦЕЛЬ И УНИКАЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЕКТА
№ Уникальные результаты в рамках
п/п программы «Приоритет 2030»*
Создание и организация
деятельности Школы
4 преподавателя русского языка как
иностранного и неродного НИУ
«БелГУ»
Маркировка
уникального
результата**
А
Плановое значение
Базовое
ВСЕГО
значение 2023г. 2024г. 2025г.
по проекту:
0
1
1
1
Вид подтверждения:
1
Положение о «Школе
преподавателя русского языка
как иностранного НИУ
«БелГУ»,
Свидетельства об обучении по
дополнительным
образовательным программам
и программам переподготовки
Разработка электронных учебнометодических комплексов (ЭУМКД)
5.
по 45.03.01 Филология с
университетами-партнерами
(Узбекистан, КНР).
Б
0
1
2
3
3
Документ, подтверждающий
наличие результатов
интеллектуальной
деятельности и приравненных
к ним продуктов, работ, услуг,
которым предоставляется
правовая охрана
Разработка мультимедийного
открытого
онлайн курса (МООК) по
6.
фонетике русского языка для
иностранных граждан
Г
0
0
0
1
1
Электронная ссылка на МООК
Пользователи уникальными
результатами:
Иностранные обучающиеся и выпускники НИУ «БелГУ» и других вузов РФ, преподаватели русского
языка как иностранного, работающие как в РФ, так и за рубежом
1

11. показатели проекта

ПОКАЗАТЕЛИ ПРОЕКТА

п/п
1.
1.1.
1.2.
2.
Показатели проекта
(компоненты целевых показателей программы
«Приоритет – 2030»)***
Численность лиц, прошедших обучение по
дополнительным профессиональным программам в
образовательной организации высшего образования
(далее – университет), в том числе посредством онлайнкурсов.
Численность лиц, прошедших обучение по программам
повышения квалификации
Численность лиц, прошедших обучение по программам
профессиональной переподготовки
Доля иностранных граждан и лиц без гражданства,
обучающихся по образовательным программам высшего
образования, в общей численности обучающихся по
образовательным программам высшего образования
Маркировка
Базовое
целевого
показателя* значение
***
Плановое значение
2023г.
2024г.
2025г.
ВСЕГО
по проекту:
ПР1
160
390
690
1060
1060
ПР1-1
100
250
450
700
700
ПР1-2
60
140
240
360
360
Р7(с2)
22,1%
22,5%
23%
23,5%
23,5%
1

12. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
Эффекты
на университетском уровне

Интегральные эффекты для университета
Результаты проекта
п/п
(в привязке к стратегическим проектам)
2023г.
2024г.
2025г.
2023г.
2024г.
2025г.
1.
Специализированая
социально
ориентированная
корпоративная платформа
для коммуникации,
популяризации и
продвижения русского
языка среди
потенциальных
иностранных абитуриентов,
студентов и выпускников
разных лет. Увеличение к 1
декабря 2025 не менее
чем на 0,02% количества
пользователей, чьи
аккаунты ведутся на
русском языке.
Наличие постоянного
цифрового
пространства
удобного для
удовлетворения
информационного
голода о текущей
ситуации в вузе и
городе, русском
языке, культуре и
искусстве.
Увеличение
количества
пользователей, чьи
аккаунты ведутся на
русском языке.
Появление
корпоративно
ориентированного
сообщества,
позволяющего
выстроить
коммуникацию на
постоянной основе,
Увеличение
пользователей из
числа иностранных
граждан, находящихся
за пределами РФ,
регулярно
посещающих
платформу, лояльно
настроенных по
отношению к НИУ
«БелГУ».
1

13. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА
Эффекты
на университетском уровне

Интегральные эффекты для университета
Результаты проекта
п/п
(в привязке к стратегическим проектам)
2023г.
2024г.
2025г.
2023г.
2024г.
2025г.
2.
3.
Увеличение к 1 декабря не менее чем на 0,01% числа
Качественное изменение контингента иностранных
говорящих на русском языке за счет иностранных граждан,
обучающихся за счет привлечения в вуз иностранных
проходящих подготовку для участия в олимпиаде по русскому граждан, хорошо владеющих русским языком (из числа
языку «Время говорить по-русски!»
победителей и призеров олимпиады по русскому языку
«Время говорить по-русски!».
Увеличение к 1 декабря не менее чем на 0,01% числа
Повышения осведомленности иностранных граждан о
говорящих на русском языке за счет иностранных граждан,
деятельности НИУ «БелГУ»; русском языке, культуре, науке,
принимающих участие в марафоне «Время говорить поистории России; ценностях русского мира.
русски!»
Увеличение числа обучающихся (в том числе иностранных
Увеличение к 1 декабря не менее чем на 0,01% числа
граждан), вовлеченных в реализацию мероприятий по
пользователей сети Интернет, использующих русский язык
популяризации и продвижению русского языка и культуры.
для ведения своих аккаунтов за счет регистрации на
мероприятия Марафона.
1

14. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

п/п
Результаты проекта
2023г.
4.
2024г.
Эффекты
на университетском уровне
Интегральные эффекты для университета
(в привязке к стратегическим проектам)
2025г.
2023г.
Школа преподавателя Повышение интереса к Расширение
Появление в Белгороде
русского языка как программам
ДООП, географии участников постоянно
иностранного
НИУ ДПО по русскому языку ДООП,
ДПО
по функционирующей
«БелГУ» - постоянно как
иностранному, русскому языку как научно-методической
функционирующая
адаптации
иностранному,
практиконаучно-методическая
иностранных
адаптации
ориентированной
практикообучающихся; научно- иностранных
организации для
ориентированная
методическим
и обучающихся; научно- преподавателей
организация.
научно-практическим
методических
и русского языка как
мероприятиям по РКИ научно-практических
иностранного.
за
счет
постоянно мероприятий по РКИ
действующей Школы за
счет
постоянно
преподавателя
действующей Школы
русского языка как преподавателя
иностранного
НИУ русского языка как
«БелГУ».
иностранного
НИУ
«БелГУ».
2024г.
2025г.
Увеличение числа лиц,
прошедших обучение
по дополнительным
профессиональным
программам (в том
числе посредством
онлайн-курсов) в НИУ
«БелГУ».
Увеличение числа лиц,
прошедших обучение
по дополнительным
профессиональным
программам (в том
числе посредством
онлайн-курсов) в НИУ
«БелГУ» за счет
граждан зарубежных
государств.
1

15. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

п/п
Результаты проекта
2023г.
5.
6.
2024г.
Эффекты
на университетском уровне
Интегральные эффекты для университета
(в привязке к стратегическим проектам)
2025г.
2023г.
Электронный учебно- Электронный учебно- Электронный учебно- Получение документа,
методический
методический
методический
подтверждающего
комплекс (ЭУМКД) по комплекс (ЭУМКД) по комплекс (ЭУМКД) по наличие результатов
СОП
45.03.01 СОП
45.03.01 СОП
45.03.01 интеллектуальной
Филология
с Филология
с Филология
с деятельности и
университетамиуниверситетамиуниверситетамиприравненных к ним
партнерами
партнерами
партнерами
продуктов, работ, услуг,
(Узбекистан, КНР).
(Узбекистан, КНР).
(Узбекистан, КНР).
которым
предоставляется
правовая охрана
Мультимедийный
открытый онлайн курс
(МООК) по фонетике
русского языка для
иностранных граждан.
2024г.
2025г.
Получение документа,
подтверждающего
наличие результатов
интеллектуальной
деятельности и
приравненных к ним
продуктов, работ, услуг,
которым
предоставляется
правовая охрана
Получение документа,
подтверждающего
наличие результатов
интеллектуальной
деятельности и
приравненных к ним
продуктов, работ, услуг,
которым
предоставляется
правовая охрана
Усиление позиций на
рынке
образовательных услуг
за счет размещения
МООК на ресурсах
Минобра,
Россотрудничества
1

16. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

п/п
1.
2.
3.
Эффекты
на региональном уровне
2023г.
2024г.
Эффекты
на национальном уровне
2025г.
Повышения осведомленности иностранных граждан о
жизни региона, повышение образовательной и
туристической привлекательности Белгородской области
у иностранных граждан.
Привлечение в регион иностранных обучающихся,
хорошо владеющих русским языком (из числа
победителей и призеров Олимпиады), расширение
сотрудничества региона с зарубежными
образовательными организациями.
Привлечение внимания иностранных граждан к региону
за счет их участия в мероприятиях марафона «Время
говорить по-русски!», проводимых университетом как
самостоятельно, так и совместно с социальными
партнерами.
2023г.
2024г.
2025г.
Вклад в реализацию Концепции гуманитарной политики
Российской Федерации за рубежом в части доведения до
широкой аудитории достоверной информации о том, чем
живет российское общество .
Вклад в улучшение позиций русского языка в глобальном
индексе языков за счет увеличения количества
пользователей, чьи аккаунты ведутся на русском языке.
Вклад в улучшение позиций русского языка в глобальном
индексе языков за счет увеличения количества говорящих
на русском языке.
Вклад в реализацию Концепции гуманитарной политики
Российской Федерации за рубежом в части продвижения
русского языка, проведения образовательных и культурных
мероприятий.
1

17. Планируемые эффекты от реализации проекта

ПЛАНИРУЕМЫЕ ЭФФЕКТЫ ОТ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОЕКТА

п/п
4.
5.
6.
Эффекты
на региональном уровне
2023г.
2024г.
Эффекты
на национальном уровне
2025г.
Привлечение интереса профессионального сообщества
преподавателей РКИ к региону за счет появления
постоянно функционирующей научно-методической
практико-ориентированной организации для
преподавателей русского языка как иностранного.
Вклад в цифровую трансформацию системы
образования региона за счет новых электронных
образовательных ресурсов
Вклад в цифровую трансформацию системы
образования региона за счет новых электронных
образовательных ресурсов
2023г.
2024г.
2025г.
Вклад в реализацию Концепции гуманитарной политики
Российской Федерации за рубежом в части методического и
методологического сопровождения зарубежных школ, в
которых ведется обучение русскому языку.
Повышение привлекательности российского образования
за счет появления новых цифровых продуктов и
образовательных ресурсов.
Улучшение одного из критериев расчета места русского
языка в глобальном индексе языков - количество ресурсов в
сети интернет на данном языке.
Повышение привлекательности российского образования
за счет появления новых цифровых продуктов и
образовательных ресурсов.
Улучшение одного из критериев расчета места русского
языка в глобальном индексе языков - количество ресурсов в
1
сети интернет на данном языке.

18. Основные блоки работ проекта

ОСНОВНЫЕ БЛОКИ РАБОТ ПРОЕКТА
Срок реализации проекта: 01.01.2023 г. - 01.12.2025 г.
Взаим
освязь
с
мероп
риятия

ми
програ
ммы
развит
ия
*****
1.
1.1.
1.2.
Д
2023 год
Название работы
Создание и развитие социально
ориентированной платформы
русскоговорящего сообщества
иностранных абитуриентов, студентов
и выпускников НИУ «БелГУ»
Создание сайта русскоговорящего
сообщества иностранных
абитуриентов, студентов и
выпускников НИУ «БелГУ»
Работа по привлечению участников
сообщества (создание аккаунтов
участников)
2024 год

Дата
Дата
начала окончания 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 I II III IV I II III IV
кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв.
01.2023 12.2025
01.2023 12.2023
01.2024 12.2025

1.8.
Размещение актуальной информации,
модерирование сайта
01.2024 12.2025
1

19. Основные блоки работ проекта

ОСНОВНЫЕ БЛОКИ РАБОТ ПРОЕКТА
Срок реализации проекта: 01.01.2023 г. - 01.12.2025 г.
Взаим
освязь
с
мероп
риятия

ми
програ
ммы
развит
ия
*****
3.
3.1.
3.2.
3.3.

2023 год
Название работы
Проведение ежегодного марафона
«Время говорить по-русски!»
Разработка и согласование календаря
мероприятий марафона «Время
говорить по-русски!»
Организация и проведение в
комбинированном формате фестиваля
«Палитра языков НИУ «БелГУ»,
посвященного Международному дню
родного языка
Проведение студенческого форума,
посвященного Дню славянской
письменности и культуры
2024 год

Дата
Дата
начала окончания 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 I II III IV I II III IV
кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв.
01.2023 12.2025
01.2023
01.2023
02.2023
02.2023
04.2023
06.2023
1

20. Основные блоки работ проекта

ОСНОВНЫЕ БЛОКИ РАБОТ ПРОЕКТА
Срок реализации проекта: 01.01.2023 г. - 01.12.2025 г.
Взаим
освязь
с
мероп
риятия

ми
програ
ммы
развит
ия
*****
4.
4.1.
4.2.
4.3.
А
2023 год
Название работы
2024 год

Дата
Дата
начала окончания 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 I II III IV I II III IV
кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв.
Создание и организация деятельности
Школы преподавателя русского языка
01.2023 12.2025
как иностранного и неродного НИУ
«БелГУ»
Разработка и утверждение положения о
Школе преподавателя русского языка
01.2023 02.2023
как иностранного и неродного
НИУ «БелГУ»
Формирование списка лекторов (в том
числе внешних) Школы преподавателя
02.2023 03.2023
русского языка как иностранного и
неродного НИУ «БелГУ»
Организация и проведение обучения
по дополнительным профессиональным
03.2023
программам «Методика преподавания
РКИ: от традиции к инновации»
2

21. Основные блоки работ проекта

ОСНОВНЫЕ БЛОКИ РАБОТ ПРОЕКТА
Срок реализации проекта: 01.01.2023 г. - 01.12.2025 г.
Взаим
освязь
с
мероп
риятия

ми
програ
ммы
развит
ия
*****
5.
Б
2023 год
Название работы
2024 год

Дата
Дата
начала окончания 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 I II III IV I II III IV
кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв.
Разработка
электронных
учебнометодических комплексов (ЭУМКД) по
45.03.01 Филология с университетами- 01.2023 12.2025
партнерами (Узбекистан, КНР).
5.1.
Составление плана работы над ЭУМКД
по СОП 45.03.01 Филология
01.2023 01.2023
5.2.
Разработка и / или актуализация
рабочей программы для дисциплины,
по которой разрабатывается ЭУМКД
02.2023 02.2023
5.3.
Подготовка лекционного материала для
03.2023 03.2023
ЭУМКД по 45.03.01 Филология

2

22. Основные блоки работ проекта

ОСНОВНЫЕ БЛОКИ РАБОТ ПРОЕКТА
Срок реализации проекта: 01.01.2023 г. - 01.12.2025 г.
Взаим
освязь
с
мероп
риятия

ми
програ
ммы
развит
ия
*****
6.
6.1.
Г
6.2.
6.3.
7 -
2023 год
2024 год

Дата
Дата
окончан
I II III IV I II III IV
начала
ия 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв. кв.
Название работы
Разработка мультимедийного открытого
онлайн курса (МООК) по фонетике русского 02.2023 12.2025
языка для иностранных граждан
Составление плана работ по разработке
МООК по фонетике русского языка для
02.2023 02.2023
иностранных граждан
Подготовка сценарного плана
видеороликов для МООК по фонетике
03.2023 05.2023
русского языка для иностранных граждан
Запись видеороликов для МООК по
фонетике русского языка для иностранных 06.2023 06.2024
граждан
Информационное сопровождение проекта
01.2023 12.2025
01.01.
ИТОГО: 2023
01.12.
2025
2

23. бюджет проекта

БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
Бюджетные источники
Внебюджетные источники
Взаимосвязь
Название блока
федеральный
областной
средства от
с
привлеченны
(работы),
Период, Статья затрат Сумма,
средства
коммерциа№ мероприятиям
е
требующего
год
******
тыс. руб. «Приоритет
местный
НИУ
гранты
лизации
«Приоритет –
и программы
(спонсорские)
иные
иные
финансовых затрат
«БелГУ»
продукта

2030»
2030»
развития
средства
проекта
Создание и развитие
100
ЗРиУ 226.06
100
социально
2023 г. ЗРиУ 221.05
60
60
ориентированной
ВП 211.07
50
50
платформы
ЗРиУ 221.05
70
70
русскоговорящего 2024 г.
ВП 211.07
60
60
Д
1
сообщества
ЗРиУ 221.05
80
80
иностранных
абитуриентов,
2025 г
студентов и
ВП 211.07
70
70
выпускников НИУ
«БелГУ»
ВП 211.01
60
60
ЗНА 349.04
Проведение
олимпиады по
ВП 211.01
русскому языку
2024 г.
среди иностранных
ЗНА 349.04
граждан «Время
говорить по-русски!»
ВП 211.01
2025 г
ЗНА 349.04
20
20
70
70
25
25
80
80
30
30
2023 г.
2
-
2

24. бюджет проекта

БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
Бюджетные источники
Внебюджетные источники
Взаимосвязь
Название блока
федеральный
областной
средства от
с
привлеченны
(работы),
Период, Статья затрат Сумма,
средства
коммерциа№ мероприятиям
е
требующего
год
******
тыс. руб. «Приоритет
местный
НИУ
гранты
лизации
«Приоритет –
и программы
(спонсорские)
иные
иные
финансовых затрат
«БелГУ»
продукта

2030»
2030»
развития
средства
проекта
50
ЗРиУ 226.09 50
2023 г. ЗНА 349.04
30
30
ЗРиУ 226.15 30
30
ЗРиУ
226.09
60
60
Проведение
2024
г.
ЗНА
349.04
35
35
ежегодного
3
ЗРиУ 226.15 40
40
марафона «Время
говорить по-русски!»
70
ЗРиУ 226.09 70
2025 г ЗНА 349.04
40
40
ЗРиУ 226.15
50
50
2

25. бюджет проекта

БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
Бюджетные источники
Внебюджетные источники
Взаимосвязь
Название блока
федеральный
областной
средства от
с
привлеченны
(работы),
Период, Статья затрат Сумма,
средства
коммерциа№ мероприятиям
е
требующего
год
******
тыс. руб. «Приоритет
местный
НИУ
гранты
лизации
«Приоритет –
и программы
(спонсорские)
иные
иные
финансовых затрат
«БелГУ»
продукта

2030»
2030»
развития
средства
проекта
70
ВП 211.01
70
ЗНА 346.03
5
5
ЗНА 346.12
2
2
2023 г.
ЗНА 349.02
20
20
ЗНА 349.05
15
15
ЗРиУ 226.09 30
30
75
ВП 211.01
75
ЗНА 346.03
6
6
Создание и
ЗНА 346.12
2
2
организация
ЗНА
349.02
23
23
деятельности Школы 2024 г.
ЗНА 349.05
15
15
преподавателя
4
А
русского языка как
ЗРиУ 226.09 50
50
иностранного и
ЗРиУ 226.15 100
100
неродного НИУ
ЗРиУ 226.09 35
35
«БелГУ»
82
ВП 211.01
82
ЗНА 346.03
7
7
ЗНА 346.12
2
2
ЗНА 349.02
27
27
2025 г
ЗНА 349.05
15
15
ЗРиУ 226.09 55
55
ЗРиУ 226.15 110
110
ЗРиУ 226.09 40
40
2

26. бюджет проекта

БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
Бюджетные источники
Внебюджетные источники
Взаимосвязь
Название блока
федеральный
областной
средства от
с
привлеченны
(работы),
Период, Статья затрат Сумма,
средства
коммерциа№ мероприятиям
е
требующего
год
******
тыс. руб. «Приоритет
местный
НИУ
гранты
лизации
«Приоритет –
и программы
(спонсорские)
иные
иные
финансовых затрат
«БелГУ»
продукта

2030»
2030»
развития
средства
проекта
Разработка
25
ВП 211.01
25
электронных учебно- 2023 г.
ЗРиУ 226.06 10
10
методических
5
6
Б
Г
комплексов (ЭУМКД)
ВП 211.01
2024 г.
по СОП 45.04.01
ЗРиУ 226.06
Филология, 45.03.01
ВП 211.01
Филология с
университетами2025 г
ЗРиУ 226.06
партнерами
(Узбекистан, КНР).
Разработка
ВП 211.01
мультимедийного
2024 г.
открытого
онлайн
ЗРиУ 226.06
курса (МООК) по
фонетике
русского
ВП 211.01
языка
для
2025 г
иностранных
ЗРиУ 226.06
граждан
28
10
32
28
10
32
10
10
25
25
120
120
25
25
100
100
2

27. бюджет проекта

БЮДЖЕТ ПРОЕКТА
Бюджетные источники
Внебюджетные источники
Взаимосвязь
федеральный
областной
Название блока
средства от
с
привлеченны
(работы),
Период, Статья затрат Сумма,
средства
коммерциа№ мероприятиям
е
требующего
год
******
тыс. руб. «Приоритет
местный
НИУ
гранты
лизации
«Приоритет –
и программы
(спонсорские)
иные
иные
финансовых затрат
«БелГУ»
продукта

2030»
2030»
развития
средства
проекта
Итого
ЗР
280
280
2023 ЗН
92
92
ВП
205
205
ЗР
485
485
2024 ЗН
106
106
ВП
258
258
ЗР
515
515
2025 ЗН
121
121
ВП
289
289
ВСЕГО по проекту: 2351 2351
2

28. РИСКИ ПРОЕКТА

№ п/п
1.
2.
3.
Наименование риска
проекта
Ожидаемые последствия
наступления риска
Мероприятия по
предупреждению
Действия в случае наступления
риска
Низкая заинтересованность
Распространение рекламной
Низкая численность
со стороны потенциальных
информации о новом
Усиление индивидуальной
зарегистрированных
абитуриентов, обучающихся
социально ориентированном
работы с потенциальными
пользовательских
и выпускников разных лет к
сайте через социальные абитуриентами, обучающимися и
аккаунтов, ведущихся на
сайту русскоговорящего
сети, корпоративные и
выпускниками разных лет
русском языке
сообщества
личные аккаунты
Низкая активность
Распространение рекламной
потенциальных участников
информации об Олимпиаде
Недостаточное количество
Привлечение участников из
Олимпиады по русскому
в социальных сетях,
участников Олимпиады
вузов и организаций-партнеров
языку «Время говорить покорпоративных и личных
русски!»
аккаунтах.
Распространение рекламной
Низкая заинтересованность
Индивидуальная работа по
Небольшое количество информации о мероприятиях
потенциальных участников
привлечению участников
участников мероприятий
Марафона в социальных
мероприятий Марафона
Марафона, в том числе из
Марафона
сетях, корпоративных и
«Время говорить по-русски!»
организаций и вузов-партнеров.
личных аккаунтах.
2

29. РИСКИ ПРОЕКТА

№ п/п
4.
5.
6.
Наименование риска
проекта
Ожидаемые последствия
наступления риска
Мероприятия по
предупреждению
Действия в случае наступления
риска
Небольшое количество
участников программ
повышения квалификации и
профессиональной
переподготовки, конференций,
научно-методических
семинаров, организуемых
Школой
Распространение рекламной
информации о мероприятиях
Невысокий интерес к
Индивидуальная работа в
Школы преподавателя русского
мероприятиям Школы
организациями и вузами-партнерами,
языка как иностранного и
преподавателя русского языка
распространение информации о
неродного НИУ «БелГУ»
как иностранного и неродного
мероприятиях Школы в вузах, СУЗах,
в социальных сетях,
НИУ «БелГУ»
школах Белгорода
корпоративных и личных
аккаунтах.
Составление плана работы над
Нарушение сроков подготовки
ЭУМКД по совместным
Отсутствие или недостаточное
ЭУМКД по совместным
образовательным программам с Разработка ЭУМКД сотрудниками НИУ
взаимодействие с партнерами по образовательным программам с
зарубежными вузами-партнерами
«БелГУ»
СОП при разработке ЭУМКД
зарубежными вузамии закрепление с обеих сторон
партнерами
ответственных за их выполнение
Трудности при записи
видеофайлов и технической
Нарушение сроков выполнения
Четкое следование графику
Интенсификация работы по подготовке
обработке учебных материалов
работы по подготовке МООК
подготовки МООК
МООК
для МООК
2

30.

ВВЕДЕНИЕ В ПРЕДМЕТНУЮ ОБЛАСТЬ
(ОПИСАНИЕ СИТУАЦИИ «КАК БУДЕТ»)
30

31.

КОМАНДА ПРОЕКТА
№ п/п
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ФИО, должность
и основное место работы
Кучмистый Владислав Анатольевич,
проректор по международному сотрудничеству
НИУ «БелГУ»
Прохорова Ольга Николаевна,
директор института межкультурной
коммуникации и международных отношений
Лютова Ольга Валентиновна,
доцент кафедры русского языка,
профессионально-речевой и межкультурной
коммуникации ИМКиМО
Цыбуля Николай Сергеевич,
директор департамента международного
сотрудничества НИУ «БелГУ»
Свойкина Людмила Федоровна,
зав.кафедрой русского языка, профессиональноречевой и межкультурной коммуникации
ИМКиМО
Кулешова Раиса Владимировна,
доцент кафедры русского языка,
профессионально-речевой и межкультурной
коммуникации ИМКиМО
Назаренко Елена Борисовна,
заместитель руководителя подготовительного
факультета НИУ «БелГУ»
Категория (ППС/НС/
студент, аспирант,
магистрант)
Возраст
(полных лет)
Учёная степень,
учёное звание
Роль в проекте
ППС
50
к.филол.н., доц.
куратор проекта
ППС
68
д.филол.н.,проф.
руководитель проекта
ППС
42
к.п.н., доц.
администратор
проекта
ППС
36
к.филол.н., доц.
член команды
ППС
58
к.п.н., доц.
член команды
ППС
45
к.п.н., доц.
член команды
ППС
40
к.п.н.
член команды
31

32.

КОМАНДА ПРОЕКТА
№ п/п
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ФИО, должность
и основное место работы
Самосенкова Татьяна Владимировна,
профессор кафедры русского языка,
профессионально-речевой и межкультурной
коммуникации ИМКиМО
Петрова Лиллиия Геннадьевна,
доцент кафедры русского языка,
профессионально-речевой и межкультурной
коммуникации ИМКиМО
Папков Андрей Игоревич,
декан историко-филологического факультета
педагогического института НИУ «БелГУ»
Чумак-Жунь Ирина Ивановна,
зав.кафедрой русского языка и русской
литературы
Ли Кира Константиновна, доцент кафедры
русского языка и русской литературы
Шевченко Наталья Николаевна, аспирант
кафедры русского языка, профессиональноречевой и межкультурной коммуникации
ИМКиМО
Травкин Кирилл Сергеевич, магистрант кафедры
русского языка, профессионально-речевой и
межкультурной коммуникации ИМКиМО
Категория (ППС/НС/
студент, аспирант,
магистрант)
Возраст
(полных лет)
Учёная степень,
учёное звание
Роль в проекте
ППС
73
д.п.н., проф.
член команды
ППС
64
К.п.н., доц.
член команды
ППС
53
к.и.н., доц.
член команды
ППС
57
д.филол.н., проф.
член команды
ППС
36
к.филол.н.
член команды
аспирант
31
-
член команды
магистрант
23
-
член команды
32
English     Русский Правила