6.47M
Категория: ПравоПраво

Риторико-смысловые уловки

1.

Риторико-смысловые уловки

2.

Количественнокачественные
подмены.
«Пусть лучше избегнут
наказания десять
виновных, чем пострадает
от руки правосудия один
невиновный!»

3.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
Ну как же? Разница есть. Огромная. Это даже разные виды
преступлений: административное и уголовное.

4.

Эпизодическое
подтверждение:
«Я ел по три яблока в день
и за год сбросил 15 кг. Так
что, если есть яблоки,
точно похудеешь».

5.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
• «Чтобы действительно похудеть не нужно употреблять
столько яблок, можно просто бегать по утрам».

6.

Обобщение:
«Это не просто договор,
это настоящая гарантия
нашего с вами
взаимовыгодного
сотрудничества».

7.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
• «Гарантии сотрудничества появятся, когда договор
вступит в силу, а пока давайте детально обговорим форсмажоры. описанные в данном контракте»

8.

Контретизация:
«Это не контракт, а всего
лишь две подписи на
бумаге с текстом. Давайте
не будем затягивать и
быстрее»

9.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
• «Нет, это не просто подписи, а важный юридический
документ. Так что давайте еще раз обсудим все детали»

10.

Рефрейминг/
Смена языка
Его суть состоит в том,
чтобы изменить
привычную рамку
контекста или восприятия
на нужную оппоненту.

11.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
• «Мне кажется, в этом доме нам будет не комфортно жить,
потому что он едва стоит. Давайте будем называть вещи
своими именами».

12.

Обструкция:
«Если вы со мной не
согласны, я просто уйду».

13.

ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ:
Нейтрализовать сознательный срыв переговорного процесса можно с помощью
нескольких последовательных шагов
1.Для того чтобы нивелировать негатив и понизить накал страстей, целесообразно в
самом начале психологически присоединиться к оппоненту: «Да, действительно, мы
несколько зашли в тупик». «Я вас прекрасно понимаю». «г могу представить, что вы
чувствуете» и так далее.
2.Напомнить об общих целях: «Я хочу напомнить вам, что мы здесь собрались не
просто так, а чтобы согласовать Финальные правки в контракте. В этом
заинтересованы и я, и вы».
3.Ввести правила или регламент дальнейшей коммуникации: «Мне бы хотелось, чтобы
в дальнейшем мы слышали друг друга и не перебивали
English     Русский Правила