Похожие презентации:
Проект по русскому языку «Международное значение русского языка»
1.
ПРОЕКТ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ«МЕЖДУНАРОДНОЕ
ЗНАЧЕНИЕ РУССКОГО
ЯЗЫКА»
ПРОЕКТ ВЫПОЛНИЛИ УЧЕНИКИ 9 «В»
КЛАССА: ЛЫЖИН СЕРГЕЙ, КАПЕЛИН
ИЛЬЯ, АНТРУШИН САВЕЛИЙ,
КОКОВИНА СОФЬЯ.
2.
Цель: определить достоинства родного русского языка ироль языка в жизни человека и общества.
Задачи:
1. Провести изучение и анализ теоретической
информации по теме.
2. Определить место русского языка среди других
мировых языков.
3. Определить значение русского языка на
международном уровне.
Объект: русский язык.
Предмет: международное значение русского языка.
Гипотеза: русский язык - язык международного общения.
3.
ВВЕДЕНИЕС началом 21 века мировая
экономика стала все более
глобализированной. Компании
начали расширять свое
присутствие на мировых
рынках, а международный
обмен стал более
интенсивным. В этом
контексте русский язык
оказался востребованным в
различных сферах
деятельности и
жизнедеятельности.
4.
РУССКИЙ ЯЗЫК В СТРАНАХ СНГСодружество Независимых Государств (СНГ) представляет группу стран,
имеющих культурные и исторические связи со СССР. Русский язык является
одним из основных языков в этих странах и используется как родной язык или
в качестве второго языка. В странах СНГ, таких как Украина, Беларусь,
Казахстан и Киргизия, русский язык остается распространенным и играет
важную роль в образовании, деловых делах и общении с российскими
партнерами. Российские источники подтверждают, что в последние два
десятилетия русский язык сохранял свою популярность в этих странах,
несмотря на иногда непростые политические отношения.
5.
РУССКИЙ ЯЗЫК В СТРАНАХ БАЛТИИСтраны Балтии - Эстония, Латвия и
Литва - также имеют значительные
русскоязычные сообщества. После
распада СССР и получения
независимости, русскоязычное
население в этих странах столкнулось с
различными лингвистическими и
культурными вызовами. Во многих
случаях русский язык был и остается
одним из основных языков общения для
русскоязычных сообществ. Российские
источники указывают на то, что в
последние два десятилетия
происходила активная работа по
сохранению и развитию русского языка в
этих странах.
6.
РУССКИЙ ЯЗЫК В СТРАНАХ СРУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДИАСПОРАМИ
В нескольких странах мира существуют значительные
русскоязычные диаспоры, включая США, Германию,
Израиль и другие. Одним из причин использования
русского языка в этих странах является иммиграция
русскоязычных граждан. Они сохраняют и передают
свой язык и культуру следующим поколениям. По
данным российских источников, в период с 2000 по
2020 годы численность русскоязычных сообществ в
указанных странах не только не уменьшилась, но и
растет. Это свидетельствует о сохранении и
популярности русского языка в различных
международных контекстах.
7.
РУССКИЙ ЯЗЫК В МЕЖДУНАРОДНЫХКОММЕРЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЯХ
В период с 2000 по 2020 годы русский язык
продолжал использоваться в качестве официального
и рабочего языка в различных международных
организациях, таких как СНГ, Евразийский
экономический союз и другие. Это содействовало
развитию торговых отношений между странамиучастниками и упрощению коммуникаций.
8.
РУССКИЙ ЯЗЫК В РОССИЙСКИХМЕЖДУНАРОДНЫХ КОМПАНИЯХ
Крупные российские
компании, такие как
Газпром, ЛУКОЙЛ, и
Сбербанк, активно
расширяли свои
операции за границей.
Русский язык оставался
важным средством связи
для этих компаний,
позволяя им
взаимодействовать с
местными партнерами и
клиентами.
9.
КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТРусский язык также играл роль в сближении различных
культур в бизнесе. Понимание русской культуры и языка
помогало иностранным компаниям успешно входить на
российский рынок и наоборот.
10.
ОБРАЗОВАНИЕ ИПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ
Важно отметить, что в этот
период русский язык стал
предметом изучения во
многих университетах и
бизнес-школах за рубежом.
Это подтверждает рост
интереса к языку среди
иностранных студентов и
предоставляет им
конкурентное преимущество
при поиске работы в
международных компаниях.
11.
ВЛИЯНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НАЯЗЫКИ ДАЛЬНЕГО ЗАРУБЕЖЬЯ
В основном, влияние русского языка на другие языки
стран дальнего зарубежья прослеживается в
заимствовании некоторых слов.
Общеизвестных заимствований русских слов в
западно-европейских языках не очень много.
Так, например, в английском языке есть слова из
русского, которые обозначают важные культурные
русские реалии. Их насчитается около 300, являются
экзотизмами.
Если говорить о японском языке, на него также
повлиял русский язык. Существует не так много
заимствованных слов, например イクラ [ikura] –
красная икра; カチューシャ [kachūsha] – ободок.
12.
ВЛИЯНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА НАСОСЕДНИЕ СТРАНЫ
Стоит отметить, что влияние русского языка в
постсоветских странах, несмотря на почти
повсеместное понижение его статуса, даже
усиливается. Причина проста — общие
прошлое, культура и терминология.
«В общественном парижском туалете есть
надписи на русском языке», — шутил
Владимир Высоцкий. Сегодня надписи на
русском языке есть практически во всех
местах общественного пользования Франции,
Канады, стран восточной Европы, в Китае и
даже на ближнем Востоке. Но всё же больше
всего этих надписей как меток общности — в
приграничных странах, некогда входивших в
состав Российской империи и СССР. Также
можно проследить сходство слов русского и
других индоевропейских языков.
13.
УРОКИ РУССКОГО ЯЗЫКА В СТРАНАХ СРУССКОЯЗЫЧНЫМИ ДИАСПОРАМИ
В странах Европы и Азии, особенно в Китае, за последнее время возрос
интерес к изучению русского языка как второго иностранного. Школьники и
студенты активно изучают русский язык, в том числе для продолжения
образования в России. Сейчас за рубежом действуют 27 тысяч русских школ.
В такой школе все уроки проводятся на русском языке или некоторые кружки
и доп.занятия. В общеобразовательных школах (в основном это гимназии и
лицеи) русский язык изучается в Германии (168 тыс.), Франции (10 тыс.),
Англии (10 тыс.), Австрии (4 тыс.). В этих и других странах он преподается
также в университетах, во многих из которых имеются кафедры русистики и
славистики. В ряде стран (Бельгия, Ирландия, Исландия, Испания) русский
язык изучается в основном в системе высшего образования.
С 2017 года действует проект Минпросвещения «Российский учитель за
рубежом». Наши педагоги едут в разные страны преподавать русский или
вести на нем предметы.
14.
ВЫВОДАнализ российских источников позволяет заключить,
что русский язык продолжает быть востребованным в
качестве второго языка в различных странах в период
с 2000 по 2020 годы. В странах СНГ, Балтии и странах
с русскоязычными диаспорами русский язык широко
используется в образовании, культуре, деловых делах
и общении. Это свидетельствует о его значимости и
устойчивости в многоязычной мировой среде.
15.
СПАСИБО ЗАВНИМАНИЕ!
16.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХИСТОЧНИКОВ ИНФОРМАЦИИ
https://www.themoscowtimes.com/
http://www.unesco.org/
www.rbc.ru
www.wto.org
www.rbth.com
www.ranepa.ru
https://tribuna.ee/tribuna/russki_mir/vene-keel-naabrid/
file:///C:/Users/Дом/Downloads/Russkaya_rech_za_rubezhom
_1693920466.pdf
https://russkiymir.ru/publications/317099/
https://studfile.net/preview/9406609/page:3/
https://www.youtube.com/watch?v=gAouTqLvLik