Похожие презентации:
Новинки на книжной полке. Электронная выставка
1.
МБУК г. Кызыла «ЦБС»Центральная городская библиотека им. Н. Крупской
Отдел краеведения
Интерактивная выставка
Начать просмотр
2.
РАЗДЕЛЫ ВЫСТАВКИО выставке
Книги на
тувинском
языке
Об авторах
Книги на
русском
языке
Книги для
детей
Выход
3.
К РАЗДЕЛАМУважаемые читатели!
Предлагаем вам познакомиться с книжными
изданиями,
краеведения
поступившими
в
Центральной
фонд
отдела
городской
библиотеки им. Н. Крупской за период с 2019 по
2020 годы.
ДАЛЕЕ
4.
К РАЗДЕЛАМРаздел
«КНИГИ НА ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ»
Тыва дылда бижээн номнар
ДАЛЕЕ
5.
К РАЗДЕЛАМДоржу, М. Ѳшпес кезек ̶ оттуг чечек : шилитинген
шүлүк чогаалы / М. Доржу ; чыып тургускан Н.Ш. Куулар,
эге чүүл Э.Б. Мижит. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш
аттыг ном үндүрер чери, 2009. – 168 ар.
= Непогасший уголек – огненный цветок:
сборник избранных стихов.
Номда шүлүктерден аӊгыда үш кезектиг «Чойганмаа» деп
балладаны номчукчулар сонуургал-биле таныжып алыр
аргалыг.
Сборник избранных стихов поэта, писателя и переводчика
Монгуша Баяновича Доржу (1939-1992). В издание включены
стихи разных лет и известная баллада «Чойганмаа».
ДАЛЕЕ
6.
К РАЗДЕЛАМИргит, Л. Ынакшылдыӊ ачызында: шүлүктер,
сонеттер / Л. Иргит. – Кызыл : Тываполиграф, 2014. – 164
ар.
= Благодаря любви : стихи, сонеты.
Лидия Иргиттиӊ аӊгы-аӊгы чылдарда бижээн ынакшыл,
төрээн чурт, чоок төрелдери болгаш башкылар дугайында
шүлүктериниӊ чыындызы.
В сборник поэта вошли стихотворения разных лет о любви, о
родном крае – Монгун-Тайге, посвящения коллегам и
учителям, родителям и родным.
ДАЛЕЕ
7.
К РАЗДЕЛАМКара-оол, В. Ада-өгбем, ук-ызыгуурум, өг-бүлем :
очерктер, сактыышкыннар, статьялар / В. Кара-оол. –
Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер
чери, 2019. – 124 ар.: чур.
= Мои предки, родня, семья: очерки, воспоминания,
статьи.
Номнуӊ автору Валерий Ховалыгович Кара-оол куш-ажылдыӊ
хоочуну, улус өөредилгезиниӊ алдарлыг ажылдакчызы. Номунда
номчукчуларга адазыныӊ укталып үнген төрел бөлүү-биле
номчукчуларны таныштырып саткыышкыннарны, төрелбөлүктүӊ терээн, хөй санныг чуруктарны бараалгаткан.
Автор знакомит читателя с родословной своего отца.
ДАЛЕЕ
8.
К РАЗДЕЛАМКара-оол, В. Тыва чон төөгүнүӊ көрүнчүүнде :
тыва чоннуӊ эрткен төөгүлүг оруу болгаш шажын-чүдүлге
дугайында бодалдар / В. Кара-оол. – Кызыл : Тываныӊ
Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. – 276 ар.:
чур.
= Тувинский народ в зеркале истории.
Ном ийи кезектен тургустунган. «Тыва чоннуӊ төөгүлүг
салым-чолу» деп кезээнде төөгүчүлерниӊ ажылдарынга
даянып автор бодунуӊ бодалдарын, көрүжүн дамчыткан.
«Чүдүлге-сүзүк ̶ күчү-күжүвүс» деп эгеде шажын-чүдүлгеге
хамаарыштыр үелерниӊ тодаргай харылзаазын тургускан.
Книга посвящена истории Тувы, распространению и развитию
буддизма.
ДАЛЕЕ
9.
К РАЗДЕЛАМКомбу, С. Ѳлчейлиг өг : чогаалдар чыындызы : Т. 1 /
С. Комбу. – Абакан : Журналист, 2016. – 248 ар.
= Благословенная юрта.
Наиболее полное собрание
литературоведа С.С. Комбу.
стихотворений
поэта
ДАЛЕЕ
и
10.
К РАЗДЕЛАМКүжүгет, М. Чуртталганыӊ чуузазы : тоожу, чечен
чугаалар, проза-шүлүктер / М. Күжүгет. – Кызыл :
Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. –
152 ар.
=
Бремя
жизни:
повесть,
рассказы,
стихотворения в прозе.
Тываныӊ цирк артизи В. Оскал-оолдуӊ дугайында ном.
Книга о первом тувинском артисте цирка Владимире Оскалооле (1920-1999), основателе группы «Тувинские артисты –
жонглеры и эквилибристы на проволоке», которая
представляла национальные регионы Сибири в гастролях по
Советскому Союзу и странах мира.
ДАЛЕЕ
11.
К РАЗДЕЛАМКуулар, Н. Муӊгаштатпаан муӊчулбас ыр : роман /
Н. Куулар. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном
үндүрер чери, 2018. – 272 ар.
= Непрегражденная неунывающая песня: роман.
Н.Ш. Кууларныӊ чаа номунуӊ маадырлары төрээн чурттунуӊ
төөгүзү, уран чүүлдүӊ амгу үеде сайзыралыныӊ дугайында
айтырыгларга харыыларны дилеп турарын көргүскен.
Роман о прошлом и настоящем малой родины.
ДАЛЕЕ
12.
К РАЗДЕЛАМЛудуп, Р. Күскү сюита : шүлүктер / Р. Лудуп. –
Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер
чери, 2013. – 76 ар.
= Осенняя сюита: стихи.
Шүлүкчүнүӊ бижээн чогаалдарыныӊ долу үндүрүлгези.
Наиболее полное издание поэзии автора.
ДАЛЕЕ
13.
К РАЗДЕЛАММонгуш, У. Асфальтыда өзүм : чечен чугаалар / У.
Монгуш ; чурук А. Ким. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019. – 92 ар.: чур.
= Росток из асфальта: рассказы.
Чогаалчыныӊ
«Улуг-Хем»
альманах,
«Шын»
база
«Сылдысчыгаш» солуннарга парлаттынган кыска чечен
чугааларын чыып үндүрген. Чечен чугааларнын кол маадыры
хоорайда чурттап чоруур херээжен кижиниӊ амыдыралы.
Сборник состоит из 12 произведений в литературном жанре
короткого рассказа.
ДАЛЕЕ
14.
К РАЗДЕЛАМСерен-Чимит, З. Байырлыг, баштайгы ынакшыл :
тоожу, шии / З. Серен-Чимит. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019. – 112 ар.
= Прощай, первая любовь!: повесть, пьеса.
Совет үеде школа доозуп турар назынныг уругларныӊ
амыдыралын, баштайгы ынакшылын бижээн тоожу. Орус
драматург А. Островскийниӊ сурагжаан шиизинниӊ очулгазы.
В книгу включены повесть о первой любви и перевод на
тувинский язык пьесы русского драматурга А. Островского
«Праздничный сон до обеда».
ДАЛЕЕ
15.
К РАЗДЕЛАМСуван, Ш. Кижи халавы : тоожу / Ш. Суван. – Кызыл
: Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019.
– 192 ар.
= Бедствие от человека: повесть.
Чаа-Хөл шынаазынга Саян-Шушенск ГЭС-зин кылыр дээш ЧааХөл суур биле Татарлар хоорайы деп сууржугаштыӊ
чурттакчыларын өскен-төрээн черинден көжүрүп турганын
тоожуда көргүскен.
Повесть Ш. Сувана о жителях деревни Татарлар хоорайы
(Татарский городок) и села Чаа-Холь, жизнь которых
кардинально изменилась с созданием водохранилища СаяноШушенской ГЭС.
ДАЛЕЕ
16.
К РАЗДЕЛАМТыва улустуӊ алгыш йөрээлдери / тург. З.К.
Кыргыс ; ред. Д.А. Монгуш. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. – 144 ар.
= Тувинские благопожелания.
Бо чыындыда парлаттынган алгыш-йөрээлдерни үш бөлүкте
чарган: өг-бүле-биле холбашкан йөрээлдер, амыдыралчуртталга-биле холбашкан оваа, дагга, сугга чалбарыыры
база күш-ажылга хамаарышкан йөрээлдер.
В сборник вошли лучшие благопожелания, связанные с жизнью
тувинского народа.
ДАЛЕЕ
17.
К РАЗДЕЛАМРаздел
«КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
Орус дылда бижээн номнар
ДАЛЕЕ
18.
К РАЗДЕЛАМДаржай, А. Избранное : поэзия и проза / А. Даржай.
– Кызыл : Тываполиграф, 2016. – 416 с.: ил.
Книга избранных произведений Народного писателя Тувы
(2007),
журналиста,
переводчика,
драматурга
и
общественного деятеля Александра Александровича Даржая
(1944-2016). В его одиннадцатую книгу вошли стихи из
поэтических сборников «Благословение Неба и Земли»,
«Молюсь утреннему свету», «Сонеты», а также повести и
рассказы.
ДАЛЕЕ
19.
К РАЗДЕЛАМРодная кровь : проза тувинских писателей /
литературный перевод И. Принцева ; Детский
литературный сайт «Радуга Тувы». – Кызыл : Тувинское
книжное издательство им. Ю. Кюнзегеша, 2018. – 104 с.:
ил.
В издание включены рассказы и повести тувинских писателей
– М. Ховалыга, Ч. Куулара, Ш. Сувана, Н. Куулара, В. Монгуша.
Литературный перевод осуществлен молодым прозаиком
Игорем Принцевым. Произведения данного сборника доступны
на Детском литературном сайте «Радуга Тувы».
ДАЛЕЕ
20.
К РАЗДЕЛАМТывызыктар = Тувинские загадки / сост. Г.Н.
Курбатский ; ред. пер. С.М. Орус-оол, Н.Ш. Куулар. –
Кызыл : Тувинское книжное издательство им. Ю.
Кюнзегеша, 2018. – 160 с.: ил.
Это третье издание сборника тувинских загадок,
записанное в современной тувинской графике из
собрания Н.Ф. Катанова. В сборник вошли также загадки
из предыдущих книг, газеты «Шын» и от информаторов
кожуунов Тувы, собранные с 1964 по 1985 гг. В книге
более 400 оригинальных загадок.
ДАЛЕЕ
21.
К РАЗДЕЛАМРаздел
«КНИГИ ̶ ДЕТЯМ»
Уругларга бижээн номнар
ДАЛЕЕ
22.
К РАЗДЕЛАМДрагоценная моя Тува = Эртинези элбек Тывам :
антология тувинской детской литературы : Т. II : для
детей среднего школьного возраста / сост. Н.Ш. Куулар,
В.Ч. Ховалыг ; худ. оформление В.У. Донгак. – Кызыл :
Тувинское книжное издательство им. Ю.Ш. Кюнзегеша,
2015. – 264 с.: ил.
Двуязычное издание с лучшими стихами и прозой тувинских
писателей разных поколений о родном крае, его красоте и
истории. Книга предназначена для семейного и внеклассного
чтения.
ДАЛЕЕ
23.
К РАЗДЕЛАМТувинские народные сказки = Тыва улустуӊ
тоолдары / Детский литературный сайт «Радуга Тувы». –
Кызыл : Тувинское книжное издательство им. Ю.Ш.
Кюнзегеша, 2019. – 96 с.: ил.
Двуязычная иллюстрированная книга тувинских сказок.
Главные герои – Кодур-оол и Биче-кыс, братья Ак-Сагыш и
Кара-Сагыш, рыбак Багай-оол, старик Балан-Сенги –
познакомят юных читателей с бытом и традициями
тувинского народа. Адресована читателям дошкольного и
младшего школьного возрастов.
ДАЛЕЕ
24.
К РАЗДЕЛАМҮш чүүл эртемниг оол = Парень с тремя
знаниями: [комикс] / тургузукчулары : С.С.
Дембирел, Э.О. Донгак ; эге сөс М.Б. Кунгаа ;
Национал школа хөгжүдер институт. – Красноярск :
Издательство «Офсет», 2019. – 24 ар.: чур.
Улустуӊ «Үш чүүл эртемниг оол» деп тоолунга
үндезилээн бир дугаар тыва комиксти Национал школа
хөгжүдер институттуӊ «Тыва дыл – чаштарга» деп
регионалдыг төлевилелин боттандырары-биле кылган.
Первый тувинский комикс по мотивам сказки «Парень с
тремя знаниями».
ДАЛЕЕ
25.
К РАЗДЕЛАМХүлүмзүрү, хүннүг Тывам! : тыва уругларга шүлүк
чогаалы : Т. III / тургузукчузу Н.Ш. Куулар ; чурук
каасталгазы В.У. Донгак. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2016. – 80 ар.: чур.
=
Улыбайся,
солнечная
Тува!:
антология
тувинской детской поэзии.
Школа
назыны
четпээн
болгаш
эге
класстар
өөреникчилеринге
дараазында
тыва
шүлүкчүлериниӊ
чогаалдарын бараалгатывыс: М. Кенин-Лопсан «БораШиижек», О. Сувакпит «Харым каш-тыр?», Б. Чюдюк «Куш
хааны», Е. Танова «Сылдыс-хой», А. Допчаа «Бичии
чолаачынныӊ ыры» база оон-даа өскелер.
В книгу вошли избранные стихи для детей, созданные
тувинскими писателями разных поколений.
ДАЛЕЕ
26.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Даржай Александр Александрович
поэт, прозаик, переводчик
Родился 3 ноября 1944 года в с. Суг-Аксы Сут-Хольского кожууна
Тувинской автономной области. В 1970 году окончил Кызылский
государственный педагогический институт. Первые стихи были
опубликованы в газете «Шын» в 1964 году. На тувинский язык
перевел произведения А. Барто, А. Блока, С. Есенина и мн. др.
Народный писатель Республики Тыва.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ
27.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Доржу Монгуш Баянович
поэт, писатель, переводчик
Родился 10 ноября 1939 года в сумоне Солчур Дзун-Хемчикского
хошуна Тувинской Народной Республики. Окончил Литературный
институт
им.
М.
Горького
(1964).
Первое
стихотворение
опубликовано в газете в 1955 году. Перевел на тувинский язык
произведения А. Кокушева, В. Липатова, М. Карима. Лауреат
литературной премии имени С. Пюрбю.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ
28.
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕК РАЗДЕЛАМ
Иргит Лидия
(Ондар Лидия Херлииовна)
поэт, писатель, переводчик
Родилась 24 сентября 1954 года в с. Шуй Бай-Тайгинского
района Тувинской автономной области. Окончила Кызылский
государственный педагогический институт, литературные курсы
при
Литературном
институте
имени
М.
Горького
(1997).
Литературную деятельность начала с 1972 года.
О ней:
ДАЛЕЕ
29.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Кара-оол Валерий Ховалыгович
писатель
Родился 28 мая 1939 году в с. Кожай Улуг-Хемского
хошуна
Тувинской
Красноярский
Народной
педагогический
Республики.
Окончил
институт.
Работал
учителем, затем директором, возглавлял сельсоветы в
ряде сел. Первая его книга вышла в свет в 2010 году.
Ооӊ дугайында:
ДАЛЕЕ
30.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Комбу Сайлыкмаа Салчаковна
кандидат филологических наук, поэт, критик,
литературовед
Родилась 12 декабря 1960 года в с. Бай-Тал Бай-Тайгинского
района Тувинской АССР. Окончила Кызылский государственный
педагогический институт (1984), аспирантуру Института мировой
литературы имени А. М. Горького РАН (1999). Литературную
деятельность начала с 1977 года. Первый поэтический сборник
«Ужук» (Путеводная нить) вышел в свет в 1990 году.
Ооӊ дугайында:
О ней:
ДАЛЕЕ
31.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Кужугет Мария Амын-ооловна
поэтесса, переводчик, педагог
Родилась 22 марта 1955 года в м. Биче-Аянгаты БарунХемчикского кожууна Тувинской автономной области. Окончила
Кызылский
государственный
педагогический
институт.
Литературную деятельность начала с 1977 года. Перевела на
тувинский язык стихи А. Ахматовой, Г. Сафиевой.
Ооӊ дугайында:
О ней:
ДАЛЕЕ
32.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Куулар Николай Шагдырович
поэт, прозаик, переводчик
Родился 4 апреля 1958 года в с. Торгалыг Овюрского района
Тувинской
автономной
области.
Окончил
Томский
политехнический институт (1980), Литературный институт им. М.
Горького (1991). Литературную деятельность начал с 1972 года.
Перевел на тувинский язык произведения А. Пушкина, М.
Лермонтова, С. Есенина, Б. Пастернака и др.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ
33.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Лудуп Роман Дамдынович
(Сундуй башкы)
поэт, переводчик
Родился 28 сентября 1963 года в с. Нарын Эрзинского районы
Тувинской АССР. Окончил Челябинский юридический техникум,
Тувинский
государственный
университет.
Литературную
деятельность начал с 1989 года. Перевел на тувинский язык
тибетские сутры.
Ооӊ дугайында:
ДАЛЕЕ
34.
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕК РАЗДЕЛАМ
Монгуш Ульяна Очур-ооловна
кандидат филологических наук, преподаватель,
писатель
Родилась в 1972 года в с. Хандагайты Овюрского района
Тувинской АССР. Окончила Кызылское училище искусств им.
А.Б. Чыргал-оола, в 2005 году Тувинский государственный
университет. Автор книги «Хүртүүн Ховалыг биле «Хүн-Хүртү».
Преподает в Кызылском колледже искусств им. А. Чыргал-оола и
в ТГУ.
ДАЛЕЕ
35.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Серен-Чимит Зинаида Салчаковна
(Лодай)
врач, поэт, писатель. переводчик
Родилась в с. Кызыл-Даг Бай-Тайгинского района Тувинской АССР.
Окончила Красноярский медицинский институт (1987). Врачгомеопат, врач общей (семейной) практики. В 2018 году выпустила
сборник стихов «Ынакшылга йөрээл». Член Союза писателей Тувы.
О ней:
ДАЛЕЕ
36.
К РАЗДЕЛАМАВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Суван Шангыр-оол Монгушович
журналист, прозаик, драматург, переводчик
Родился 7 июля 1949 года в м. Чыраа-Бажы Чаа-Хольского
кожууна Тувинской автономной области. В 1976 году окончил
Кызылский педагогический институт. Литературную деятельность
начал с 1976 года. Перевел на тувинский язык рассказы Г.
Троепольского. Народный писатель Республики Тыва (2019).
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ
37.
ЗАВЕРШИТЬ ПРОСМОТРВЫСТАВКИ?
ДА
НЕТ