1.73M

Из истории русского литературного языка

1.

Из истории русского
литературного языка

2.

В истории русского
литературного языка выделяют
два периода
1.
Донациональный период – это период
развития литературно-письменного языка
нашего народа (10 – 17 вв.); в это время
создавались литературные памятники Древней
Руси, позже Великой Руси.
2.
Национальный период – развитие русского
языка как языка нации (с середины 17 века до
наших дней). Люди используют этот язык в
самых разных сферах жизни, этот язык является
государственным.

3.

Возникновение письменности у
восточных славян

4.

СВЯТЫЕ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ
Кирилл (Константин) (826 – 869 гг.)
Мефодий (815-820 – 885 гг.)
Кирилл и Мефодий - святые,
равноапостольные,
славянские
просветители, создатели славянской
азбуки, проповедники христианства,
первые переводчики богослужебных
книг с греческого на славянский язык.
Своей деятельностью Кирилл и
Мефодий заложили основу славянской
письменности и литературы.

5.

6.

глаголица и кириллица

7.

Кириллица создана учениками
св. равноап. Кирилла на рубеже
9-10 вв.
Она была проще, чем глаголица, и
стала основой славянского алфавита.
Первыми
на
Руси
появились
богослужебные книги: Евангелие,
Псалтырь, Служебник (10 –11 вв.)

8.

Фрагмент древнерусского текста
с русским переводом

9.

Палимпсест рукописный памятник. Текст,
который записан на телячьей
коже.
Нет ни одного палимпсеста, где
кириллический текст был бы написан
под глаголическим. Т.е. все надписи
сначала делались на глаголице, а
позже, когда создали кириллицу,
палимпсест использовался и для неё.

10.

Печатные книги на Руси
Царь Иван Грозный в 1551 году обратил
внимание на неисправность рукописных книг,
говоря, что
"божественные книги писцы
пишут с неисправленных
переводов и тем самым
ошибку к ошибке прибавляют".
«Апо́стол»
1564
года
первая
(датированная) напечатанная книга в России.

11.

Александр Сергеевич Пушкин –
основоположник современного
русского литературного языка

12.

Главная заслуга А.С. Пушкина завершил процесс создания русского
национального литературного языка.
В языке пушкинских произведений мы
встречаем и традиционный литературный
язык, и церковнославянские слова, и
просторечные слова.

13.

"Пушкин – наше всё", сказал литературный и театральный
критик Аполлон Григорьев
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
(«Пророк»)
Господь не выдаст, свинья не съест!
(«Капитанская дочка»)

14.

Савельич заплакал. «Батюшка Пётр
Андреич, — произнёс он дрожащим
голосом, — не умори меня с печали.
Свет ты мой! послушай меня, старика:
напиши этому разбойнику, что ты
пошутил, что у нас и денег-то таких не
водится. Сто рублей!»
(«Капитанская дочка»)
Береги платье снову, а честь смолоду.
(«Капитанская дочка»)
English     Русский Правила