Похожие презентации:
Описание спецификации процессов. Часть стандарта IDEF 3 реализованная в программном пакете BPWin
1. Описание спецификации процессов
Часть стандарта IDEF 3реализованная в программном
пакете BPWin
2. Диаграмма IDEF3
3. Актуальность метода
Позволяет описать последовательность выполнениядействий;
Любая степень подробности посредством
декомпозиции;
Может использоваться при проектировании бизнеспроцессов;
Не имеет жестких семантических и синтаксических
требований;
Является важным дополнением структурного метода;
Приспособлен для сбора данных;
4. Роль диаграмм IDEF3 в общем процессе моделирования
Может успешно дополнять модели IDEF 0;Модель IDEF 3 несет всю необходимую информацию
и является отправной точкой для имитационного
моделирования;
Имитационное моделирование используется для
оценки производительности системы.
5. Диаграмма IDEF3 дополняет диаграмму IDEF 0
Книга складскогоучета
Проверить по
КСУ наличие
товара на складе
1,00
Диаграмма
IDEF3
дополняет
диаграмму
IDEF 0
Правила ведения
склада
Решение о
закупке товара
Решение о
выдаче товара
A31
Заявка на закупку
Сформировать
заявку на закупку
2,00
A32
Расходная
накладная
Выписать
расходную
накладную
3,00
A33
Обработанный
заказ
Отметить
заказ
Заказ
1,00
A34
Внести
запись
в КСУ
4,00
Запись в книге
складского учета
A35
Товар на складе
Отгрузить
товар
5,00
Кладовщики
Товар отгруженный
A36
Грузчики
Сформировать
заявку на закупку
1.1.4
Проверить по
КСУ наличие
товара на складе
1.1.3
X
X
Выписать
расходную
накладную
J1
1.1.5
&
J2
Отметить
заказ
1.1.6
J4
&
Внести
запись
в КСУ
J3 1.1.7
Отгрузить
товар
1.1.8
6. Компоненты модели IDEF 3
Документированные границы;Назначение системы;
Точка зрения;
Вопросы;
Список отдельных действий, являющихся частью процесса;
Сценарий выполнения процесса;
Список объектов:
• изменяемых в ходе процесса;
• передаваемых между действиями процесса;
• исполняющих действия процесса.
7. Декомпозиция
USED AT: AUTHOR:PROJECT:
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DATE:17.12.2000 WORKING
REV: 08.04.2002 DRAFT
RECOMMENDED
PUBLICATION
READER
DATECONTEXT:
TOP
Методология IDEF3 предусматривает
уточнение описания отдельных
действий процесса посредством
декомпозиции.
Прием товара
1.1
USED AT:
AUTHOR:
PROJECT:
DATE:17.12.2000
REV: 08.04.2002
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NODE:
TITLE:
1
Прием
WORKING
DRAFT
RECOMMENDED
PUBLICATION
READER
DATE CONTEXT:
1
NUMBER:
Отметить
приходную
накладную
1.1.3
Принять
товар
&
1.1.2
Передать
товар на
хранение
&
J1
J2
Внести запись в
книгу складского
учета
1.1.5
1.1.4
NODE:
TITLE:
1.1
Прием товара
NUMBER:
8. Состав модели
USED AT: AUTHOR:PROJECT:
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DATE:17.12.2000 WORKING
REV: 08.04.2002 DRAFT
RECOMMENDED
PUBLICATION
READER
Существует возможность:
DATECONTEXT:
TOP
множественной декомпозиции, что
отражается на принципе нумерации
действий.
описывать альтернативные варианты
процессов в одной модели.
Прием товара
1.1
USEDAT:
AT:
AUTHOR:
USED
AUTHOR:
USED AT:PROJECT:
AUTHOR:
PROJECT:
PROJECT:
NOTES: 11 22 33 44 55 66 77 88 99 10
10
NOTES:
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
NODE:
TITLE:
1
Прием
DATE:17.12.2000
17.12.2000 WORKING
WORKING
DATE:
17.12.2000
WORKING
REV:DATE:
08.04.2002
DRAFT
REV:
08.04.2002
DRAFT
REV: 08.04.2002
DRAFT
RECOMMENDED
RECOMMENDED
RECOMMENDED
PUBLICATION
PUBLICATION
PUBLICATION
READER
READER
READER
DATE CONTEXT:
CONTEXT:
DATE
DATE CONTEXT:
11
1
NUMBER:
Отметить
Отметить
Отметить
приходную
приходную
приходную
накладную
накладную
накладную
1.1.3
1.1.3
1.1.3
Принять
Принять
Принять
товар
товар
товар
1.1.2
1.1.2
1.1.2
&
&
&
J1J1
J1
&
&
&
Внести запись
запись вв
Внести
Внести
запись в
книгу
складского
книгу
складского
книгу
учетаскладского
учета
учета
Передать
Передать
Передать
товар
на
товар
на
товар
на
хранение
хранение
хранение
J2J2 1.1.5
J2
1.1.5
1.1.5
1.1.4
1.1.4
1.1.4
NODE:
NODE:
NODE:
1.1
1.1
1.1
TITLE:
TITLE:
TITLE:
Прием товара
товара
Прием
Прием товара
NUMBER:
NUMBER:
NUMBER:
9. Элементы диаграммы IDEF3
OBJECT/ГрузчикиПерекресток
(Junction)
Действие
(Activity/UOW)
27
Отметить
приходную
накладную
A1.1.2
10
Принять
товар
A1.1.1
21
&
&
J1
J2
33
A1.1.4
Внести запись в
книгу складского
учета
A1.1.3
Связь
(Arrow/Link)
Передать
товар на
хранение
Объект ссылка
OBJECT/Кладовщики
10. Изображение действия
Имя действияОтгрузка
товара
Действие
2.1.3
Результат
действия
Действия - основные компоненты диаграммы;
Изображается в виде прямоугольника с прямыми углами;
Имя состоит из:
отглагольное существительное (одиночное или в составе
фразы), обозначающее действие процесса;
имя существительное в составе фразы обозначает результат
действия.
11. Нумерация действий
Отгрузкатовара
2.1.3
Идентификатор
родительского
действия
Номер
декомпозиции
Идентификатор
действия
Каждому действию назначается уникальный
идентификатор, который никогда не меняется.
Если действие удалить, то блок действия с таким
идентификатором нельзя будет использовать повторно.
12. Пример обозначения действия
13. Пример обозначения действия
14. Альтернативные варианты описания процессов в одной модели
15. Связи
Проектирование1.1.1
Документация
Изготовление
1.1.2
Поиск
покупателей
Реализация
1.1.3
1.1.4
Связи показывают взаимоотношения отдельных
действий;
все связи однонаправленные;
рекомендуется все связи на диаграмме располагать в
направлении слева на право и сверху вниз.
16. Типы связей
ПроектированиеДокументация
Изготовление
1.1.2
1.1.1
Поток
объектов
Относительная
связь
Поиск
покупателей
Реализация
1.1.3
1.1.4
связи делятся на три типа:
Связь
Старшинства
Связь Старшинства;
Относительная связь ;
Связь «Поток объектов»;
17. Применение связей
Связь СтаршинстваСвязывает предшествующее действие с
последующим.
18. Применение связей
Относительная связьОбозначается пунктирной линией, которая
может соединять между собой два
действия или действие и объект-ссылку.
19. Применение связей
Связь «Поток объектов»Обозначается стрелкой с двойным наконечником.
Описывает поток объектов общий для соединяемых
элементов.
Используется когда объект создается одним
действием и используется в другом.
Подпись на стрелке уточняет типы передаваемых
объектов.
20. Порядок активации/завершения
Тип связи определяет процедуру активации/завершения действий.Действие А Действие Действие Б
1.1.1
Действие А
1.1.1
1.1.2
Объект
Действие А
Время
Действие Б
Действие Б
1.1.2
Для связей «старшинства» и «поток объектов» действие-последователь может быть
активировано только после завершения действия-предшественника.
Действие А Действие Действие Б
1.1.1
1.1.2
Действие А
Время
Действие Б
Действие А
Время
Действие Б
Действие-последователь активировалось не раньше начала действия предшественника.
Допускает завершение действия-последователя до завершения действияпредшественника.
21. Пример
22. Перекрестки
Позволяют описать логику взаимодействия связей при:слиянии и разветвлении;
синхронизации разделенных потоков функций.
Перекресток
разветвления
Сформировать
заявку на закупку
A3.1.6
Проверить по
КСУ наличие
товара на складе
A3.1.5
X
Перекресток
слияния
Выписать
расходную
накладную
J3
X
J6
A3.1.7
&
Идентификатор
перекрестка
&
J4
Внести
запись
в КСУ
J5 A3.1.9
Отметить
заказ
A3.1.8
Отгрузить
товар
A3.1.10
23. Пример применения перекрестков
Перекрестокразветвления
Сформировать
заявку на закупку
A3.1.6
Проверить по
КСУ наличие
товара на складе
A3.1.5
X
Перекресток
слияния
Выписать
расходную
накладную
J3
X
J6
A3.1.7
&
Идентификатор
перекрестка
Внести
запись
в КСУ
&
J4
J5 A3.1.9
Отгрузить
товар
A3.1.10
Отметить
заказ
A3.1.8
Перекрестки делятся на:
перекрестки слияния;
перекрестки разветвления.
Перекресток не может выполнять одновременно обе роли.
Перекрестки различаются по синхронизации разделяемых потоков на:
синхронные;
асинхронные.
Асинхронный перекресток изображаются как прямоугольник с одной вертикальной полосой,
синхронные имеют две вертикальные полосы.
Каждый перекресток имеет номер с префиксом J.
24. Типы перекрестков
Действие синхронного перекрестка отличается от асинхронногоследующим:
для разветвляющих перекрестков - ветви функций активируются
строго одновременно
для перекрестка слияния - ветви функций завершаются строго
одновременно.
В случае использования синхронных перекрестков, необходимо
указывать временные допуски.
Обозначение
Тип
перекрестка
Логика функционирования
&
Асинхронный
«И»
Каждая из исходящих ветвей
активируется
Все входящие ветви должны быть
завершены
&
Синхронный
«И»
Все исходящие ветви
активируются одновременно
Все входящие ветви должны
завершиться одновременно
О
Асинхронный
«ИЛИ»
Активируется хотя бы одна из
исходящих ветвей
Должна завершиться хотя бы одна
из ветвей
O
Синхронный
«ИЛИ»
Если активируются две и более
ветвей, то они активируются
одновременно
Если должны завершиться две и
более ветвей, то они завершаются
одновременно
X
Исключающее
«ИЛИ»
Активизируется только одна
исходящая ветвь
Должна завершиться только одна
входящая ветвь
Разветвление
Слияние
25. Перекрестки «И»
Асинхронный перекресток «И»B
2
A
B
5
C
&
1
А
E
F
&
3
J1
C
D
J2
E
6
F
D
4
J1
Время
J2
Синхронный перекресток «И»
B
2
A
1
B
5
C
&
А
E
3
J1
C
D
F
&
J2
E
6
F
D
4
J1
J2
Время
26. Перекрестки «ИЛИ»
Асинхронный перекресток «ИЛИ»B
2
A
1
B
5
C
О
А
E
3
J1
D
F
О
J2
E
6
F
D
4
J1
Время
J2
Синхронный перекресток «ИЛИ»
B
2
A
1
B
5
C
О
А
E
3
J1
D
F
О
J2
E
6
F
D
4
J1
J2
Время
27. Комбинирование перекрестков
Комбинирование асинхронных «И» и «ИЛИ»B
2
А
E
B
5
C
A
C
&
1
3
J1
D
F
О
J2
E
6
F
D
4
J1
Время
J2
А
А
B
B
C
D
C
D
E
E
F
F
J1
J2
Время
J1
J2
Время
28. Сложные ветвления
Для описания сложных ветвлений возможно использование вложенных перекрестков.Чрезмерное усложнение диаграммы ухудшает читаемость и усложняет поиск ошибок.
Особенно сложные участки диаграммы лучше вынести в отдельную диаграмму
(декомпозировать).
Сформировать
заявку на закупку
A3.1.6
Проверить по
КСУ наличие
товара на складе
A3.1.5
X
Выписать
расходную
накладную
J3
X
J6
A3.1.7
&
&
J4
Внести
запись
в КСУ
J5 A3.1.9
Отметить
заказ
A3.1.8
Отгрузить
товар
A3.1.10
29. Неправильные комбинации перекрестков
Х&
&
Х
O
Х
Х
О
O
&
Перекресток Исключающее «ИЛИ»
не может использоваться в
комбинациях с другими типами
перекрестков
Такая комбинация недопустима
30. Роль и обозначение ссылок
Ссылки обеспечивают более полное понимание, дополнительный смысл иупрощение описания процесса.
Ссылки позволяют:
обращаться к ранее определенному действию;
организовывать циклы;
уточнять работу перекрестков;
связывать элементы диаграммы с каким-либо внешним объектом;
комментировать различные элементы диаграммы.
Тип ссылки
Имя ссылки
OBJECT / Заказчик
Ссылка
Получить
заказ
1.1.2
Ссылка изображается в виде
прямоугольника. В верхней его части
указывается тип ссылки и ее имя.
31. Типы ссылок
NOTE/Проверка напрочность
конструкции
ОБЪЕКТ/Заказчик
Получить
заказ
1.1.2
Проектировать
1.1.3
UOB/Искать
аналоги
Тип ссылки
ELAB\В случае
несоответствия
по прочности
направить на
доработку, иначе
передать в цех
Проверить
OBJECT/Цех 1
Изготовить
X
1.1.4
J1
1.1.5
GOTO/Проектировать
Назначение
OBJECT
Описывает участие важного объекта в действии
GOTO
Позволяет применять на диаграмме циклический переход. В том случае когда все
действия цикла находятся в рамках одной диаграммы, цикл можно изобразить
стрелкой, которая будет указывать на начало цикла. Тогда ссылка будет связана с
перекрестком, управляющим циклом
UOB
Предназначена для многократного вызова какого-либо действия в рамках одной
модели
NOTE
Позволяет прокомментировать присутствие какого-либо элемента на диаграмме
ELAB
Используется для уточнения использования ветвления стрелок на перекрестках
(elaboration)
32. Процесс построения
Как правило, при использовании IDEF3 для сбора и организацииописаний рекурсивно используется пять шагов:
Собрать;
Классифицировать;
Организовать (скомпоновать);
Произвести валидацию:
Уточнить (корректировать)
Рекурсивное применение означает, что один и тот же процесс
разработки продолжается до тех пор, пока информация и знания,
имеющиеся в данной предметной области, не будут собраны и
организованы в определенную структуру, отвечающую условиям
завершения разработки описания.
33. Процесс построения
Рекомендации:Размещать от 3 до 6-7 элементов на одной диаграмме
Не загромождать деталями несущественными на текущем
уровне декомпозиции
Выбирать ясные и однозначные имена для элементов
диаграмм и стараться не использовать аббревиатуры
Декомпозировать потоки данных и процессы
одновременно
34. Процесс построения
Организация процесса моделирования:В процессе построения диаграммы участвуют автор и один
или несколько экспертов предметной области
Модель может разрабатываться одновременно
несколькими авторами.
Каждому аналитику выделяется какая-то часть общего
диапазона номеров действий. Когда аналитик
вырабатывает свой диапазон, то ему выделяется
дополнительный блок.
Процесс сбора и валидации описаний является
рекурсивным и итеративным.
35. Процесс построения
Процесс создания модели:Руководитель проекта: подготовка руководства по методу
моделирования
Определение границ моделирования
Если возможны несколько точек зрения на процесс, то это
должно быть подробно обосновано
Сбор данных
Анализ полученной информации (в вербальном или письменном
виде) и разделение по частям речи на действия (глаголы),
объекты (имена существительные) и обстоятельства процесса.
Построение модели процесса
1. Построение диаграмм верхнего уровня абстракции
2. Обсуждение с экспертом и корректировка
3. Построение диаграммы следующего уровня
4. Обсуждение
36. Процесс построения диаграммы
1. Создается контекстная диаграммаUSED AT:
AUTHOR: Èâàí îâ Ì .À.
DATE: 04.10. 2002
WORKI NG
PROJEC T: Àâòî ìàòèçàöèÿ äîêóì åí òî îáî ðî òà
ÎÀÎ "Çàêàò"
REV: 09.10. 2002
DR AFT
READ ER
TOP
REC OMMEND ED
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
PUBLIC ATI ON
Ðàçðàáàòûâàòü,
ñîãëàñîâûâàòü è
óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ
1. 1
NODE:
TI TLE:
1
Context
DATE CONTEXT:
NU MBER :
37. Процесс построения диаграммы
2. Контекстное действие декомпозируется3. На диаграмму выносятся действия верхнего уровня абстракции
4. Действия распределяются на диаграмме в порядке примерно
соответствующем последовательности активации
USED AT:
AUTHOR: Èâàí îâ Ì .À.
DATE: 04.10. 2002
WORKI NG
PROJEC T: Àâòî ìàòèçàöèÿ äîêóì åí òî îáîðîòà
ÎÀÎ "Çàêàò"
REV: 28.10. 2002
DR AFT
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
READ ER
DATE CONTEXT:
REC OMMEN DED
PUBLIC ATI ON
1
Ðàçðàáàòûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 2
Ñîãëàñîâûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ ñ ÕÌÎ
1. 1. 3
Óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 4
Ñòàâèòü íà ó÷åò
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 6
NODE:
TI TLE:
1.1
Ðàçðàáàòûâàòü, ñîãëàñîâûâàòü è óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ
NU MBER :
38. Процесс построения диаграммы
5. Отдельные группы действий, имеющие явную цепочкупоследовательности выполнения соединяются связями
USED AT:
AUTHOR: Èâàí îâ Ì .À.
DATE: 04.10. 2002
WORKI NG
PROJEC T: Àâòî ìàòèçàöèÿ äîêóì åí òî îáîðîòà
ÎÀÎ "Çàêàò"
REV: 28.10. 2002
DR AFT
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
READ ER
DATE CONTEXT:
REC OMMEN DED
PUBLIC ATI ON
1
Ðàçðàáàòûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 2
Ñîãëàñîâûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ ñ ÕÌÎ
1. 1. 3
Óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 4
Ñòàâèòü íà ó÷åò
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 6
NODE:
TI TLE:
1.1
Ðàçðàáàòûâàòü, ñîãëàñîâûâàòü è óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ
NU MBER :
39. Процесс построения диаграммы
6. Отдельные цепочки процессов связываются вместе посредством комбинацииперекрестков
7. На диаграмме обозначаются потоки промежуточных объектов процесса если
они имеют место
USED AT:
AUTHOR: Èâàíîâ Ì.À.
DATE: 04.10. 2002
WORKING
PROJECT: Àâòîìàòèçàöèÿ äîêóìåíòî îáîðîòà
ÎÀÎ"Çàêàò"
REV:
DRAFT
28.10. 2002
DATE CONTEXT:
RECOMMENDED
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X
READER
PUBLICATI ON
1
Ðàçðàáàòûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
J3 1.1. 2
X
J1
Ñîãëàñîâûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ ñ ÕÌÎ
X
X
J4
J2
1.1. 3
Óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1.1. 4
X
J5
Ñòàâèòü íà ó÷åò
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1.1. 6
NODE:
TITLE:
1.1
Ðàçðàáàòûâàòü, ñîãëàñîâûâàòü è óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ
NUMBER:
40. Процесс построения диаграммы
8. Проверяется логика функционирования процесса, изображенного натекущей диаграмме, в целом
9. Диаграмма дополняется элементам типа «Ссылка», уточняющими
недостающую информацию
USED AT:
AUTHOR: Èâàí îâ Ì .À.
DATE: 04.10. 2002
WORKI NG
PROJEC T: Àâòî ìàòèçàöèÿ äîêóì åí òî îáî ðî òà
ÎÀÎ "Çàêàò"
REV: 09.10. 2002
DR AFT
J3
DATE CONTEXT:
REC OMMEND ED
NOTES: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X
READ ER
PUBLIC ATI ON
Ðàçðàáàòûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
Åñëè åñòü
íåîáõîäèìîñòü
ñîãëàñîâàíèÿ ñ ÕÌÎ,
òî â 1.1.3, èíà÷å â J2
1. 1. 2
1
Åñëè åñòü
íåîáõîäèìîñòü
äîðàáîòêè, òî â J3,
èíà÷å â 1.1.6
X
J1
Ñîãëàñîâûâàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ ñ ÕÌÎ
Èïîëíÿåòñÿ â
Õèìèêî-Ìåòàëëóðãè÷åñêîì
Îòäåëå
TI TLE:
1.1
X
J4
1. 1. 3
NODE:
X
Óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
J2
X
1. 1. 4
J5
Ñòàâèòü íà ó÷åò
òåõíîëîãè÷åñêóþ
äîêóìåíòàöèþ
1. 1. 6
Åñëè åñòü
íåîáõîäèìîñòü
äîðàáîòêè, òî â J3,
èíà÷å â J2
Ðàçðàáàòûâàòü, ñîãëàñîâûâàòü è óòâåðæäàòü
òåõíîëîãè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ
NU MBER :
41. РАБОТЫ, СВЯЗАННЫЕ СО СБОРОМ ОПИСАНИЙ IDEF3
Опыт работы с IDEF3 показывает, что сбор описанийподобен приобретению знаний и попыткам
проектирования.
Это итеративный процесс, который приводится в
действие "сделанными находками" и которому придается
определенный стиль участниками процесса.
Описываемые в данном разделе работы следует
воспринимать не как последовательные шаги, а как
"образ мышления".
Пользователь не должен настраиваться на применение
этих работ в жесткой последовательности.
Представленный в этом разделе "скелет", с учетом этих
идей, обеспечивает используемую по умолчанию
структуру для начинающих пользователей IDEF3.
42. Резюме
OBJECT/ГрузчикиДействие
(Activity/UOW)
Перекресток
(Junction)
27 Отметить
приходную
накладную
A1.1.2
10 Принять
товар
A1.1.1
&
21 Передать
товар на
хранение
&
J1
J2
A1.1.4
33
Внести запись в
книгу складского
учета
A1.1.3
Связь
(Arrow/Link)
Объект ссылка
OBJECT/Кладовщики