Похожие презентации:
Ненормативная лексика русского языка
1.
Ненормативнаялексика русского
языка
2.
Ненормативная лексика- слова, которыене соответствуют литературным
(письменным) нормам языка. Такая
лексика употребляется чаще всего в
устной речи и называется ещё
нецензурной или непечатной.
3.
СНАЧАЛА -ТЕРМИНЫ.
4.
Ненормативная лексика имеет дверазновидности:
1. непечатная брань,
оскорбительные, ругательные слова,
нецензурные выражения.
2.Обсценная лексика - это
грубейшие вульгарные выражения,
табуизированные(запрещенные) слова.
5.
Одной из разновидностей обсценнойлексики в русском языке является
русский мат, насчитывающий 6-7
словооснов. В русском языке
присутствует также несколько десятков
других обсценных слов, не являющихся
матерными и значительно менее
табуизированных(запрещенных), но
тоже считающихся «неприличными».
6.
Как появилисьбранные слова?
В НАУКЕ СУЩЕСТВУЕТ НЕСКОЛЬКО ГИПОТЕЗ
(ВЕРОЯТНЫХ, НО НЕ ДОКАЗАННЫХ
ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ)
ПРОИСХОЖДЕНИЯ
ОБСЦЕННОЙ ЛЕКСИКИ.
7.
1.Первую гипотезу
выдвинул
знаменитый
писатель
А. М. Горький
8.
М.Горький предположил, что русскиебранные слова имеют азиатские корни.
9.
НЕКОТОРЫЕ МОНГОЛЬСКИЕ СЛОВА ОЧЕНЬ ПОХОЖИ НА РУССКИЕНЕПЕЧАТНЫЕ РУГАТЕЛЬСТВА, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЧАСТИ ТЕЛА
МУЖЧИН.
Монгольские слова в
переводе означают:
ножны, футляр;
смерч, вихрь;
сверток, рулон;
рулон бумагикакой-то вытянутый,
длинный предмет.
10.
в 1342 году на русское княжества напал хан Батый. Мат, который мыслышим сейчас ,как считают некоторые, пришел на Русь из Монголии и
Северного Китая. Три века ига не прошли для России бесследно. Что
интересно, в странах, которых постигла та же участь, почти так же и
ругаются. Фактически синонимы произносимых в русском языке
матерных слов встречают свое отражение в польском языке, в сербском
языке и в венгерском - уж столь далеком языке финно-угорской группы, а
отнюдь не славянской группы языков.
11.
Другие ученые уверены, что матерная брань появилась в конце 7 века втех местах, где проживали башкирские воинские народы. В те времена
"Брань" означало не только ругань, а чаще "битва", "воинское сражение";
"браниться" - "воевать.
12.
Некоторые ученыелингвистысчитают, что
многие матерные
ругательства до
XVIII в. свободно
употреблялись в
устной,
письменной и
печатной речи, но
в некоторых
случаях имели
другое звучание,
которое сейчас
считается
устаревшим и
даже
литературным.
2.
13.
Но со второйполовины XVIII в. в
дворянской среде
стал использоваться
эвфемизм (этически
допустимая замена)
-- латинское
местоимение hoc
(“это”).
14.
Скорее всегоиноязычную замену
ввели в употребление
привычные к латыни
лекари. Они
назначали лекарство
“для этого”
(родительный падеж)
или “этому”
(дательный падеж),
что по-латыни звучит
соответственно как
huius и huic. Менее
образованные
пациенты
русифицировали
ученую латынь, создав
обозначение пениса.
15.
3.Третья версия связана с индоевропейским
происхождением мата. Считается, что многие слова
были созданы несколько тысячелетий назад.
16.
В эпоху патриархата, оскорбление наносилось не столькоженщине, сколько мужчине, главе рода, видимо, поэтому
название мужского органа, как известно, состоит из трех букв. И
оно является однокоренным словам хвост и хвоя из древнего
корня *Xâ- с первичным значением 'отросток, побег'.
17.
Это известное ругательство имеет индоевропейские корни, иозначало когда-то: шип, колючка, иголка. Корень *kes-/kos-/ks- резать, протыкать. Ближайший родственник в русском - слово
«хвоя». Такой же индоевропейский корень в русских словах коса,
«косить, час, чеснок» и др.
18.
Кстати, вот что удивительно идаже смешно: в
древнерусском языке
"задница" означало…
"наследство"! В современном
языке оно означает "задница,
заднее место» , поясняя в
просторечии анатомию
человека, а также может
характеризовать ситуацию,
когда дела обстоят хуже
некуда. Восходить слово
может к одному из двух
праиндоевропейских корней.
Либо к dheub - "глубокий"
(оттуда - cовременное
английское deep - "глубина"),
либо к dup - "ронять,
погружать", от которого
произошли
древнеанглийское doppa "погружение" и русское
дупло. Так, слово,
первоначально
произносившееся как "допа",
в древности означало
"задний проход».
19.
А слово, которымобозначается неприличное
поведение женщины, ряд
исследователей относит к
праиндоевропейскому
«кровь» и «течь».Этим
словом, помимо первичного
значения «течь»
обозначалась также и
половая охота у собак,
которая происходит у них
как раз во время течки.
Таким образом, это бранное
слово означает не что иное,
как сравнение женщины с
собакой, имеющей
отношения со множеством
кобелей.
20.
4.Многие ученые считают, что
большинство нецензурных слов имеют общеславянское
происхождение. Причем мат, собственно, не всегда был
матом. Лексика, которая сегодня считается матом, далеко
не всегда осознавалась как неприличная. Сторонники этой
теории считают, что вся соответствующая лексика в
праславянском языке появилась, видимо, еще на стадии
родовой общины.
21.
Ряд лингвистов считает, что мат - это святые слова,которые в древности применялись русскими мужчинами во
время проведения обрядов и ритуалов для
«вызова родовой силы».
22.
Еще одна версия — мат изначально был частью сакрального (священного)языка
славянских языческих жрецов плодородия, именно поэтому он всегда
был несколько табуирован, а затем преследовался христианской
церковью.
23.
Знаменитый писатель ЮзАлешковский утверждал, что
так называемые матерные
слова поначалу-то были
словами не ругательными, а
сакральными, священными
«поскольку органы наши,
гениталии мужчин и женщин,
воспроизводят бытие
будущих поколений. И прапра-прачеловек не мог не
испытывать восторга и ужаса
перед воспроизводительной
родовой деятельностью
своей». Действительно,
лексика, означающая
гениталии, в эпоху язычества
была сакральной(священной,
ритуальной). Знаменитый
славянский бог Святовит
(Збручский идол) был
выполнен в виде огромного
фаллообразного монумента.
24.
Традиционнокультурологи и
этнографы
интерпретируют
русский мат как
ритуализованную,
обрядовую,
обозначающую
предполагаемый
контакт с
сакральными
(священными)
силами,
речь во время
обряда.
25.
Знаменитыйфразеологизм об
интимных
отношениях с
матерью (… твою
мать) на древнем
уровне , возможно,
соотносится с
мифом о
сакральном
(священном) браке
Неба и Земли
(результатом чего
является
оплодотворение
Земли) . Значит,
действия в
матерном
выражении
производил Бог
неба.
26.
В период общеславянского языковогоединства эта фраза стала магической,
где место бога Неба занял пес, как
ироничная , насмешливая замена .
Как нечистое животное, одна из
инкарнаций дьявола, именно собака,
а не человек был субъектом действия,
характеризуемого данной фразой.
Смысл этого высказывания «… твою
мать» стал такой: «ты- пёсье отродье,
сукин сын».
27.
Выражение с псом – позднейшее, оно имело уже вполне определеннуюцель: оскорбить весь чужой род, отсюда выражения сукины дети, сукин
сын, польск. psia krew. (Видимо, первичным термином и, естественно, не
оскорбительным был волчица, а не сука. Это отражено и в легенде о
капитолийской волчице, взрастившей Ромула и Рема).
28.
И в знаменитыхпосулах «иди
ты…» с обсценной
лексикой на
мифологическом
уровне речь идет
тоже о «пёсьей»
матери, прямо
связанной с
чертом.
Обсценный посыл
и мифологический
посыл,
следовательно,
генетически —
явления одного
порядка. (Они
зафиксированы,
например, в сербохорватском
языке).Фраза
звучит так: «Иди
ты к …пёсьей
матери».
29.
Название женского полового органа происходит отобщеславянского глагола *pi´sati. В болгарских диалектах
этим именем часто называется любая расщелина в скале,
из которой течет вода.
30.
В русской бранной фразеологии есть особый тип ругательств — такназываемых посылов и заклятий, т.е. пожеланий зла, неудачи или
восклицаний, выражающих стремление избавиться, отделаться от
кого-либо. Это посылы к какому-либо мифологическому персонажу,
олицетворяющему зло, губительное начало: «Иди ты к черту!».Такой
посыл может выражаться не прямым наименованием черта, а
указанием на место его пребывания: «Иди ты в болото!» Эта замена
вполне объяснима наименованием славянских чертей. Эти фразы,
однако, в русском языке менее активны, чем в романских и
германских языках и во многом подвержены обсценной модели, где
слово мать, как мы видели, имеет десакрализованный ( потерявший
магию) источник.
31.
Другие известные бранные фразеологизмы связаны спожеланиями зла и неудачи: «Черт тебя возьми!». Черт или
любое другое слово является синонимом болезни, несчастий,
вызванных злыми духами. А некоторые выражения прямо
показывают «способ» наказания того человека, к которому
обращено заклятие: «Чтоб ты провалился!» активность этих
заклятий объясняется древней верой в магическую силу слова,
возможностью «овеществить» его и обратить в оружие против
недругов и соперников.
32.
Формулы таких заклятий можно объяснить, лишь знаяславянскую мифологию. Так, оборот «Ни дна тебе ни
покрышки!» связан с погребальными обрядами на Руси, где
(как впрочем, и в Древней Греции) предателям, святотатцам и
самоубийцам отказывали в обряде погребения. Буквально
оборот значит «быть похороненным без гроба».
33.
Первоначально все эти обороты были обращены не кчеловеку, а служили своеобразными заклятиями против
«нечистой силы», оберегом. Перенесение их на адресата
брани служило своего рода признанием «дьявольской»
ипостаси того, на кого эта брань была обращена.
34.
Общеславянский глагол , обозначающий половой акт, мог иметь два значения: 1)бить, ударять и 2) обманывать. Эти значения сохранились во всех славянских
языках. «Похабное» значение глагол мог приобрести уже в общеславянскую
эпоху, доказательством чему служит наличие его в целом ряде славянских языков
(болгарский, польский, сербский, чешский, все восточнославянские). Слово
совершенно не было оскорбительным, хотя и обозначало совокупление. Однако
означало оно не секс, не надругательство как таковое, а определяло лишь власть,
точнее обладание властью в не своем роду.
35.
Какая же гипотеза являетсянаиболее верной?
Об этом стоит подумать…
36.
Какова же рольбранной и обсценной
лексики в
современном мире?
37.
Роль ненормативной лексики эмоционально-экспрессивная реакцияна неожиданные и неприятные события,
слова, действия и т.п.
38.
Ругающийся в древней традиционной форме изливает своюрусскую душу, высказывая таким образом свое недовольство
жизнью, людьми, правительством. На мате построено немало
анекдотов, каламбуров.
39.
Лексико-тематическая группировка русскойбранной лексики такова:
1. Наименования лиц с подчеркнуто отрицательными
характеристиками типа:
а) глупый, непонятливый человек’
б) подлый, низкий человек
в) ничтожный человек, ничтожество
г) проститутка, продажная женщина
2. Наименование «неприличных» социально
табуированных (запрещенных) частей тела — «срамные
слова»
3. Наименования процесса совершения полового акта
4. Наименование физиологических функций (отправлений)
5. Наименования «результатов» физиологических
отправлений.
40.
Грубо обобщая, можно распределить по этимпризнакам бранную лексику европейских языков
на два основных типа:
1) «Анально-
экскрементальный
« тип (Scheissкультура);
2) «Сексуальный«
тип (Sex-культура).
41.
В этом плане русская, сербская, хорватская, болгарская и другие«обсценно-экспрессивные» лексические системы несомненно
относятся ко второму типу, в то время как чешская, немецкая,
английская, французская — к первому.
42.
В эпоху демократизации обществаобсценная лексика становится все
более распространенной.Мат
используется для обозначения
диаметрально противоположных
ситуаций. Он, всегда сохраняя
свою сексуальную подоснову,
определял человеческие чувства,
состояния, выражал восхищение и
презрение, наивысшее блаженство
и полную катастрофу.
43.
Еще Достоевский в «Дневнике писателя» писал,что русский человек может выразить всю гамму
своих чувств при помощи одного неприличного
слова.
44.
Много русских людей ушли на тот светпод матерные проклятия расстрельной
команды. Мат ассоциируется с
взбунтовавшейся толпой, бунтом.
45.
Мат — вдохновитель побед. С матомсоветские солдаты шли в атаку против
нацистов, а советские хоккеисты
побеждали канадских.
46.
Но существует мат - преодоление проблем, выход изодиночества: материться — значит быть «своим».
Ругаясь матом, я освобождаюсь от запретов, обретаю
силу, становлюсь выше общества, закона, культуры,
условностей и морали. В мате я — сверхчеловек, не
знающий пределов.
47.
Ненормативнаялексика часто
позволяет
посмеяться над
ситуацией, избавить
говорящего от
страха, с иронией
высказать свою
позицию.
48.
НА игре слов, в которой сравнивается обсценнаялексика и иностранные слова, построен один из
современных политических каламбуров, где «мирный
герцог» из анекдота о М.С. Горбачеве, является его
зарубежной кличкой — расшифровывается на основе
англ. «peace duke.»
49.
Нецензурнойстановится
аббревиатура
вполне
литературной
фразы:
««Партизанка
Иванова
забыла дома
автомат».
50.
oС иронией назвались участники основанной в 1883 году
социально-демократической организации «Группа
освобождения труда»: Плеханов, Игнатов, Засулич, Дейч,
Аксельрод. Аббревиатура, созданная из первых букв их
имён – это нецензурное слово.
51.
Использовали браннуюлексику многие писатели.
Некрасов, передававший
какое-нибудь охотничье
приключение или эпизод из
деревенской жизни,
прерывал свой рассказ и
говорил своей жене
ласково: «Зина, выйди,
пожалуйста, я должен
скверное слово сказать», –
и она, мягко улыбнувшись,
уходила на несколько
минут.
52.
Русский мат спас жизнь И.А.Бунину в «окаянные»революционные годы. Вот как он это описывал: «А в
полдень в тот же день запылал скотный двор соседа,
и опять сбежались со всего села, и хотели бросить
меня в огонь, крича, что это я поджег, и меня спасло
только бешенство, с которым я матерными словами
кинулся на орущую толпу».
53.
А.С.Пушкин очень сожалел по поводу цензорскихкупюр в «БОРИСЕ ГОДУНОВЕ»: «Все это прекрасно;
одного жаль – в «БОРИСЕ» моем выпущены
народные сцены, да матерщина французская и
отечественная».
54.
«А на маленькой сцене Шукшин поразительно игралНагульнова и настолько вошел в роль, что в какой-то
момент вдруг сочно выматерился. Такого вгиковские
стены еще не слыхали. Мы все притихли. Но наша
профессура промолчала», - вспоминали друзья про
знаменитого актера и писателя В. Шукшина.
55.
Да и известный филолог Ю.М.Лотман писал о мате, исходя изсвоего военного опыта, следующее: «Замысловатый, отборный
мат – одно из важнейших средств, помогающих адаптироваться
в сверхсложных условиях. Он имеет бесспорные признаки
художественного творчества и вносит в быт игровой элемент,
который психологически чрезвычайно облегчает переживание
сверхтяжелых обстоятельств».
56.
Но употребление бранной иобсценной лексики запрещено
законом.
Статья 20.1 кодекса об административных правонарушениях Российской
Федерации гласит:
1. Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка,
выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся
нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным
приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением
чужого имущества, — влечёт наложение административного
штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей или
административный арест на срок до пятнадцати суток.
(в ред. Федерального закона от 22.06.2007 N 116-ФЗ)
2. Те же действия, сопряженные с неповиновением законному
требованию представителя власти либо иного лица, исполняющего
обязанности по охране общественного порядка или пресекающего
нарушение общественного порядка, — влекут наложение
административного штрафа в размере от одной тысячи до двух тысяч
пятисот рублей или административный арест на срок до
пятнадцати суток.
57.
Почему же бранная иобсценная лексика
является запрещенной?
58.
Л. И. Скворцов пишет: «Буквальное значение слова‘мат’ – это «громкий голос, крик». В его основе лежит
звукоподражание: непроизвольные выкрики «ма!»,
«мя!», то есть мычание, мяуканье, рев животных в
период течки, брачных призывов и т. д. Получается,
нравственный запрет лежит в самой этимологии
слова!»
59.
Мат был частью сакрального языка славянских языческихжрецов плодородия, именно поэтому он всегда был несколько
табуирован, а затем преследовался христианской церковью.
Различным церковным циркулярам и указам иерархов,
направленным против мата, начиная с самых ранних времен
христианства на Руси, не счесть числа. И статус
«нецензурного», то есть такого, за употребление которого
полагается некоторое наказание, он приобрел благодаря
именно усилиям Церкви.
60.
Русские считали, что, «когда женщинаговорит матом, у Христа открываются
раны».
61.
Правители России всегда испытывали повышенныйинтерес к языку, стремясь держать его под
контролем. Еще Екатерина Вторая объявила войну
непристойностям, специальным указом запретив
употребление некоторых слов, что, видимо,
объяснялось ее богатым сексуальным опытом.
62.
В русском языке запрещенность сексуальной сферы втечение истории дошла до того, что нет нормальных
слов, обозначающих сексуальную жизнь. Русское
отношение к телу и сексу существенно отличалось от
европейского, и мат был бунтом против культурного
уничтожения тела.
63.
«Самый распространенный тип традиционного русского мата —агрессия. Мат утверждает, что жизнь в России похабна, и
отражает цинизм выживания во что бы то ни стало. Такой мат
— угроза культуры. С матерными криками пьяный отец бьет
мать на глазах ребенка. С этим подлым матом борются учителя
школ по всей России,» - утверждает знаменитый современный
писатель В. Ерофеев.
64.
А зачем ты используешьв речи нецензурные,
бранные
слова?
65.
Ты хочешь выразить своенедовольство человеком, явлением
или ситуацией?
Помни, что ты выбрасываешь свою
агрессию на всех, кто тебя
окружает.
66.
Ты хочешь рассказать о своихинтимных отношениях с друзьями?
А нужно ли всем окружающим знать о
твоей интимной жизни?
67.
Ты хочешь выделиться из толпы,показать свою значимость, свою силу,
свободу выбора?
Заметь, что многие поступают также, и
все знают, грубостью ничего не
добьешься.
68.
А, может быть, тебе просто не хватаетслов?
Твой низкий уровень культуры не дает
тебе права оскорблять других.
69.
« В НАЧАЛЕБЫЛО
СЛОВО…»
Евангелие от Иоанна.
Глава 1.
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА
70.
Список использованной литературы.1.Байбурин А.К., Топоров А.Л. У истоков этикета. Л., 1990.
2. Википедия.htmlru.wikipedia.
3.Гороховский А. Матерщина: седая древность и цветущая юность.
www.speakrus.ru/articles/mat2.htm
4. Ерофеев Виктор в «Московские новости» № 27, 2004
5.Ильясов Ф.Н. Мат в три хода (опыт социологического исследования феномена
нецензурной брани) // Человек. 1990, ¹ 3, 198-204.
6.Косцинский К. Ненормативная лексика и словари // Russian Linguistics, 1980, ¹ 4, 363-396.
7.Левин Ю.И. Об обсценных выражениях русского языка // Russian Linguistics, 1986, ¹ 10,
61-72.
8. Мечковская H. Б. ЯЗЫК И РЕЛИГИЯ -PSYLIB® www.nspu.net/…/e-library dav/txt10.htm
9.Мокиенко В.М. Образы русской речи. М., 1986, 278 стр.
10. Морозова Е.А. (Россия) Образ автора на фоне современной публицистической картины
мира.
11.МСН — Международный словарь непристойностей. Путеводитель по скабрезным словам
и неприличным выражениям в русском, итальянском, французском, немецком, испанском,
английском языках. Под ред. А.Н. Кохтева. М., 1992, 90 стр.
12. Плуцер-Сарно А.//журнал "Компьютерра" №29 от 22 августа 2005 года
13.РУССКАЯ БРАННАЯ ЛЕКСИКА: ЦЕНЗУРНОЕ И НЕЦЕНЗУРНОЕРусистика. — Берлин, 1994, ¹
1/2. — С. 50-73
14..Толстой Н.И. Из заметок по славянской демонологии. I. Откуда дьяволы разные?
15.Успенский Б.А. Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии (статья
первая) // Studia Slavica Hungarica. XXIX, Budapest, 1983, 33-69.
16. Этимология бранных слов.mashalukina.narod.ru/humor/mat_history.
17. Этимология русских бранных слов.http://www.lovehate.ru/blog/51340
18. Этимология слова ….из трех букв.org/wiki/andrew-vk.narod.ru/…/etimology/Etimology.htm