Персько-таджицька поезія
Я тільки й знаю, що знання шукаю В найглибші таємниці проникаю. Я думаю вже сімдесят два роки — І бачу, що нічого я не знаю.
Як шкода, що весна моя скінчилась І книга юності навік закрилась! Та пташечка, що молодістю зветься, Звідкіль вона взялась?
Коли єство моє ліпив Творець із глини, Зарані відав він про всі мої провини. Якщо від нього гріх, чому мене він хоче В день
Чи діждемо жаданого спокою, Чи дійдемо до хати над водою? О, як я хочу після тисяч років Зійти з землі хоч травкою малою!
4.13M
Категория: ЛитератураЛитература

Золота доба персько-таджицької лірики, її характерні особливості, видатні представники

1.

Золота доба персько-таджицької лірики, її
характерні особливості, видатні представники.
Рубаї Омара Хайяма. Лаконізм і містскість жанру
рубаї. Основні теми й мотиви творчості Омара
Хайяма

2. Персько-таджицька поезія

Східна поезія – джерело
Гафіз
Рудакі
Омар Хайям
мудрості
Особливістю лірики є
проповідь права кожної
людини на щастя,
свободу, гідність,
насолоду, пізнання
істини
Філософський зміст.
Увага до внутрішнього
світу людини

3.

1. Ім’я китайського поета. (Фу)
Ф
2. Спрямованість «Пісні про хліб і шовк».
А
(Антивоєнна)
3. Запитання, що не потребує відповіді.
Р
(Риторичне)
4. Провідне почуття ліричного героя китайської С
поезії. (Сум)
5. Він був покровителем Лі Бо. (Імператор)
І

4.

Фарсі — це мова, якою створювалась
персько-таджицька література, розквіт якої
припадає на X–XV ст., які називають
золотою добою в історії культури Сходу

5.

Арабська
література
Давня
перська
література
Давня
таджицька
література
Перськотаджицька
література
мовою
фарсі

6.

Жанрові форми персько-таджицької лірики
• Месневі – велика поема . Одна або
декілька поем- месневі утворювали книгу –
наме (наприклад, “Шах-наме” Фірдоусі)
• Газель – вірш любовного змісту, у якому
прославлено красу жінки, кохання, вино,
квіти, весняну природу
• Рубаї- закінчений за змістом і художньою
формою чотиривірш
•Касида- своєрідна ода, існували касиди
релігійно-дидактичні (повчальні), сатиричні
та елегійні

7.

8.

Датою народження Омара Хайама
вважають 18 травня 1048. Цю дату
вдалось встановити за гороскопом
самого Омара Хайяма, який був
складений при народженні або
вирахуваний пізніше.
Місце народження Хайама — Нішапур
— згадується у двох джерелах — у
Шахразуя (історика XII сторіччя) у творі
«Услада душ» та історика Ахмада Татаві
в «Історії тисячоліть», написаної у 1589
році.

9.

Наукова діяльність Омара Хайяма
протікала при дворі караханідського
принца (хакана) Шамс ал-Мулука
(1068—1079). Літописці XI століття
зазначають, що бухарський правитель
оточив Омара Хайяма пошаною і
запрошував «сісти його поруч із собою
на трон».

10.

Омар Хайям був запрошений
султаном Малик-шахом — на
настійну вимогу Низам ал-Мулка
(візиря Малик-шаха) аби очолити
палацову обсерваторію. Тут
працювали «кращі астрономи
століття», (записи тогочасних
джерел), надали великі кошти
для придбання відповідного
устаткування. Султан наказав
Омару Хайяму розробити новий
календар-епохальне завдання.

11.

В той день він не їв і не
пив. Ввечері, закінчивши
останню молитву,
поклонився до землі і
сказав: «О боже, ти
знаєш, що я пізнав тебе
в міру своїх
можливостей. Вибач
мене, моє знання тебе —
це шлях до тебе». І
помер.
Мавзолей Омара
Хайяма у Нішапурі

12. Я тільки й знаю, що знання шукаю В найглибші таємниці проникаю. Я думаю вже сімдесят два роки — І бачу, що нічого я не знаю.

13.

Якби мені до рук — скрижалі Долі,
Я розписав би їх по власній волі!
Із світу вигнав би всі смутки, болі,
Чолом небес досяг, не жив би долі!

14. Як шкода, що весна моя скінчилась І книга юності навік закрилась! Та пташечка, що молодістю зветься, Звідкіль вона взялась?

Куди поділась?

15. Коли єство моє ліпив Творець із глини, Зарані відав він про всі мої провини. Якщо від нього гріх, чому мене він хоче В день

суду ввергнути в палаючі глибини?

16.

Троянда вранішня ошатністю своєю
Чарує солов”я, співця свого. Під нею
Присядь у холодку, бо пелюстки ці вітер
Зриватиме й тоді, як станемо землею.

17.

Любов – це сонечко, що Всесвіт
огріває,
Любов – чудесний птах, що в квітнику
співає.
Її не знає той, хто плаче соловієм,
Вона в душі того, хто мовчки умирає

18. Чи діждемо жаданого спокою, Чи дійдемо до хати над водою? О, як я хочу після тисяч років Зійти з землі хоч травкою малою!

19.

ТЕМАТИКА ТВОРІВ ОМАРА ХАЙЯМА
роздуми про природу людини;
дорогоцінний дар життя;
сенс життя;
взаємини людини з Богом;
пошуки істини;
пізнання людиною світу;
свобода вибору людини;
соціальна несправедливість;
кохання;
дружба.

20.

ОСОБЛИВОСТІ РУБАЇ ОМАРА ХАЙЯМА
поєднання сили почуттів зі сміливістю
думки;
розкриття філософських проблем;
афористичність поетичної мови;
ідея свободи особистості.
ПРОВІДНІ МОТИВИ:
мотив добра і зла;
мотив справедливості і кривди;
мотив філософських роздумів про життя людини, її
призначення на цьому світі;
мотив швидкоплинності часу;
мотив перевтілення душі;
мотив злиття природи та людини.

21.

Домашнє завдання
Розповідати про золоту добу перськотаджицької літератури, про Омара Хайяма.
Вивчити напам’ять 2-3 рубаї,
вміти коментувати їх.
English     Русский Правила