476.34K

Введение в работу с клиент-центрированными структурными расстановками. Модуль 1 (с переводом на эстонский)

1.

Клиент-центрированные структурные расстановки®
Kliendikesksed struktuursed konstellatsioonid®
Модуль 1
Введение в работу с клиент-центрированными структурными расстановками.
Базовые форматы КСР
Расстановка скрытой темы, Расстановка проблемы, Расстановка приближения к цели
• Moodul 1
Kliendikesksete struktuursete konstellatsioonide meetodi abil töötamise
sissejuhatus.
KSK põhiformaadid.
Varjatud teema konstellatsioon, probleemi konstellatsioon, eesmärgile
lähenemise konstellatsioon

2.

Истоки клиент-центрированных структурных расстановок
Kliendikesksete struktuursete konstellatsioonide lätted
Основа - сценическая работа и работа с образами
Alus – lavatehniline töö ja töö kujundiga
• Мистерии – празднества посвящения;
Müsteerium – pühendumise pidustused;
• Древнегреческий театр;
• Актерская система К.С.Станиславского; .
• Якоб Морено – Психодрама;
Vana-Kreeka teater;
S.Stanislavski süsteem
Jakob Moreno – Psühhodraama;
• Виржиния Сатир – Семейная скульптура, семейная реконструкция;
Virginia Satir – Pere skulptuur, pere rekonstruktsioon;
• Гипнотерапия – Милтон Эриксон и др.
Hüpnoosiravi – Milton Erikson jt;

3.

Истоки клиент-центрированных структурных расстановок
Kliendikesksete struktuursete konstellatsioonide lätted
Стив де Шазер и Инзу Ким Берг – Краткосрочная семейная терапия;
Steve de Shazer ja Insoo Kim Berg – lahenduskeskne pere lühiteraapia;
• Берт Хеллингер, Гунтхард Вебер – Классическая семейная расстановка;
Bert Hellinger, Gunthard Weber – Klassikaline perekonstellatsioon;
• Матиас Варга фон Кибед, Инза Шпаррер, Гунтхильд Бакса, Зигфрид Эссен –
Структурные системные расстановки;
Matthias Varga von Kibéd, Inza Shparrer, Gunhild Baksa, Siegfried Essen – Struktuursed
süsteemsed konstellatsioonid;
• Михаил Бурняшев – Клиент-центрированные структурные расстановки.
Mihhail Burnjashev – kliendikesksed struktuursed konstellatsioonid.

4.

Основные понятия и элементы, используемые в клиент-центрированных структурных
расстановках (КСР)
Põhimõisted ja –elemendid, mida kasutatakse kliendikesksetes struktuursetes
konstellatsioonides
• Система(ы)
Süsteem(id)
o Элементы; Связи; Сценарии (Порядки)
Elemendid; Seosed; Stsenaarium (Korrad)
• Структура
Struktuur
• Контекст(ы)
Kontekst(id)
• Клиент-центрированная структурная расстановка, как «зеркало для бессознательного»
Kliendikeskne struktuurne konstellatsioon kui „peegel alateadvuse jaoks“
o Клиент; Системный терапевт (консультант) - Ведущий расстановки; Заместители;
Наблюдатели (ассистенты) присутствующие на КСР; Заинтересованные лица не
присутствующие на КСР; Помещение
Klient; Süsteemne terapeut (konsultant) – Konstellatsiooni läbiviija; Asendajad;
Vaatlejad (assistendid) KSK juuresviibijad; huvitatud isikud, kes ei viibi KSK juures, Ruum

5.

Основные понятия и элементы, используемые в клиент-центрированных структурных
расстановках (КСР)
Põhimõisted ja –elemendid, mida kasutatakse kliendikesksetes struktuursetes
konstellatsioonides
• Запрос клиента
Kliendi päring
o Фокус; Тема (проблема); Решение (Цель); Ресурсы; Препятствия
Fookus, Teema (probleem); Lahendus (Eesmärk); Ressursid; Takistused
• Направленный, осознанный Перенос и Замещающее восприятие
Suunatud, teadlik Ülekanne ja Asendav tunnetus
• Элементы (виды заместителей) в КСР
Elemendid (asendajate tüübid) KSK-s
• Позиции (места); Заместители; Свободные элементы
Positsioonid (kohad); Asendajad; Vabad elemendid
• Формы работы в КСР
KSK töö liigid
o Позиционная; Диалогическая; Аутопоэтическая
Positsiooni-; Dialoogi-; Autopoeetiline

6.

Упрощенная модель личности в системной
работе с бессознательным (СРБ)
РОЛИ ВНУТРИ
СИСТЕМ
Женщина
Психолог
Жена
Работа
Сотрудник
Нынешняя
семья
Мать
Человек
Социум,
Соседи,
Народ
Сестра
СИСТЕМЫ
ИЛИ
КОНТЕКСТЫ
Дочь
Ребенок
Родительская семья
6
6

7.

Isiksuse lihtsustatud süsteem töös alateadlikuga (СРБ)
Süsteemisisesed
naine
psühho
loog
abikaasa
töö
Praegune pere
töökaaslane
Inimene
EMA
Sootsium,
naabrid,
rahvas
tütar
õde
Süsteemid
laps
7
või
kontekst
Vanemate pere
7

8.

Пространства клиент-центрированной расстановки и взаимосвязи между ними.
Kliendikeskse konstellatsiooni ruumid ja vastastikused suhted nende vahel.
Проблемный внутренний
образ в памяти клиента
Probleemne sisemine kujund kliendi
В
2
Б
mälus
Т
К
А
Д
1
Г
ВНЕШНИЙ
МИР
VÄLISMAAILM
5
Образ решение
для клиента
4
6
Lahenduse kujund
3
kliendi jaoks
Е
Ж

9.

Связи, действующие в клиент-центрированной расстановке
Kliendikeskses konstellatsioonis toimivad seosed
• А. Связь между внешним миром и памятью клиента через пять основных чувств. Через эту
связь осуществляется перенос образов, в т. ч. проблемных из внешнего мира в память
(бессознательное) клиента.
Välismaailma ja kliendi mälu vahelised seosed läbi viie peamise tunde. Selle seose kaudu toimub
kujundite ülekanne, sealhulgas probleemide ülekandmine välismaailmast kliendi (alateadlikku) mällu.
• Б. Связь между памятью (бессознательным) и личностью клиента. Через повторное
проживание опыта клиентом его проблемный образ фиксируется, вытесняется и становится
для него трудностью (проблемой).
Kliendi (alateadliku) mälu ja tema isiksuse vahelised seosed. Kogemuse taaskordse läbi elamisega
kliendi probleemne kujund kinnistub, tõrjutakse välja ja muutub tema jaoks raskuseks
(probleemseks).
• В. Связь между клиентом и системным терапевтом. Через описание проблемы внутренний
образ клиента из его бессознательного начинает проявляться (реконструироваться) для
системного терапевта и других участников терапевтической группы в их внутренних
образах. Системный терапевт взаимодействуя с клиентом может способствовать
трансформации его проблемного образа.
Kliendi ja süsteemse terapeudi vaheline seos. Probleemi kirjeldamise kaudu hakkab süsteemsele
terapeudile ja teistele teraapiagrupis osalejatele nende sisemistes ettekujutustes selginema
(rekonstrueeruma) kliendi sisemine, alateadvusest pärinev, kujund. Süsteemne terapeut koostöös
kliendiga saab soodustada kliendi probleemse kujundi transformeerumist.

10.

Связи, действующие в клиент-центрированной расстановке
Kliendikeskses konstellatsioonis toimivad seosed
• Г. Связь между памятью (бессознательным) клиента и внешним миром. Реконструкция проблемного
образа из памяти (бессознательного) клиента во внешнем пространстве. Перенос ролей из системы
клиента на заместителей и внутреннего образа на пространство расстановочной группы.
Kliendi (alateadliku) mälu ja välismaailma vaheline seos. Kliendi (alateadlikust) mälust probleemse kujundi
rekonstruktsioon välises ruumis. Kliendi süsteemist rollide asendajatele ja kliendi sisemise kujundi
konstellatsioonigrupi õhkkonda üle kandmine.
• Д. Связь между системным терапевтом и пространством расстановки клиента. Системный терапевт
взаимодействуя с проблемным образом клиента через расстановку и заместителей способствует
трансформации его проблемного образа и созданию образа-решения.
Süsteemse terapeudi ja kliendi konstellatsiooniõhustiku vaheline seos. Konstellöör vastasmõjutades
konstellatsioonis kliendi probleemset kujundit ja asendajaid soodustab kliendi probleemse kujundi
transformeerimist ja lahenduse kujundi loomist.
• Е. Связь между личностью клиента и его памятью (бессознательным), через пять его основных чувств.
Через эту связь, также как через связь А, образ-решение из расстановки (внешнего мира) переносится
в память клиента.
Kliendi isiksuse ja tema (alateadvusliku) mälu vaheline seos läbi tema viie põhitunde. Selle seose kaudu, samuti
kui A seose kaudu, kantakse lahenduse kujund konstellatsioonis (välismaailmast) üle kliendi mällu.
• Ж. Связь между памятью (бессознательным) клиента и внешним миром. Через эту связь внутренний
образ клиента переносится во внешний мир и может быть зафиксирован и начать там действовать.
Kliendi (alateadvusliku) mälu ja välismaailma vaheline seos. Läbi selle seose kantakse kliendi sisemine kujund
üle välismaailma, võib saada fikseeritud ja hakata seal mõjuma.

11.

Пространства в клиент-центрированной расстановке
Õhustikud / ruumid kliendikeskses konstellatsioonis
1. Пространство памяти (бессознательное) клиента, где находится храниться проблемный
внутренний образ клиента и происходит его фиксация через повторения или
проигрывания.
Kliendi (alateadliku) mälu ruum, milles hoiustatakse kliendi probleemset sisemist kujundit ja
kus toimub selle fikseerumine korduse või läbimängu kaudu.
2. Пространство терапевтических отношений между клиентом и системным терапевтом,
где может происходить трансформация проблемных образов и закрепление новых образоврешений для клиента.
Kliendi ja süsteemse terapeudi vaheline terapeutiline õhkkond, milles saab toimuda kliendi
probleemsete kujundite transformatsioon ja tema jaoks uute lahenduste kinnistumine.
3. Пространство расстановочной группы, на которое проецируются проблемные образы
клиентов и создаются образы-решения для клиентов.
Konstellatsioonigrupi õhustik, millele projitseeritakse klientide probleemsed kujundid ja
luuakse klientidele lahenduste kujundid.
4. Пространство для переноса из памяти клиента проблемного образа и воссоздание его во
внешнем мире с помощью заместителей.
Õhkkond/ülekande ruum kliendi mälust probleemse kujundi üle kandmiseks ja selle asendajate
abil välises maailmas taasesitamine.

12.

Пространства в клиент-центрированной расстановке
Õhustikud / ruumid kliendikeskses konstellatsioonis
5. Пространство расширения (дополнения) проблемного образа клиента заместителями,
системным терапевтом (расстановщиком) и самим клиентом, через проявление
неосознаваемых позиций, ролей, связей, правил и т.д. Пространство для создания образарешения.
Kliendi probleemse kujundi asendajate, süsteemse terapeudi (konstellööri) ja kliendi enese abil
avardamise (täiendamise) õhustik, milles ilmnevad teadvustamata positsioonid, rollid, seosed,
reeglid jne. Lahenduse kujundi loomiseks vajalik õhustik.
6. Пространство памяти (бессознательное) клиента, где запоминается образ-решение из
расстановки для последующего использования во внешнем мире.
Kliendi (alateadvusliku) mälu ruum, kuhu jäetakse meelde konstellatsioonist saadud lahenduse
kujund, mida edaspidi kasutada välismaailmas.

13.

Главные отличия клиент-центрированных расстановок (КЦР) от системных расстановок (СР)
Peamised erinevused kliendikesksete (KKK) ja süsteemsete (SK) konstellatsioonide vahel
Ф1
Ф4
Т
Ф3 Ф2
К
Главный фокус терапевта в КЦР (Ф1) –
КЛИЕНТ
Terapeudi peamine fookus KKK-s (F1) – KLIENT
Второй фокус терапевта в КЦР (Ф2) –
ВОСПРИЯТИЕ КЛИЕНТОМ РАССТАНОВКИ
Terapeudi teine fookus KKK-s (F2) KLIENDI POOLT KONSTELLATSIOONI
VASTUVÕTT
Третий фокус терапевта в КЦР (Ф3) –
РАССТАНОВКА КЛИЕНТА
Terapeudi kolmas fookus KKK-s (F3) –
KLIENDI KONSTELLATSIOON
Четвертый фокус терапевта в КЦР (Ф4) –
ВСЕ ПРОСТРАНСТВО ГРУППЫ
Terapeudi neljas fookus KKK-s (F4) – GRUPI
KOGU ÕHUSTIK

14.

Решение
Lahendus
Решение не обязательно подразумевает состояние счастья, успеха или здоровья.
Lahendus ei tähenda ilmtingimata õnneseisundit, edu või tervist.
Решение – это новый контекст, а не запрограммированное содержание.
Lahendus – see on uus kontekst, kuid mitte programmeeritud sisu.
Решение – это разрешение проблемы и начало чего-то нового.
Lahendus – see on probleemi lahenemine ja millegi uue algus.

15.

Признаки решения
Lahenduse tunnused
• Снимаются блокады и что-то снова приходит в движение;
Võetakse maha blokeeringud ja miski hakkab uuesti liikuma;
• Решение – это не отрицание проблемы, а начало чего-то нового;
Lahendus – see ei ole probleemi eitamine, vaid on millegi uue algus;
• Внимание клиента, ранее сфокусированное на проблеме, меняет свое
направление в сторону решения;
Kliendi tähelepanu, mis seni oli keskendunud probleemile, pöördub lahenduse
suunas;
• Клиент покидает свое «проблемное пространство» и переходит в
«пространство решения»;
Klient loobub oma „probleemsest õhustikust“ ja asub „lahenduse õhkkonda“;
• Ситуация становится иной за счет ее изменения в целом или изменения
значения отдельных элементов;
Situatsioon muutub kas tervikuna või muutub osade elementide tähendus;

16.

Признаки решения
Lahenduse tunnused
• Для клиента расширяются возможности выбора;
Kliendil avarduvad valikuvõimalused;
• Изменения могут происходить как внезапно, так и постепенно;
Muutused võivad toimuda nii ootamatult kui järk-järguliselt;
• Изменение происходит с клиентом, а не с миром;
• Решение требует отказа от прежних концепций
Lahendus nõuab varasematest kontseptsioonidest lahtiütlemist;
• Решение требует интеграции всех составляющих
Lahendus nõuab kõigi koostisosade integreerimist.

17.

Шаманский круг
Šamaani ring
Северо-запад
Север
Põhi
Loe
Северо-восток
Kirre
Talv, öö
Зима, ночь
Середина
Keskpaik
Запад
Lääs
Sügis, õhtu
Осень, вечер
Восток
Ida
Kevad, hommik
Весна, утро
Юго-запад
Edel
Лето, день
Юг
Lõuna
suvi, päev
Юго-восток
Kagu

18.

Колесо обучения (колесо ошибок)
Õpetuste (vigade) ratas
Север Põhi
Я учусь на своих
собственных ошибках.
Ma õpin enda vigadest.
Середина
Keskpaik
Я учусь не делая ошибок.
Ma õpin vigu tegemata.
Запад
Lääs
Я учусь на
ошибках своих учителей.
Õpin teiste vigadest.
Восток
Ida
Я учусь на ошибках других.
Õpin oma õpetajate
vigadest.
Я делаю столько ошибок,
сколько необходимо, чтобы учиться.
Юг Lõuna
Teen nii palju vigu, kui palju on hädavajalik teha, et õppida.

19.

Особенности получения информации от заместителей в КСР
KSK-s asendajatelt informatsiooni saamise eripärad
Какая информация относится к системе(ам) клиента и является важной для клиента:
Milline teave puutub kliendi süsteemi ja on tema jaoks oluline:
• Телесные ощущения;
Kehalised aistingud;
• Чувства, эмоции;
Tunded, emotsioonid;
• Восприятие связей (взаимоотношений между элементами);
Sidemete tajumine (elementidevahelised suhted);
• Мысли, особенно повторяющиеся;
Mõtted, eriti korduvad mõtted;
• Фокус восприятия (внимания) заместителей;
Asendajate taju (tähelepanu) fookus;
• Внутренние движения заместителей (медленные).
Asendajate (aeglane) sisemine liikumine.
• Какая информация не относится к системе клиента и ее нужно игнорировать или
прерывать:
Milline teave ei puutu kliendi süsteemi ja vajab ingnoreerimist või katkestamist:
Интерпретации заместителей;
Оценки заместителей;
Указания от заместителей;
Действия заместителей (быстрые).
Asendajate interpretatsioonid;
Asendajate hinnangud;
Näpunäited asendajatelt;
Asendajate (kiired) tegutsemised.

20.

Правила для заместителей
Reeglid asendajatele
1. Так как оно есть - заместители описывают смещенные на них чувства, эмоции, телесные
ощущения, происходящие с ними процессы, повторяющиеся мысли - ничего не добавляя и ничего
не убавляя. При описании происходящего с ними в расстановке заместители по максимуму
стараются избегать личных интерпретации, оценок, драматизации, действий.
Nii, nagu see on – asendajad kirjeldavad siirdumist oma tunnetele, emotsioonidele, kehalistele aistingutele,
nendega toimuvaid protsesse, korduvaid mõtteid – midagi lisamata ja vähendamata. Kirjeldades endaga
konstellatsiooni ajal toimuvat püüavad asendajad maksimaalselt vältida isiklikku interpretatsiooni,
hinnanguid, dramatiseerimist, tegevust.
2. Отсутствие намерений (нейтральность) - заместители отказываются от каких либо намерений по
отношению к клиенту, его системе, терапевту, группе и ко всему происходящему в расстановке. Не
нужно помогать, мешать, сочувствовать, болеть, бороться за или против клиента и чего-то в его
системе.
Kavatsuse puudumine (neutraalsus) – asendajad loobuvad mis iganes kavatsusest kliendi, tema süsteemi,
terapeudi, grupi, kogu konstellatsioonis toimuva suhtes. Pole vaja aidata, segada, kaasa tunda, südant valutada,
võidelda kliendi poolt, vastu või millegi tema süsteemis oleva vastu.
20

21.

Правила для заместителей
Reeglid asendajatele
3. Не принадлежать к системам клиента и не состоять в близких отношениях – заместители не
должны принадлежать к каким-либо системам клиента и не должны состоять с ним в близких
отношениях.
Также заместители выбираемые клиентом в расстановку сами не должны состоять в близких
отношениях друг с другом.
Kliendi süsteemi mitte kuulumine ega lähisuhtes olemine – asendajad ei tohi kuuluda mingitesse kliendi
süsteemidesse ega olla nendega lähisuhetes. Samuti kliendi poolt konstellatsiooni välja valitud asendajad ise ei
tohi omavahel olla lähisuhetes.
4. Наличие двойственности восприятия – заместители должны уметь различать личные темы и темы
относящиеся к расстановке. Личные темы заместителя могут возникать во время расстановки, их важно
осознавать и по максимуму воздерживаться от переноса их на группу, расстановку, других
заместителей. В случае если это начинает вызывать трудности и/или становится не возможным, то
поднять руку и сказать ведущему о возникшей ситуации.
Taju duaalsuse olemasolek – asendajad peavad oskama eristada oma isiklikke teemasid konstellatsiooni
puutuvatest teemadest. Asendajal võivad kontellatsiooni ajal tekkida isiklikud teemad, neid on oluline
teadvustada ja maksimaalselt hoiduda nende grupile, konstellatsioonile, asendajatele üle kandmisest. Juhul, kui
see tekitab raskust ja/või muutub võimatuks, tuleb tõsta käsi ja rääkida tekkinud olukorrast konstellöörile.
21

22.

Основные техники (приемы), используемые при работе с клиент-центрированной
структурной расстановкой
Peamised tehnikad (võtted), mida kasutatakse kliendikeskse struktuurse konstellatsiooni
meetodi abil töötamisel
• Циркулярный опрос заместителей;
Asendajate tsirkulaarne küsitlemine;
• Системный опрос (чудесный вопрос, шкалирующие вопросы, вопросы на
различие, вопросы сходство и т.д);
Süsteemne küsitlus (imepärane küsimus, skaleerivad küsimused, erinevuste ja
ühtivuste küsimused jne);
• Сортировка элементов, областей и аспектов;
Elementide, valdkondade ja aspektide sorteerimine;
• Снятие контекстных наслоений, разделение контекстов, каталептическая
рука;
Kontekstiliste kihistuste maha võtmine, kontekstide lahutamine, kataleptiline
käsi;
• Дополнение исключенного (вытесненного);
Väljaarvatu (tõrjutu) lisamine;

23.

Основные техники (приемы), используемые при работе с клиент-центрированной
структурной расстановкой
Peamised tehnikad (võtted), mida kasutatakse kliendikeskse struktuurse konstellatsiooni
meetodi abil töötamisel
• Смена позиций, перестановки (позиционная работа);
• Positsiooni vahetus, ümberpaigutused (töö positsioonidega);
• Пробные действия (тесты);
• Proovitegevused (testid);
• Включение тела, язык тела;
• Keha, keelekeele kaasamine;
• Введение линии времени и работа со шкалами;
• Ajaliini sissetoomine ja töö skaaladega;
• Позиционная, диалогическая и аутопоэтическая работа с образом расстановки.
• Konstellatsiooni kujundiga positsiooni-, dialoogi- ja autopoeetiline töö.

24.


Ритуалы выхода из роли
Rollist väljatuleku rituaalid
Сказать про себя: «Теперь я снова...»;
Pomiseda endale: „Nüüd olen ma jälle ...“;
• Важно, чтобы клиент сказал заместителю, что он отпускает из роли и назвал его по
имени: «Теперь ты не… (роль), а … (настоящее имя заместителя);
Oluline on, et klient ütleks asendajale, et ta vabastab teda rollist ja kutsub teda nimepidi: „Nüüd
ei ole sa .... (roll), vaid ... (asendaja päris nimi)“;
• Немного потопать ногами и «отряхнуться» от роли;
Veidi jalgadega trampida ja end rollist „välja rapsida“;
• Намочить лицо, локти и ладони;
Niisutada nägu, küünarnukke ja peopesi;
• При необходимости несколько раз принять холодный душ (если дома все еще будут
присутствовать остатки роли);
Vajadusel võtta mitu korda külma dušši (kui veel koduski tunnetate eneses rolli jäänuseid);
• Все используемые в расстановке предметы, тоже должны быть выведены из роли.
Ka kõik konstellatsioonis kasutatud esemed peavad olema rollist vabastatud.

25.

Расстановка возврата ролей
Rollidesse ennistamise konstellatsioon
• Фокус
Fookus
• Замещаемая система, к которой принадлежит роль
Asendatav süsteem, millesse roll kuulub
• Символический предмет для замещаемой роли
Sümboolne ese asendatava rolli jaoks
Проводится ритуал возврата. Символический предмет возвращается замещаемой
системе и при этом говорится фраза: «Я нес это за (для) вас. Но это принадлежит
не мне. Это ваше, и теперь я полностью оставляю это вам».
Viiakse läbi tagastamise rituaal. Sümboolne ese tagastatakse asendavasse süsteemi.
Seejuures öeldakse: „Ma kandsin seda teie eest. Kuid see ei kuulu mulle. See on teie oma
ja nüüd jätan ma selle täielikult teile“.

26.

Циркулярный опрос заместителей
Asendajate tsirkuleeriv (ringiratast, ringlev)küsitlus
Отец
Мать
1
4
2
3
Клиент
26

27.

Циркулярный опрос заместителей
Asendajate tsirkuleeriv (ringiratast, ringlev) küsitlus
1.Опрос о том, как текущий элемент воспринимает самого себя и свою позицию (место);
Küsitlus sellest, kuidas käesolev element tunnetab end ja oma positsiooni (kohta);
2. Опрос о том, как текущий элемент воспринимает состояние каждой связи между собой и
остальными элементами;
Küsitlus sellest, kuidas küsitletav element tunnetab igat enda ja teiste elementide vahelise sideme
seisundit;
3. Опрос о том, как текущий элемент воспринимает другие элементы и их позиции (места);
Küsitlus sellest, kuidas küsitletav element tunnetab teisi elemente ja nende positsioone (kohti);
4. Опрос о том, как текущий элемент воспринимает состояние каждой связи между другими
элементами.
Küsitlus sellest, kuidas käesolev element tunnetab igat teiste elementide vahelise sideme seisundit;
5. Опрос о том, как текущий элемент воспринимает образ расстановки в целом. Küsitlus sellest,
kuidas käesolev element tajub konstellatsiooni kujundit tervikuna;
6. Где в расстановке находится внимание каждого заместителя
Kus konstellatsioonis asub iga asendaja tähelepanu.

28.

Упражнение: Циркулярный опрос заместителей в клиентцентрированной структурной расстановке
Разбиться на группы по 6-8 человек и внутри групп на пары, распределить роли (терапевты,
клиенты, заместители, наблюдатели).
Время на упражнение – 1,5 часа, 10 минут на параллельные интервью в парах и по 25 мин на
работу. Наблюдатель следит за временем.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Параллельные краткие интервью с клиентом в парах клиент-терапевт (не более 10 минут),
прояснить Тему (Проблему) и Решение (Желаемый результат) для клиента.
Объединиться в группы, определить порядок работ.
Клиент назначает заместителей, вслух проговаривая, что является Темой и Решением.
Расставляет внутренний образ своих отношений с Темой и Решением и переходит в позицию
наблюдателя.
Терапевт (расстановщик) проводит циркулярный опрос заместителей.
Какие феномены проявляются через заместителей и соответствуют ли они фактически
назначенным элементам, есть ли чувства в заместителях Темы и Решения? Если есть, то какие
и куда они могут относиться.
Обсудить увиденное с клиентом, что он воспринял, как относящееся к собственной системе,
что его удивило, какая информация для него была новой, неожиданной. Как он реагировал на
новую информацию.
Обсудить процесс в группе. Поменяться ролями.
28

29.

Harjutus: Asendajate tsirkulaarne küsitlus
kliendikeskses struktuurses konstellatsioonis
Jaguneda 6-8-liikmelistesse gruppidesse ja grupisiseselt paaridesse jagades rollid (terapeudid,
kliendid, asendajad, vaatlejad).
Aega harjutuseks - 1,5 tundi, 10 minutit paaride paralleelsetele intervjuudele ja 25 min igale
tööle. Vaatleja jälgib aega.
1. Paralleelsed lühiintervjuud kliendiga kliendist ja terapeudist koosnevas paaris (mitte üle 10
minuti), selgitada välja Teema (Probleem) ja Lahendus (Soovitav tulemus) kliendi jaoks.
2. Ühineda gruppideks, määrata tööde järjekord.
3. Klient määrab asendajad avaldades valjusti Teema ja Lahenduse. Paigutab sisemise kujundi
oma suhtest Teema ja Lahendusega ja võtab seejärel vaatleja positsiooni.
4. Тerapeut (konstellöör) küsitleb asendajaid tsirkulaarselt.
5. Missugused fenomenid ilmnevad asendajate kaudu? Kas nad faktiliselt vastavad määratud
elementidele? Kas Teema ja Lahenduse asendajatel on tunded? Kui on, siis millised ja kuhu
need võiks kuuluda?
6. Arutleda nähtu kliendiga läbi. Mida ta tajus enda süsteemi puutuvana. Mis teda üllatas.
Milline info oli tema jaoks uus, ootamatu. Kuidas ta reageeris uuele informatsioonile.
7. Arutleda grupiga protsessi. Vahetada rollid.

30.

Сортировка элементов, областей и аспектов
Elementide, valdkondade ja aspektide sorteerimine
Будущее
Tulevik
Настоящее
Olevik
Прошлое
Minevik
Внутреннее
Sisemine
Граница
Piir
Внешнее
Väline
30

31.

Как распознать контекстные наслоения
Kuidas kontekstikihte ära tunda
•Кто-то ведет себя так, будто он значительно младше, чем есть (контекстное наслоение из младшего
возраста или контекстное наслоение между местом и человеком).
•Keegi käitub nii, nagu oleks ta oluliselt väiksem, kui tegelikult on (kontekstuaalne kihistumine nooremast
vanusest või koha ja inimese vahel).
• Кто-то ведет себя так, будто он значительно старше, чем есть (контекстное наслоение между местом
и человеком).
•Keegi käitub nii nagu oleks ta oluliselt vanem, kui tegelikult on (kontekstiline kihistumine koha ja inimese
vahel).
•Кто-то воспринимает настоящую ситуацию как некую ситуацию в прошлом, например, в случае
травмы (контекстное наслоение между ситуациями).
•Keegi tajub praegust olukorda teatud olukorrana minevikus, näiteks trauma korral (kontekstuaalne
kihistumine situatsioonide vahel)
• Кто-то воспринимает человека так, будто это не он, а кто-то другой (контекстное наслоение между
лицами (ролями)).
•Keegi tajub inimest nii, nagu poleks ta tema, vaid keegi teine (kontekstuaalne kihistumine isikute (rollide)
vahel).
31

32.

Как распознать контекстные наслоения
Kuidas kontekstikihte ära tunda
Кто-то избегает человека, ранее оказавшего ему поддержку в трудной ситуации (контекстное
наслоение из прошлой ситуации).
Keegi väldib inimest, kes teda varasemalt raskes olukorras toetas (kontekstuaalne kihistumine
mineviku olukorrast)
•Кто-то реагирует на определенный объект (например, дом или какой-то предмет) так, словно тот
напоминает ему некую ситуацию (контекстное наслоение объекта и прошлой ситуации, и лиц
(ролей), связанных с этой ситуацией).
•Keegi reageerib teatud objektile (näiteks majale või mõnele esemele) nii, nagu see tuletaks talle meelde
teatud situatsiooni (objekti ja minevikusituatsiooni kontekstuaalne kihistumine ning selle olukorraga
seotud isikud (rollid)).
• При попадании в определенную ситуацию, кто-то теряет способность адекватно в ней действовать
(смещение старого контекста на новый).
•Sattumine teatud situatsiooni, keegi kaotab võime selles adekvaatselt tegutseda (vana konteksti
nihutamine uude)
• При попадании в новую ситуацию, кто-то переживает сильные чувства или теряет способность
действовать (контекстное наслоение между ситуациями).
•Uude situatsiooni sattudes elab keegi üle tugevaid tundeid või kaotab tegutsemisvõime
(olukordadevaheline konteksti nihkumine)
32

33.

Расстановка скрытой темы (расстановка подлинной темы)
Varjatud teema konstellatsioon tegeliku teema konstellatsioon)
• Фокус;
• Тема (явная тема) – «Фигура»;
Fookus;
Teema (avalik teema) – „Figuur“;
• Скрытая тема (подлинная тема) – «Фон»;
Varjatud teema (tegelik teema) – „Foon“;
• Несколько заместителей для обозначения того, на что указывают элементы
расстановки (не обязательно). «То, чего не хватает»
Mõned asendajad tähistamaks seda, millele viitavad konstellatsiooni
elemendid (mitte ilmtingimata). « See, mis on puudu»
Фигура
Figuur
Фон
Foon

34.

Модель для расстановки скрытой темы
Varjatud teemaga konstellatsiooni mudel
Осознаваемая часть
ФОКУС
Teadlik osa FOOKUS
Подсознание
Alateadvus
ТЕМА
Teema
Граница
Осознанности
Teadvustatuse piir
СКРЫТАЯ ТЕМА
Varjatud teema
Системы
Конденсированного
Опыта (СКО)
Salvestatud kogemuse
süsteemid
Бессознательное
Alateadvuslik
Структуры или
области Бессознательного
Alateadvusliku struktuurid ja
valdkonnad
ПАМЯТЬ MÄLU
34

35.

Расстановка скрытой темы
Varjatud teema konstellatsioon
ТЕМА
Teema
СКРЫТАЯ ТЕМА
Varjatud teema
ФОКУС
Fookus
ТО, ЧЕГО НЕ ХВАТАЕТ
See, mis on puudu
35

36.

Расстановка скрытой темы. Возможные действия
Varjatud teema konstellatsioon. Võimalikud tegevused
Есть ли между элементам зрительный контакт? Если нет, то разверните (расположите)
элементы так, чтобы они видели друг друга.
Kas elementide vahel on silmside? Kui mitte, siis pöörake (paigutage ringi) elemente nii, et nad näeks
üksteist.
2. Может быть, здесь не хватает еще какого-то элемента? Введите этот элемент, назвав его: «То,
чего не хватает».
Võimalik, et siin puudub mingi element? Viige see sisse nimetades seda: „See, mis siit puudub.“
3. Не чувствует ли какой-то из элементов, что его не видят, не отдают ему должного? Если это
так, то попросите другой элемент посмотреть на элемент, который не видят и сказать: «Я тебя
вижу»; «Только теперь я начинаю тебя видеть»; «Я тебя уважаю»; «Теперь я включаю тебя в
наш круг и даю тебе место».
Kas mõni elementides tunneb, et teda ei nähta, talle ei anta seda, mida on tarvis? Kui nii, siis paluge
teist elementi vaadata seda, keda ei nähta ja öelda: „Ma näen sind“, „Alles nüüd hakkasin ma sind
nägema“, „Ma austan sind“, „Nüüd ma liidan sind meie ringi ja annan sulle koha“.
4. Есть ли у отдельных элементов импульсы к изменению?
Kas üksikutel elementidel on impulsse muutuseks?
5. Есть ли у отдельных элементов еще какие-нибудь пожелания
Kas üksikutel elementidel on veel mingeid soove?
1.

37.

Упражнение: Расстановка скрытой темы. Часть 1
Группы по 6-8 человек.
Роли: Клиент, Ведущий, Наблюдатель, Заместители.
Время на упражнение – 1 час, по 20 мин на работу. Наблюдатель следит за
временем.
Часть 1. Аутопоэтическая форма расстановки:
• Краткое интервью;
• Клиент выбирает и расставляет заместителей явной и скрытой темы, а сам
встает на место своего фокуса;
• Клиент вчувствуется, но стоит на месте, а заместители явной и скрытой
темы становятся свободными элементами и следуют за своим внутренним
процессом;
• Заместители дают клиенту обратную связь в форме: «для меня в этом
процессе самым важным было…»
• Наблюдатели дают краткую обратную связь в форме …
37

38.

Harjutus: Varjatud teema konstellatsioon. Osa 1
Grupis 6-8 inimest..
Rollid: Klient, Läbiviija, Vaatleja, Asendajad.
Aega harjutuseks – 1 tund, 20 min tööle.
Vaatleja jälgib aega.
Osa 1. Konstellatsiooni autopoeetiline vorm:
Lühike intervjuu;
Klient valib avaliku ja varjatud teema asendajad ning paigutab nad. Ise asetub oma
fookuse kohale;
Klient tunnetab oma aistinguid, kuid seisab kohal, kuid avaliku ja varjatud teema
asendajad muutuvad vabadeks elementideks ning järgivad oma sisemist protsessi;
Asendajad annavad kliendile tagasisidet: „ mulle selles protsessis oli kõige tähtsam ...“
vormis;
Vaatlejad annavad lühidalt tagasisidet ...

39.

Упражнение: Расстановка скрытой темы. Часть 2
Группы по 6-8 человек.
Роли: Клиент, Ведущий, Наблюдатель, Заместители.
Время на упражнение – 1 час, по 20 мин на работу. Наблюдатель следит за
временем.
Часть 2. Диалогическая форма расстановки:
• Краткое интервью;
• Клиент выбирает и расставляет заместителей фокуса, явной и скрытой темы;
• Ведущий проводит циркулярный опрос заместителей;
• Ведущий спрашивает у клиента, достаточно ли для него информации или ему
нужно продолжать;
• Процессуальная часть работы (если необходимо)
• Ведущий продолжает циркулярный опрос заместителей;
• Ведущий спрашивает у клиента, достаточно ли для него информации или ему
нужно продолжать;
• Сам клиент вводится в расстановку;
• Краткое обсуждение в группе; Обмен ролями.
39

40.

Harjutus: Varjatud teema konstellatsioon. Osa 2
Grupis 6-8 inimest..
Rollid: Klient, Läbiviija, Vaatleja, Asendajad.
Aega harjutuseks – 1 tund, 20 min tööle.
Vaatleja jälgib aega.
Osa 2. Konstellatsiooni dialoogi vorm:
Lühike intervjuu;
Klient valib välja ja paigutab avaliku ja varjatud teema fookuse asendajad;
Läbiviija küsitleb asendajaid tsirkulaarselt;
Läbiviija küsib kliendilt, kas tema jaoks on piisavalt informatsiooni või tal on vaja
jätkata;
(Vajadusel) töö protsessuaalne osa;
Läbiviija jätkab asendajate tsirkulaarset küsitlust;
Läbiviija küsib kliendilt, kas talle on piisavalt infot või ta peab jätkama;
Klient viiakse ise konstellatsiooni sisse;
Grupis lühiarutelu, rollide vahetus.

41.

Расстановка проблемы
Probleemi konstellatsioon
• Фокус
Fookus
• Цель
Eesmärk
• Препятствия (от одного до трех, если много, то выберете три самые важные)
Takistused (üks kuni kolm, kui neid on palju, siis valige välja kolm kõige
olulisemat)
• Ресурсы (от одного до трех, если много, то выберете три самые важные)
Ressursid (üks kuni kolm, kui neid on palju, siis valige välja kolm kõige olulisemat)
• Скрытая выгода (не обязательно)
Varjatud kasu (mitte ilmtingimata)
• Будущая задача (не обязательно)
Tuleviku ülesanne (mitte ilmtingimata)

42.

Расстановка проблемы
Probleemi konstellatsioon
Ресурс
Ressurss
Скрытая выгода
Varjatud kasu
Цель
Eesmärk
Препятствие
Takistus
Tulevane Будущая
esmärk задача
Фокус
Fookus
Ресурс 2 Ressurss 2
42

43.

Фокус проблемы
Probleemi fookus
Задайте себе следующие вопросы:
Küsige endalt järgmist:
1. У кого есть проблема?
Kellel on probleem?
2. Является ли данный запрос вашим собственным?
Kas antud päring on ka teie isiklik probleem?
3. Играют ли тут какую-то роль чужие поручения?
Kas siin mängivad mingit rolli võõrad juhised?
4. Идет ли здесь речь о лояльностях? И если да, то к кому?
Kas siin on juttu lojaalsustest? Kui jah, siis kellele?
5. Это ваша проблема как индивида или как представителя некой группы, фирмы или
организации?
Kas see on teie kui indiviidi või teie kui mingi grupi, firma, organisatsiooni esindaja probleem?

44.

Направление движения или цель
Liikumise või eesmärgi suund
• Задайте себе следующие вопросы:
Küsige endalt järgmist:
1. В каком направлении должна развиваться ситуация?
Mis suunas peaks situatsioon arenema?
2. Что должно измениться?
Mis peab muutuma?
3. Что должно быть вместо проблемы?
Mis peab olema probleemi asemel?
4. По каким признакам я замечу, что проблема исчезла?
Milliste tunnuste alusel ma märkan, et probleem on kadunud?
5. По каким признакам другие поймут, что я достиг моей цели?
Milliste tundemärkide järgi saavad teised aru, et ma olen oma eesmärgi saavutanud?

45.

Препятствие, как скрытый будущий ресурс и/или неосознаваемая
защита
Takistus kui varjatud tulevane ressurss ja/või teadvustamata kaitse.
Нет проблемы без препятствий.
Pole olemas probleemi ilma takistuseta.
Нет препятствия, которое не являлось бы скрытым ресурсом!
Pole olemas takistust, mis ei ilmneks varjatud ressursina!
• Задайте вопрос:
Esitage küsimus:
С чем мне пришлось бы справляться, если бы это препятствие исчезло?
Mis see on, millega ma peaksin hakkama saama, kui see takistus haihtuks?

46.

Ресурсы
Ressursid
Рассматривать что-либо как проблему значит, что мы уже признали тот факт,
что еще не все ресурсы исчерпаны.
Vaadelda midagi probleemina tähendab, et me juba oleme tunnistanud seda fakti, et
kaugeltki mitte kõik ressursid pole ammendatud.
• Задайте вопросы:
Esitage küsimused:
1. Какая из моих способностей могла бы мне помочь прийти к цели?
Milline minu võimetest võiks aidata mind eesmärgini jõudmisel?
2. Какие формы сотрудничества я пока недостаточно использовал?
Milliseid koostöö vorme olen seni mittepiisavalt kasutanud?
3. От чего я мог бы отказаться и таким образом получить свободное
пространство?
Millest võiksin loobuda ja sel viisil saada vaba ruumi?

47.

Скрытая выгода
Varjatud kasu
• Задайте вопросы:
Esitage küsimused:
1. С чем мне пришлось бы справляться, если бы проблема была уже
решена?
Millega peaksin ma hakkama saama, kui probleem oleks juba lahendatud?
2. Для чего в моей нынешней ситуации проблема
полезна?
Millist kasu saan oma praeguse situatsiooni probleemist?
3. Какие у меня на данный момент плюсы от того, что проблема пока не
решена?
Millised on minu praeguse momendi plussid sellest, et probleem ei ole veel
lahendatud?

48.

Будущая задача
Tulevane ülesanne
После решения любой проблемы возникает новая задача, которую уже следует
рассматривать как составную часть проблемы.
Iga probleemi lahendamise järel tekib uus ülesanne, mida juba on vaja vaadelda kui
probleemi algosa.
• Задайте вопросы:
Esitage küsimused:
1. Что будет на повестке дня, когда проблема будет решена?
Mis võetakse päevakorda siis, kui probleem saab lahendatud?
2. С чем мне пришлось бы справляться, если бы я уже добился успеха?
Millega peaksin toime tulema, kui ma juba oleksin saavutanud edu?
3. В каких более широких рамках целей и задач для меня важен данный запрос?
Millistes eesmärkide ja ülesannete laiemates raamides on minu jaoks oluline mu
praegune päring?

49.

Упражнение: Расстановка проблемы. Часть 1.
Разбиться на пары. Провести предварительное интервью с клиентом в одну
сторону, поменяться ролями и провести интервью в другую сторону.
Время 30 минут, по 15 минут на каждого.
• Прояснить фокус проблемы, цель.
• Спросить о возможных препятствиях, выделить главные, не более двух;
• Спросить о возможных ресурсах, внутренних и внешних и выделить главные,
не более двух;
• Есть ли осознаваемая скрытая выгода? Если есть, то какая?
• Есть ли осознание будущей задачи? Если есть, то что она из себя представляет?
• Определить и записать элементы, которые будут ставиться в расстановку
проблемы.
49

50.

Harjutus: Probleemi konstellatsioon. Osa 1.
Jaguneda paaridesse. Viia läbi ühesuunaline (üks küsib teine vastab) eelintervjuu
kliendiga, vahetada rolle ja viia läbi vastupidises suunas (teine küsib, esimene vastab)
intervjuu.
Aega 30 minutit, kummalegi 15 minutit.
• Selgitada välja probleemi fookus, eesmärk;
• Küsida võimalike takistuste kohta, esile tuua peamised, mitte üle kahe;
• Küsida võimalike ressursside, sisemiste ja väliste, kohta. Valida välja peamised, mitte
üle kahe;
• Kas on olemas teadvustatud varjatud kasu? Kui on, siis milline?
• Kas on olemas teadmine tulevase ülesande kohta? Kui jah, siis mida see endast kujutab?
• Määratleda ja panna kirja elemendid, mida probleemi konstellatsiooni välja panna.

51.

Упражнение: Расстановка проблемы. Часть 2.
Объединиться в группы по 10 человек и выбрать два актуальных запроса. Время 2
часа, по 50 минут на одну работу.
Роли: Клиент, Ведущий, Наблюдатель, Заместители, но не более 7 элементов.
• Клиент выбирает, назначает и расставляет заместителей;
• Ведущий проводит циркулярный опрос заместителей заместителей;
• Обратить внимание на смысл и послания от заместителей «препятствий», нет ли
в них явных и скрытых ресурсов для движения к цели. Показать их клиенту.
• На какие не названные клиентом ресурсы, указывает заместители «ресурсов».
• Если в расстановке присутствуют элементы «скрытой выгоды» и «будущей
задачи», то на какие не осознаваемые клиентом аспекты ситуации они возможно
указывают.
• Что можно предпринять в расстановке, чтобы сделать несколько шагов в
направлении цели?
• Перестановки и процессуальная часть работы в направлении движения к цели.
• Если удалось сделать несколько шагов, то сам клиент вводится в расстановку;
• Обсуждение в группе;
• Обмен ролями.
51

52.

Harjutus: Probleemi konstellatsioon. Osa 2.
Ühinege 10-liikmelistesse gruppidesse ja valige välja 2 aktuaalset päringut. Aega 2 tundi, 50
minutit ühele tööle.
Rollid: Klient, Läbiviija, Vaatleja, Asendajad, kuid mitte üle 7 elemendi.
Klient valib välja, määratleb ja paigutab asendajad;
• Läbiviija küsitleb tsirkulaarselt asendajaid;
• Pöörake tähelepanu „takistuse“ asendajatelt saadud läkitustele ja mõttele, kas nendes on
eesmärgi suunas liikumiseks vajalikke varjatud ja avalikke ressursse. Näidata neid kliendile.
• Millistele kliendi poolt nimetamata ressurssidele viitavad „ressursside“ asendajad.
• Kui konstellatsioonis osalevad „varjatud kasu“ ja „tulevase ülesande“ elemendid, siis millistele
kliendi poolt teadvustamata situatsiooni aspektidele nad võivad viidata.
• Mida võiks konstellatsioonis proovida ette võtta, et teha mõned sammud eesmärgi suunas?
• Ümberpaigutused ja protsessitöö osa liikumisel eesmärgi suunas;
• Kui õnnestus teha mõned sammud, siis viiakse klient konstellatsiooni sisse;
• Arutelu grupis;
• Rollide vahetus.

53.

Снятие контекстных наслоений
Kontekstiliste kihtide eemaldamine
• Кто-то избегает человека, ранее оказавшего ему поддержку в трудной ситуации (контекстное
наслоение из прошлой ситуации).
Keegi väldib inimest, kes teda varasemalt on toetanud raskel momendil (kontekstiline kihistumine
möödunud situatsioonist).
• Кто-то реагирует на определенный объект (например, дом или какой-то предмет) так,
словно тот напоминает ему некую ситуацию (контекстное наслоение объекта и прошлой
ситуации, и лиц (ролей), связанных с этой ситуацией).
Keegi reageerib mingile kindlale objektile (näiteks maja või mingi ese) nii, nagu see meenutaks talle
mingit situatsiooni (kontekstiline kihistumine objekti ja möödunud situatsiooni ning selle
sündmusega seotud isikute (rollidega)).
• При попадании в определенную ситуацию, кто-то теряет способность адекватно в ней
действовать (смещение старого контекста на новый).
Sattudes teatud situatsiooni kaotab keegi võime selles adekvaatselt tegutseda (vana konteksti
segunemine uuega).
• При попадании в новую ситуацию, кто-то переживает сильные чувства или теряет
способность действовать (контекстное наслоение между ситуациями).
Uude situatsiooni sattudes elab keegi üle tugevaid tundeid või kaotab võime tegutseda (kontekstiline
kihistumine situatsioonide vahel).
English     Русский Правила