Три склонения. Древнегреческий язык
1.
Три склонения2.
Второе склонение, m (f)падежи
singularis
pluralis
nominativus
λόγος
слово
λόγου
слóва
λόγῳ
слову
λόγον
слово
λόγε
слово!
λόγοι
словá
λόγων
слов
λόγοις
словам
λόγους
словá
λόγοι
словá!
genitivus
dativus
accusativus
vocativus
3.
Второе склонение (n)nominatīvus
zïon
животное
zïa
животные
genitivus
zíou
животного
zíwn
животных
datīvus
zí0
животному
zíoi~
животным
accusatīvus
zïon
животное
zïa
животных
vocatīvus
zïon
животное!
zïa
животные!
4.
Второе склонение (m и n)nominatīvus
l3go~
zïon
l3goi
zïa
genitīvus
l3gou
zíou
l3gwn
zíwn
datīvus
l3g0
zí0
l3goi~
zíoi~
accusatīvus
l3gon
zïon
l3gou~
zïa
vocatīvus
l3ge
zïon
l3goi
zïa
5.
Первое склонение (f)nom. = voc.
>d1¬ mo$s¼
yuc/
>d1ai mo$sai
yucaj
genitīvus
>d1¬~
movsh~ yuc|~
>de^n mous^n
yuc^n
datīvus
>d1È
movsÚ yucÝ
>d1ai~ movsai~
yuca_~
accusatīvus
>d1¬n mo$s¼n
yuc/n
>d1¬~ movs¬~
yuc=~
6.
Первое склонение (m)nominatīvus
neanj¬~
desp3th~
neanjai
desp3tai
genitīvus
neanjou
desp3tou
neani^n
despot^n
datīvus
neanjÈ
desp3tÚ
neanjai~
desp3tai~
accusatīvus
neanj¬n
desp3thn
neanj¬~
desp3t¬~
vocatīvus
neanja
d1spot¼
neanjai
desp3tai
7.
исполатьИз греч. εἰς πολλὰ ἔτη, δέσποτα
εἰς на
πολύς, πολλή, πολύ многий
ἔτος год (ἔτη годы)
desp3th~ владыка
8.
Имя прилагательноеn1o~ 3 = n1o~ (m), n1a (f), n1on (n)
«молодой»
Ösuco~ 2 = Ösuco~ (m, f), Ösucon
(n) «спокойный»
9.
Артиклиединственное
множественное
м
ж
ср
м
ж
ср
Nom.
¦
Ó
t3
o<
a<
t=
Gen.
to$
t|~
to$
t^n
t^n
t^n
Dat.
tï
tÝ
tï
to_~
ta_j
to_~
Acc.
t3n
t/n
t3
toύ~
t=~
t=
пад.
10.
АртиклиСубстантивация
νῦν «ныне»
οἱ νῦν «современники»
Указание на подлежащее
Θεὸς ἦν ὁ Λόγος
á9ãú áEK ñëî1âî
Слово было Богъ
11.
Герб Греции в 1936-1973ἰσχύς μου
ἡ ἀγάπη τοῦ λαοῦ
ἰσχύς сила, мощь
μου меня, моя
ἀγάπη любовь
λαός народ
ἰσχύς μου
ἡ ἀγάπη τοῦ λαοῦ
12.
Третье склонениеnominatīvus=voc.
ἅλς соль
σῶμα тело
ἅλες
σώματα
genitīvus
ἁλός
σώματος
ἁλῶν
σωμάτων
datīvus
ἁλί
σώματι
ἁλσίν
σώμασιν
accusatīvus
ἅλα
σῶμα
ἅλας
σώματα
13.
ExemplumἜρος αὖτέ με κυανέοις ὑπὸ βλεφάροις τακέρ̉
ὄμμασι δερκόμενος κηλήμασι παντοδαποῖς ἐς
ἄπειρα δίκτυα Κύπριδος ἐσβάλλει …
ἄπειρος, 2 беспредельный
αὖτε опять
βλέφαρον, τό ресница
δερκόμενος, 3 глядящий
δίκτυον, τό сеть, невод
ἐς (+acc.) в
ἐσβάλλω бросаю
Ἔρος, ὁ Эрот
θέλω хочу
κήλημα, -ατος, τό чара
κυάνεος, 3 иссиня-черный
Κύπρις, -ιδος, ἡ Киприда
με меня
ὄμμα, ὄμματος, τό око
παντοδαπός, 3
всевозможный
τακέρ̉ (=τακερά) томно
ὑπό (+dat.) под; из-под