2.15M

Иосиф Александрович Бродский

1.

Иосиф Александрович Бродский
…ОН БЫЛ САМЫМ СВОБОДНЫМ
ЧЕЛОВЕКОМ ДАЖЕ СРЕДИ ЛЮДЕЙ ДАЛЕКО
НЕ РАБСКОЙ ПСИХОЛОГИИ.
В. ПОЛУХИНА
…ПОЭТ БЕЗУТЕШНОЙ МЫСЛИ, ПОЭТ ЕДВА
ЛИ НЕ РОМАНТИЧЕСКОГО ОТЧАЯНИЯ.
А. КУШНЕР

2.

Иосиф Александрович
Бродский (24 мая 1940,
Иосиф Александрович Бродский Ленинград — 28 января
1996, Нью-Йорк) —
известный русский и
американский поэт, эссеист,
драматург, переводчик,
лауреат Нобелевской
премии по литературе 1987
года, поэт-лауреат США в
1991—1992 годах. Поэзию
писал преимущественно на
русском языке, эссеистику
на английском. Один из
крупнейших русскоязычных
поэтов XX века.

3.

Биография
• Иосиф Александрович
Бродский родился 24 мая 1940
года в Ленинграде (СанктПетербург).
• В 1955 году, закончив семь классов
и начав восьмой, Иосиф Бродский
бросил школу и поступил учеником
фрезеровщика на завод "Арсенал".
• С 1957 года Бродский начал писать
стихи, выступал с их чтением
публично. С 1960-х годов начал
заниматься переводами.
Поэзия — это особое дело,
она выворачивает наизнанку
эпитеты и прилагательные.
Не существует поэзии
феминистской или поэзии мужского
шовинизма — как не существует
поэзии негритянской, поэзии белых
или краснокожих. Или это поэзия,
или нет.

4.

Биография
• Статья «Окололитературный трутень»
• 12 февраля 1964 года арест в Ленинграде
по обвинению в тунеядстве. 13 марта
над Бродским состоялся суд. За поэта заступились
Анна Ахматова, писатель Самуил Маршак,
композитор Дмитрий Шостакович, а также
французский философ Жан Поль Сартр. Бродский
был приговорен к пятилетней ссылке
в Архангельскую область "с обязательным
привлечением к физическому труду".
Не читайте стихи как прозу.• В ссылке он провел 18 месяцев — с марта 1964
Поэзия — не информация.
по сентябрь 1965 года, в деревне написал около 80
Информация стихотворения
стихотворений.
заключена в его мелодии.

5.

Биография
• 1965- в США сборники «Стихи и
поэмы», «Остановка в пустыне»
• В мае 1972 года поэта вызвали в ОВИР
с ультимативным предложением
эмигрировать в Израиль, и Бродский
принял решение об отъезде
за границу. В июне он выехал в Вену,
в июле — в США.
• Его первая должность —
преподаватель в Мичиганском
университете. Затем он переехал
в Нью-Йорк и преподавал
в Колумбийском университете,
колледжах Нью-Йорка и Новой
Англии
— А почему же современного эпоса нет или
почти нет?
— А потому, что у всех кишка тонка. Потому
что мы все более и более тяготеем к малым
формам: все это естественно. Ну, нет времени у
людей — у писателя, у читателя.

6.

• Сборники"Конец прекрасной эпохи" и "Часть речи" (оба — 1972),
Поэмы :"Гость", "Петербургский роман", "Шествие", "Зофья", "Холмы",
"Исаак и Авраам", "Горчаков и Горбунов" и др.
• Elegy to John Donne. Его первой английской книгой стали Selected
Poems ("Избранные стихи", 1973) в переводе Джорджа Клайна,
воспроизводившие две трети содержания "Остановки в пустыне".
• Позже вышли в свет A Part of Speech ("Часть речи", 1980), To Urania
("К Урании", 1988), So Forth ("Так далее", 1996). Первым сборником его
прозы на английском языке стал Less Than One: Selected Essays (1986),
признанный лучшей литературно-критической книгой года в США. В
1995 году была издана книга эссе On Grief and Reason ("О скорби
и разуме").
• Сборник «Урания» 1987, Нобелевская премия по литературе

7.

Звания
• В 1978 году Бродский стал почетным членом Американской
академии искусств
• В декабре 1987 года Иосифу Бродскому была присуждена
Нобелевская премия по литературе "за всеобъемлющее
творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью
поэзии".
• В 1991-1992 годах Бродский получил звание поэта-лауреата
Библиотеки конгресса США.
• В 1995 году Бродскому было присвоено звание почетного
гражданина Санкт-Петербурга.

8.

В ночь на 28 января 1996 года
Иосиф Бродский скончался
от инфаркта в Нью-Йорке. 1
февраля он был временно
захоронен в мраморной стене
на кладбище при Троицкой
церкви на 153-й улице
на Манхэттене. Через несколько
месяцев, согласно последней
воле поэта, его прах похоронили
на кладбище острова СанМикеле в Венеции.

9.

10.

Темы и мотивы
Человек и мир: несовместимость с окружающей
средой, нежелание признать власть системы,
ирония над закрепощённостью и убожеством,
доверие только к себе;
Жизнь и смерть: отчаяние, расставание,
абсурдность жизни и бесконечность смерти;
Время и пространство: земля-космос-пустота,
время меняет человека.

11.

Интертекстуальность-... существование текста в другом
тексте
• Аллюзия - это отсылка, намек на известный факт,
произведение, крылатую фразу
• Реминисценция — это неявная цитата, цитирование без
кавычек. По своей природе реминисценция всегда
производна или вторична, это мысленная отсылка, сравнение
с неким образцом, сознательное или несознательное
сопоставление, взгляд назад или в прошлое.
• Оммаж — это лишь намек на работу другого автора, который
позволяет наслаивать уже существующие смыслы и
создавать новые.

12.

Прощай... (1957)
Прощай,
позабудь
и не обессудь.
А письма сожги,
как мост.
Да будет мужественным
твой путь,
да будет он прям
и прост.
Да будет во мгле
для тебя гореть
звездная мишура,
да будет надежда
ладони греть
у твоего костра.
Да будут метели,
снега, дожди
и бешеный рев огня,
да будет удач у тебя впереди
больше, чем у меня.
Да будет могуч и прекрасен
бой,
гремящий в твоей груди.
Я счастлив за тех,
которым с тобой,
может быть,
по пути.

13.

Я вас любил. Любовь еще (возможно,
что просто боль) сверлит мои мозги.
Все разлетелось к черту на куски.
Я застрелиться пробовал, но сложно
с оружием. И далее: виски:
в который вдарить? Портила не дрожь, но
задумчивость. Черт! Все не по-людски!
Я вас любил так сильно, безнадежно,
как дай вам Бог другими — но не даст!
Он, будучи на многое горазд,
не сотворит — по Пармениду — дважды
сей жар в крови, ширококостный хруст,
чтоб пломбы в пасти плавились от жажды
коснуться — «бюст» зачеркиваю — уст!
20 сонетов к Марии Стюарт (1974)

14.

«Воротишься на родину. Ну что ж…» Иосиф Бродский
Воротишься на родину. Ну что ж.
Гляди вокруг, кому еще ты нужен,
кому теперь в друзья ты попадешь?
Воротишься, купи себе на ужин
какого-нибудь сладкого вина,
смотри в окно и думай понемногу:
во всем твоя одна, твоя вина,
и хорошо. Спасибо. Слава Богу.
Как хорошо, что некого винить,
как хорошо, что ты никем не связан,
как хорошо, что до смерти любить
тебя никто на свете не обязан.
Как хорошо, что никогда во тьму
ничья рука тебя не провожала,
как хорошо на свете одному
идти пешком с шумящего вокзала.
Как хорошо, на родину спеша,
поймать себя в словах неоткровенных
и вдруг понять, как медленно душа
заботится о новых переменах.

15.

Наследие

16.

Анализ стихотворения
1. Ваше первичное впечатление( мысль, образ,
чувство).
2. Тема, идея.
3. Образы.
4. Чувства и их развитие.
5. Жанр и композиция.
6. Необычные средства выразительности.
7. Ваши чувства, видение лирического героя.
English     Русский Правила