13.87M
Категория: Русский языкРусский язык

Вводные слова

1.

Вводные слова
Выполнили Чаусенко и
Якубовская.

2.

Вводные конструкции
Это специальные слова и словосочетания, которые:
1) выражают отношение говорящего к сообщению;
2) не связаны с другими словами предложения ни
сочинительной, ни подчинительной связью;
3) не являются членами предложения;
4) в устной речи выделяются интонацией, а на письме
запятыми.
Например: Он, самое главное, всегда слово держит; По-твоему, я не права? Вы, к
счастью, легко отделались.

3.

Значение вводных слов
Уверенность: Конечно, действительно, несомненно,
безусловно, разумеется, само собой, без сомнения,
бесспорно.
Без сомнения, это очень красивая вещь.
Неуверенность: Наверно(е), вероятно, кажется, пожалуй,
возможно, очевидно, может быть и под.
В мае, возможно, будут заморозки.

4.

Чувства говорящего: К счастью, к радости, на радость, на беду, как
нарочно, жаль, к сожалению, странное дело, ужас, чего доброго.
К сожалению, я приболела.
Последовательность изложения (порядок мыслей и их связь): Итак,
следовательно, значит, кроме того, таким образом, во-первых, вовторых, с одной стороны, с другой стороны и т.д.
Во-первых, я заболела. Во-вторых, я не хотела приходить.
Источник сообщения: Сообщают, по словам…, по сообщению…,по
сведениям…, по-моему, по моему мнению, по слухам, с моей точки
зрения и т.д.
По-моему мнению, это плохая затея.

5.

Приёмы и способы оформления мыслей: Словом, одним словом,
иначе говоря, мягко выражаясь, так сказать, если можно так выразиться.
Одним словом, мы такого не ожидали.
Обращение к собеседнику: Позвольте, помилуйте, слушайте,
понимаете, видите ли, спасибо, пожалуйста, будьте добры, простите,
извините и др.
Девушка, позвольте, я донесу ваш красный тяжелый чемодан?

6.

Употребление вводных
конструкций возможно в начале
предложения, в середине или в
конце предложения.
Мы, по крайней мере, живы.
По крайней мере, мы живы.
Мы живы, по крайней мере.

7.

Не являются вводными и не выделяются
знаками препинания слова:
Вдруг, авось, только, будто, как будто,
вряд ли, якобы, ведь, именно, даже, едва ли, почти,
непременно, как раз, обязательно, вот, все-таки и
др.

8.

9.

Задания
1.Игрушечное царство(1) казалось(2) послушно задрало голову и взирало на неё снизу
вверх. Так смотрела на Ларису и я. Как кукла она была более необычной(3) поражающей
воображение(4) чем я как человек.
2.Потом(1) кстати(2) она нам рассказывала(3) что знала про Сталинградскую битву(4) про
то(5) как наши держались за каждый камень.
3.Я долго думал о том(1) почему мама нисколько не бранила меня(2) почему она(3) на
моё счастье(4) даже обрадовалась(5) что чашку разбил я(6)а не Бум.
4.Словом(3) прижился в военной среде(4)приобретя приятелей среди офицерства(5) а
ещё более – среди солдат.
5.Отворилась дверь(1) и вошла Оксана в длинной новой кофте в стиле «ретро»(2) или(3)
как она называла(4) «ретрухи».

10.

6. В жаркое летнее утро это было в исходе июля разбудили нас ранее обыкновенного
7. Поверьте совесть в том порукой супружество нам будет мукой
8. Но чудное дело! превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время
патриотом...
9. Однажды вечером это было в начале октября 1773 года сидел я дома один слушая вой
осеннего ветра.
10. На другое утро я уже проснулся но ещё не вставал стук палки раздался у меня под
окном и голос который я тотчас признал за голос Гагина запел...
11. Души неопытной волненье смирив со временем как знать? по сердцу я нашла бы
друга.
12. Солдаты их было трое ели не обращая внимания на Пьера.
13. И каждый вечер в час назначенный иль это только снится мне? девичий стан шелками
схваченный в туманном движется окне.
14. Когда ты наконец поймёшь что это бессмысленно?!
15. Долгами жил его отец давал три бала ежегодно и промотался наконец.

11.

16. В общем у них всё получилось так как они хотели.
17. Мне знакома ваша работа в общем.
18. Проститься навсегда однако я с ней не смог.
19. Мы подошли к берегу однако не увидели лодки рыбака.
20. Тебе холодно а мне наоборот тепло.

12.

Спасибо за внимание, друзья!
English     Русский Правила