Похожие презентации:
Требования, предъявляемые к местам погрузки и выгрузки опасных грузов на железнодорожном транспорте
1.
«Требования, предъявляемыек местам погрузки и выгрузки
опасных грузов на
железнодорожном транспорте»
Докладчик:
Главный государственный инспектор
Редькин Вячеслав Геннадьевич
2.
3.
Прием к перевозке и выдачаопасных грузов
Опасные грузы предъявляются к перевозке только на местах необщего
пользования. Исключение составляют мелкие и контейнерные отправки,
прием которых осуществляется как на местах необщего, так и общего
пользования.
Конкретный опасный груз должен быть предъявлен грузоотправителем
к перевозке только теми видами отправок, которые определены
Правилами перевозок грузов, в таре и упаковке, предусмотренной
стандартами или техническими условиями на данную продукцию.
Запрещается погрузка и выгрузка опасных грузов, перевозимых
наливом, на местах общего пользования, а также на местах необщего
пользования, не имеющих соответствующей оснастки и
приспособлений для погрузки и выгрузки этих грузов.
4.
Запрещается погрузка и выгрузка опасных грузов, перевозимых наливом, наместах общего пользования, а также на местах необщего пользования, не
имеющих соответствующей оснастки и приспособлений для погрузки и
выгрузки этих грузов.
5.
Общие требования к погрузке, выгрузкеопасных грузов:
Погрузка, выгрузка опасных грузов должны производиться в
соответствии с требованиями Устава железных дорог, Правил
перевозок грузов, другой нормативно - технической
документации.
Перед началом погрузки и выгрузки опасных грузов на сливоналивной эстакаде вагоны - цистерны должны быть надежно
закреплены с обеих сторон тормозными башмаками, а
стрелки переведены в положение, исключающее
возможность попадания на путь погрузки (выгрузки)
вагонов другого подвижного состава.
При невозможности перевода стрелок в положение,
исключающее попадание подвижного состава на путь
погрузки (выгрузки), должны предусматриваться другие
технические меры, исключающие такую возможность.
6.
7.
8.
9.
10.
МЕСТА ПОГРУЗКИ,ВЫГРУЗКИМеста погрузки, выгрузки опасных грузов должны
соответствовать установленным требованиям,
предъявляемым нормативными правовыми и
иными актами к погрузочно-разгрузочным
устройствам
и
сооружениям,
а
также
производственным объектам, используемым при
осуществлении
погрузочно-разгрузочной
деятельности применительно к опасным грузам на
железнодорожном транспорте.
11.
Требования к местам погрузки, выгрузки нефтепродуктов(опасных грузов 3-го и 9-го классов опасности согласно
ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и маркировка")
12.
Территория складов нефти и нефтепродуктов должна бытьограждена продуваемой оградой из негорючих материалов
высотой не менее 2 м.
13.
Расстояние от сливоналивных железнодорожных эстакад,оборудованных сливоналивными устройствами до ограды склада
следует принимать (считая от оси ближайшего к ограждению пути) - не
менее 15 м (от других зданий и сооружений склада - не менее 5 м).
14.
По границам резервуарного парка, между группамирезервуаров и для подъезда к площадкам
сливоналивных устройств следует проектировать
проезды, как минимум, с проезжей частью шириной 3,5
м и покрытием переходного типа.
Для сливоналивных железнодорожных эстакад,
оборудованных сливоналивными устройствами с двух
сторон, проезд для пожарных машин должен быть
кольцевым.
15.
Пример размещения пожарных проездов при параллельномрасположении нескольких сливо-наливных эстакад для
легковоспламеняющихся жидкостей)
1. Эстакада 2. Пожарный проезд 3. Шлагбаум
16.
Железнодорожная сливоналивная эстакада (далее - сливоналивнаяэстакада) и ее территория должны содержаться в чистоте. В зимнее
время площадки, лестницы, переходные мостики, тротуары эстакады
должны очищаться от снега и льда.
17.
ОБОРУДОВАНИЕ УЧАСТКОВ СЛИВАНАЛИВАУчастки слива-налива нефтепродуктов должны быть оборудованы:
- устройствами верхнего и нижнего слива-налива;
- насосными агрегатами для перекачки нефтепродуктов (если
отсутствует насосная станция);
- устройствами для зачистки вагоноцистерн от остатков
нефтепродуктов;
- устройствами для сбора и локализации ливневых стоков;
- устройствами для подогрева вязких нефтепродуктов;
- приспособлениями для освобождения рукавов, стояков и
коллекторов, расположенных по верху эстакад, от остатков
нефтепродуктов;
- несгораемыми лестницами;
18.
ОБОРУДОВАНИЕ УЧАСТКОВ СЛИВАНАЛИВА- площадками, переходными мостиками, обеспечивающими
безопасность работы обслуживающему персоналу при осуществлении
сливоналивных операций;
- заземляющими устройствами с контуром заземления;
- средствами механизации;
- средствами связи;
- освещением;
- средствами по удалению цистерн в случае аварийных ситуаций;
- средствами фиксирования вагоноцистерн при сливе-наливе из
искронеобразующего материала;
- средствами пожаротушения;
- средствами локализации и ликвидации нефтеразливов.
19.
ОБОРУДОВАНИЕ УЧАСТКОВ СЛИВАНАЛИВА20.
ОБОРУДОВАНИЕ УЧАСТКОВ СЛИВАНАЛИВАПлощадка (открытая или под навесом), занятая
сливоналивной эстакадой или одиночными сливоналивными
устройствами, должна иметь твердое водонепроницаемое
покрытие, огражденное по периметру бортиком высотой
200 мм, и иметь уклон не менее 2% в сторону лотков,
которые в свою очередь должны предусматриваться с
уклоном 0,5% к сборным колодцам (приямкам),
располагаемым на расстоянии не более 50 м.
Эти лотки, как правило, должны располагаться с внешней
стороны железнодорожных путей, выполняться из
несгораемых материалов и перекрываться съемными
металлическими решетками.
21.
ТВЕРДОЕ ПОКРЫТИЕТвердое покрытие должно выполняться из бетона, а под
железнодорожными путями:
- в основании - железобетонные плиты,
- по верху плит - деревянные или железобетонные шпалы, к
которым крепятся рельсы. Для закрепления шпал между
ними укладывается слой бетона, толщиной 100 мм на всю
длину шпал.
Запрещается эксплуатировать участки территории, на
которых производится обработка цистерн, без твердого
покрытия, не допускающего проникновения нефтепродуктов
в грунт.
22.
ТВЕРДОЕ ПОКРЫТИЕ23.
ТВЕРДОЕ ПОКРЫТИЕ24.
25.
26.
ЗАЗЕМЛЕНИЕЗапрещается
эксплуатировать
без
заземления
резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под
сливом и сливоналивные железнодорожные пути.
Рельсы железнодорожных путей в пределах сливоналивного фронта должны быть электрически
соединены между собой и присоединены к
заземляющим устройствам в двух местах по торцам
эстакады. При этом заземляющие устройства должны
быть не связаны с заземлением электротяговой сети.
27.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ28.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ29.
30.
31.
32.
Рельсовый соединитель дляэлектрического соединения рельсов
между собой
Рельсовые соединители бывают разных
видов:
33.
Рельсовые соединители34.
Рельсовые соединители35.
36.
37.
38.
39.
Рельсовые соединители40.
Рельсовые соединители41.
На железнодорожных путях сливоналивных эстакад, расположенныхна электрифицированных железных дорогах, необходимо
устанавливать два изолирующих стыка: первый - за пределами фронта
слива, второй - у стрелки тупика (у границы пути необщего
пользования, при отсутствии стрелки).
42.
43.
Изолирующие стыкиИзолирующие стыки рельсов типа Р65 с комбинированными
(металлокомпозитными) накладками.
Конструкция клееболтового соединения:
1 - рельс
2 - накладка металлокомпозитная
3 - изолирующая втулка
4 - торцевая изоляция
5 - болт высокопрочный М27
6 - шайба
7 - гайка высокопрочная М27
- клеевая композиция
Композитные накладки предназначены для
электрической изоляции стыков
железнодорожных звеньевых и
бесстыковых путей с рельсами всех типов.
44.
45.
46.
Заземление цистерн под сливомСуществуют устройства заземления
и устройства контроля заземления.
Устройство контроля заземления обеспечивает
электростатическое заземление железнодорожных цистерн во время
загрузки горючих жидкостей и порошкообразных грузов.
Одновременно прибор контролирует состояние электростатического
заземления.
Тем самым обеспечивается поддержание электростатического заряда
на безопасном уровне, а также отсутствие взрывоопасности
вследствие неконтролируемой разрядки данной энергии.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
Место присоединения устройства заземления котлу цистерныобозначено:
надписью «Земля» или соответствующим знаком
55.
МОЛНИЕЗАЩИТАПожарная безопасность электротехнических устройств на сливо-наливной
эстакаде обеспечивается защитой электроустановок, молниезащитой от прямых
ударов и вторичных воздействий молнии, защитой от статического электричества
путем заземления всех металлических конструкций сооружения и наконечников
гибких рукавов на сливно-наливных стояках. В соответствии с требованиями ПУЭ
железнодорожные эстакады для светлых нефтепродуктов относятся к
взрывоопасным зонам класса В-1г и для них установлены нормативные размеры
зон взрывоопасности — 3 м по вертикали над горловинами цистерн и 20 м по
горизонтали от крайнего пути эстакады.
Обязательному заземлению подлежат все технологические трубопроводы с
горючими жидкостями и газами, стояки (колонки), резервуары с горючими
жидкостями, газгольдеры, эстакады для слива и налива нефтепродуктов и другие
сооружения и конструкции, на которых возможно появление зарядов
статического электричества.
56.
Сопротивление заземляющего устройства, предназначенного исключительнодля защиты от статического электричества, допускается не выше 100 Ом.
57.
Молниезащита железнодорожнойэстакады
58.
59.
Заземление наливных и сливных устройств железнодорожнойэстакады
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
Для закрепления железнодорожных цистерн на территориисливоналивной эстакады должны применяться тормозные башмаки,
выполненные из материала исключающего искрообразование.
67.
Искронеобразующие тормозныебашмаки
68.
69.
70.
71.
72.
ИНСТРУМЕНТПри работах на эстакаде должен применяться инструмент, исключающий
искрообразование.
73.
74.
75.
76.
77.
При эксплуатации сливоналивной эстакады запрещаетсяприменять фонари и переносные лампы общепромышленного
назначения.
Наливные эстакады должны освещаться прожекторами,
установленными на расстоянии не менее 20 м от сливоналивной
эстакады.
Места погрузки и разгрузки пожароопасных грузов должны
иметь достаточное освещение, обеспечивающее
круглосуточное выполнение погрузочно-разгрузочных работ.
При недостаточном освещении указанные работы допускается
проводить только с использованием аккумуляторных
электрических фонарей, включение и выключение которых
должно производиться вне взрывоопасных зон.
78.
Осветительные приборы должны соответствовать требованиямдля взрывоопасных и пожароопасных зон.
79.
80.
81.
Осветительные приборы82.
Осветительные приборы83.
84.
Железнодорожные пути, на которых располагаютсясливоналивные эстакады, должны иметь съезд на
параллельный обгонный путь, позволяющий осуществлять
вывод цистерн от эстакад в обе стороны.
При реконструкции или расширении действующих
двухсторонних эстакад и невозможности устройства
обгонного пути, а также для односторонних эстакад
допускается предусматривать тупиковый путь (с установкой в
конце его лебедки с тросом), длину которого следует
увеличивать на 30 м (для возможности расцепки состава при
пожаре), считая от крайней цистерны расчетного
маршрутного состава до упорного бруса.
85.
86.
87.
88.
Не допускается нахождение на железнодорожном пути с эстакадойлокомотива, осуществляющего подачу-уборку вагоноцистерн, а также
сквозной проезд локомотива по этим путям.
Подача маршрута с нефтепродуктами на эстакаду должна
производиться только вагонами-цистернами вперед или при помощи
обгонного пути, или с вытяжного пути.
При подаче под слив-налив железнодорожных цистерн с ЛВЖ и ГЖ
должно быть прикрытие из двух пустых или груженых негорючими
грузами платформ (вагонов).
По обе стороны от сливоналивных устройств или отдельно стоящих на
железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двухосных или
одного четырехосного вагонов) должны быть установлены сигнальные
знаки - контрольные столбики, за которые запрещается заходить
локомотивам.
89.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ90.
91.
92.
Расстояние от оси железнодорожного пути, покоторому предусматривается движение
локомотивов, до оси ближайшего пути со
сливоналивной эстакадой должно быть не менее
20 м, если температура вспышки сливаемых или
наливаемых нефтепродуктов 120 °C и ниже, и не
менее 10 м, если температура вспышки выше 120 °C.
93.
94.
Сливоналивные эстакады должны иметь лестницы изнесгораемых материалов, размещенные в торцах, а также по
длине эстакад на расстоянии не более 100 м. Лестницы
должны иметь ширину не менее 0,7 м и предусматриваться с
уклоном не более 45°.
На эстакадах следует предусматривать площадки с перилами
для обслуживания сливоналивных устройств.
Лестницы, площадки обслуживания на эстакадах и эстакады
должны иметь перила высотой 1 м со сплошной обшивкой.
Рабочие настилы на железнодорожных сливо-наливных
эстакадах следует выполнять из просечно-вытяжного листа
или полосовой стали, поставленной на ребро, без
огнезащиты.
95.
96.
Откидные мостики сливоналивной эстакады должны иметь деревянныеподушки с потайными болтами или резиновые подкладки.
97.
98.
99.
100.
101.
Для сливо-наливных эстакад легковоспламеняющихся игорючих жидкостей следует применять бесшланговые
наливные и сливные устройства.
Для этих целей, как правило, должны применяться
устройства в виде системы шарнирно-сочлененных труб и
телескопических устройств.
Нижнее звено наливного устройства должно быть
предусмотрено из металла, исключающего
искрообразование при ударах.
Для верхнего слива, вакуумного слива и слива неисправных
цистерн разрешается использование резинотканевых
рукавов.
102.
Сливо-наливные устройства для железнодорожных эстакад103.
104.
Склады нефти и нефтепродуктов должны бытьоборудованы электрической пожарной сигнализацией
с ручными пожарными извещателями.
Ручные извещатели пожарной сигнализации на
сливоналивных эстакадах устанавливаются у торцов
эстакады и по ее длине не реже чем через 100 м, но не
менее двух (у лестниц для обслуживания эстакад).
Ручные пожарные извещатели устанавливаются не
более 20 м от сливоналивных эстакад.
105.
Установка извещателей пожарной сигнализации106.
Производства, имеющие в составе технологические блоки любыхкатегорий взрывоопасности, должны быть оборудованы системами
двусторонней громкоговорящей и телефонной связи между
технологически связанными производственными участками, а также
оборудованы телефонной связью с персоналом диспетчерских пунктов.
На сливо-наливных железнодорожных эстакадах
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также сжиженных
углеводородных газов следует предусматривать двухсторонние
переговорные устройства, обеспечивающие двухсторонние переговоры
между сливщиком-наливщиком, машинистом и оператором.
Виды применяемых средств связи для зданий и сооружений складов
нефти и нефтепродуктов устанавливаются в задании на проектирование
по согласованию с заинтересованными организациями.
107.
Всепогодные переговорные устройства вовзрывозащищенном исполнении типа WFD Ex
с одной функциональной клавишей
с двойным разворотом (на 2
связи), производства фирмы Neumann
Elektronik, установлены во взрывоопасных
зонах и применяются для симплексной связи
с диспетчером, другими абонентами системы
и/или громкого оповещения при проведении
технологических либо ремонтно-наладочных
работ на участках. В устройства WFD Ex
встроены динамический
шумокомпенсирующий микрофон с острой
диаграммой направленности, рупорный
громкоговоритель с большим КПД и
усилитель номинальной мощностью 1Вт.
Конструктивно, устройства WFD Ex
защищены от химической коррозии, имеют
антивандальное исполнение, класс защиты IP
65 (пыленепроницаемый корпус и защита от
водяных струй), диапазон рабочих
температур от -20 до +70°С. Кроме того, в
переговорные устройства встроены
усилители 25 Вт для внешних рупорных
громкоговорителей
108.
109.
Сливоналивные эстакадыСГГ, ЛВЖ и ГЖ должны быть оборудованы
надежными автоматическими устройствами,
исключающими перелив цистерн.
110.
ПОУН-1М и ПОУН-1М-01ПОУН-1М и ПОУН-1М-01 ограничители уровня налива
пневматические предназначены для автоматизации
наливных операций светлых нефтепродуктов в
железнодорожные цистерны на эстакадах
нефтеперерабатывающих заводов, нефтебаз и т.д..
Обеспечивают автоматическое прекращение налива
при заполнении цистерны до заданного уровня.
Технические данные.
· Рабочая среда бензины, керосины, дизельное
топливо и другие продукты, к которым стойки черные
металлы и маслобензостойкая резина.
· Плотность среды ≥600 кг/м³
· Вязкость среды ≤80 cСт
· Рабочее давление среды ≤0,6 МПа
· Температура среды -45 ÷ +100°С
· Диаметр условного прохода Dу 100 мм
· Диапазон срабатывания ограничителя 40 мм.
· Отклонение уровня срабатывания от
установленного ≤±25 мм
· Время закрытия клапана 4 ÷ 8 сек
· Усилие, необходимое для открытия клапана: не
более 0,3 кН.
· Масса не более 85 кг
· Габаритные размеры 850х330х400 мм
· Полный срок службы ограничителя: не менее 10 лет
111.
Сливоналивные эстакады, которые предназначены дляпроведения операций налива СГГ, ЛВЖ и ГЖ насосами,
должны быть оборудованы средствами их
дистанционного отключения.
Отключающие устройства должны быть расположены в
легкодоступных и удобных для эксплуатации и
обслуживания местах, которые выбираются с учетом
требований по обеспечению безопасности. Расстояние
между кнопками должно быть не более 50 м.
112.
Установка кнопочных постов дистанционного отключения насосныхагрегатов
на железнодорожной эстакаде
113.
На трубопроводах, по которым поступают наэстакаду СГГ, ЛВЖ и ГЖ, должны быть установлены
быстродействующие запорные устройства или
задвижки с дистанционным управлением для
отключения этих трубопроводов с дистанционным
управлением со щита операторной и
непосредственно со сливо-наливной эстакады на
случай возникновения аварии на эстакаде.
114.
Задвижки с дистанционнымуправлением
115.
Коллекторы на сливо-наливных эстакадах легковоспламеняющихся, горючих жидкостей и
сжиженных углеводородных газов должны иметь
приспособления для освобождения от продуктов,
для легковоспламеняющихся и горючих
жидкостей из коллекторов - дренажный
трубопровод к самовсасывающим насосам, или
опорожнение при помощи вакуума, или другими
эффективными методами.
116.
117.
118.
Освобождение коллекторов железнодорожной эстакады от продуктапри помощи системы вакуумной зачистки
(насос ВВН 1-3, ресивер)
Коллекторы и трубопроводы наливных и сливных эстакад должны иметь
компенсацию от температурных деформаций.
119.
Установка П-образных компенсаторов на трубопроводахжелезнодорожных эстакад
120.
Для пожаротушения открытых и расположенных под навесамисливо-наливных железнодорожных эстакад
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
следует предусматривать:
- стационарную установку пожаротушения воздушномеханической пеной средней кратности с дистанционным
пуском,
- водяное орошение лафетными стволами конструкций эстакады
и железнодорожных цистерн,
- установку стояков, с соединительными головками на
магистральном (кольцевом) растворопроводе для подачи пены
от переносных генераторов, на расстоянии 120 м друг от друга.
121.
122.
123.
124.
Лафетные стволы системы орошения должныустанавливаться на расстоянии не менее 15.0 м от
железнодорожного пути эстакады.
Если при реконструкции сливо-наливных эстакад
невозможно обеспечить указанное расстояние,
допускается его уменьшение
до 10 м.
Расположение лафетных стволов определяется из
условия орошения каждой точки эстакады двумя
струями.
125.
126.
Сливо-наливная эстакада должна быть обеспечена первичнымисредствами пожаротушения,
127.
128.
129.
130.
131.
На границе сливо-наливной эстакады устанавливают надпись"Запрещается пользоваться открытым огнем".
132.
133.
Требования к местам погрузки, выгрузки газов сжатых, сжиженных ирастворенных под давлением (опасных грузов 2-го класса опасности
согласно ГОСТ 19433-88 "Грузы опасные. Классификация и
маркировка")
134.
Для слива-налива сжиженных углеводородных газов должныпроектироваться самостоятельные сливо-наливные
железнодорожные эстакады.
Налив и слив сжиженных углеводородных газов совместно с
легковоспламеняющимися и горючими жидкостями не
допускается.
Для сливо-наливных железнодорожных эстакад сжиженных
углеводородных газов и легковоспламеняющихся жидкостей,
транспортируемых под давлением, должна предусматриваться
эстакада для осмотра и подготовки цистерн под налив на
которой производится проверка исправности и герметичности
предохранительной, сливо-наливной и контрольной арматуры,
также наличие остаточного давления в неиспаряющихся
остатков в цистерне.
135.
136.
Эстакада подготовки цистерн сжиженных углеводородных газовпод налив должна быть оборудована коллекторами инертного
газа и водяного пара, а также дренажным коллектором.
Сливо-наливные эстакады сжиженных углеводородных газов и
легковоспламеняющихся жидкостей, транспортируемых под
давлением, должны быть оборудованы факельным коллектором,
коллекторами инертного газа и водяного пара, а также
самостоятельными коллекторами газоуравнительных систем для
каждого вида сливаемого или наливаемого сжиженного
углеводородного газа.
Коллектор водяного пара может не предусматриваться при
обосновании технологической части проекта.
137.
138.
В состав каждого сливо-наливного устройства сливоналивной железнодорожной эстакады сжиженныхуглеводородных газов и легковоспламеняющихся
жидкостей, транспортируемых под давлением должны
входить:
- трубопровод жидкого продукта
(жидкой фазы),
- газоуравнительная линия
(трубопровод паровой фазы),
- линия сброса на факел.
139.
140.
141.
Подключение всех трубопроводов сливо-наливного устройства ксоответствующим коллекторам эстакады осуществляется через запорную
арматуру.
Для обеспечения избыточного давления в цистерне до 0,07 МПа (0,7 кгс/см2)
после слива продукта на эстакадах слива сжиженных углеводородных газов
легковоспламеняющихся жидкостей, транспортируемых под давлением, следует
предусматривать в составе каждого сливного устройства дополнительно
трубопровод инертного газа (азота) с установкой на нем запорной арматуры и
обратного клапана.
Подвод инертного газа или пара к трубопроводам для продувки иди пропарки
необходимо производить с помощью съемных участков трубопроводов или
гибких шлангов с установкой запорной арматуры с обеих сторон съемного
участка.
По окончании продувки эти участки трубопроводов или шланги должны быть
сняты, а на запорной арматуре установлены заглушки.
142.
Гибкие рукава (шланги) должны иметь специальные приспособления дляприсоединения к штуцерам цистерны и трубопроводам из неискрящихся
материалов.
143.
144.
145.
При проведении сливоналивных операций запрещается держать цистернуприсоединенной к коммуникациям, когда ее налив и слив не производят. В случае
длительного перерыва при сливе или наливе сжиженного углеводородного газа
соединительные рукава от цистерны отсоединяются.
Во время налива и слива сжиженного углеводородного газа запрещается:
а) проведение пожароопасных работ и курение на расстоянии менее 100 метров
от цистерны;
б) проведение ремонтных работ на цистернах и вблизи них, а также иных работ,
не связанных со сливоналивными операциями;
в) подъезд автомобильного и маневрового железнодорожного транспорта;
г) нахождение на сливоналивной эстакаде посторонних лиц, не имеющих
отношения к сливоналивным операциям.
146.
147.
Руководитель организации обеспечивает наличиесо стороны железнодорожного пути на
подъездных путях и дорогах на участке налива
(слива) сигнальных знаков размером 400 x 500
миллиметров с надписью
"Стоп, проезд запрещен, производится налив
(слив) цистерны".
148.
149.
Цистерны до начала сливоналивных операцийзакрепляются на рельсовом пути специальными
башмаками из материала, исключающего образование
искр, и заземляются.
Запрещается машинисту локомотива отцеплять
локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с
сжиженным углеводородным газом, не получив
сообщение о закреплении состава тормозными
башмаками.
150.
151.
152.
153.
154.
На трубопроводах жидкой и паровой фаз при сливеи наливе сжиженных углеводородных газов от
железнодорожных цистерн до отключающей
задвижки должен устанавливаться штуцер с
вентилем для удаления остатков газа из рукавов в
факельную систему.