Похожие презентации:
Интеллектуальная собственность и НКН
1.
Интеллектуальнаясобственность и
НКН
Раздел 55, презентация PowerPoint 3
ЮНЕСКО
Секция нематериального культурного наследия
2. В этой презентации …
• Что такое интеллектуальнаясобственность?
• Устойчивое развитие, охрана и права
интеллектуальной собственности
• Базы данных традиционных знаний и
перечни НКН
2
3. Что такое интеллектуальная собственность?
34. Что такое интеллектуальная собственность?
• Авторские и смежные права• Патенты
• Промышленные образцы
• Товарные знаки
• Географические указания
• Специальные (sui generis) режимы
4
5. Авторские и смежные права
• Оригинальные литературные,художественные и научные работы,
включая вариации или адаптации
элементов НКН
• Право контроля или предотвращения
использования произведения другими
• Регистрация не требуется, действуют
по крайней мере в течение 50 лет
после смерти автора
• Моральные права (признание
авторства, недопущение уничижения
произведений)
• Исполнители НКН могут обладать
некоторыми смежными правами,
например, правом на разрешение
записи своих выступлений
5
6. Патенты
• Новые изобретение в любойтехнологической сфере, включая
традиционные знания, хранящиеся в
секрете
• Процесс подачи и оформления заявки
• Право недопущения использования
изобретения другими лицами
• Срок действия – 20 лет
• Определенная страна или регион
UNAMID – традиционная медицина, Судан
6
• Возможна защитная охрана (например,
предотвращение подачи патентов на
существующие традиционные знания)
7. Промышленные образцы
• Новые или оригинальные функциональныеизделия, включая современные адаптации
традиционных дизайнов
• Процесс подачи заявки и регистрации; в
некоторых случаях никаких формальностей
не требуется
• Право недопущения копирования, продажи
и импорта дизайна другими лицами
• Срок – минимум 10 лет
В Казахстане защита в виде
промышленного образца предоставлена
внешнему виду национальных
костюмов, например, головным уборам
Традиционный казахский головной убор
(саукеле)
7
8. Товарные знаки
• Знаки (названия, слова, цифры, рисунки, звуки, цвета,формы и т.д.)
• Отличает товары или услуги определенного
предприятия от товаров и услуг конкурентов
• Процесс подачи заявки и регистрации
• Может обновляться каждые 10 лет
• Может использоваться для сбыта продукции,
связанной с НКН
Например, в Новой Зеландии “toi iho” представляет собой
специальный товарный знак маори, разработанный для
продвижения и продажи маорийских художественных
произведений и ремесленных изделий. http://www.toiiho.co.nz/
8
9. Коллективные товарные знаки
Коллективные товарные знакииспользуются для обозначения
товаров или услуг группы людей,
которая может состоять из
представителей коренных народов и
местных сообществ. Это может быть
группа со своими правилами членства
и ограничениями на принятие.
Знак SÁMI DUODJI наносится на ремесленные
изделия, изготовленные саамами.
http://www.saamicouncil.net/en/organization/ossodagat/kult
urossodat/sami-duodji-certificate/
9
10. Сертификационные товарные знаки
Сертификационные товарные знакииспользуются для обозначения товаров и услуг,
соответствующих определенным критериям,
например, изготовленных в определенном
регионе с использованием специфического
метода. Любая группа, чьи товары или услуги
соответствуют критериям, может (после
процесса оценки) использовать знак.
Там, где в сертификационных товарных знаках в качестве одного из
критериев используется географическое обозначение происхождения,
они фактически очень похожи на географические указания, но
отличаются тем, что их администрирование осуществляется разными
органами.
10
11. Географические указания
• Названия и символы, прямо иликосвенно обозначающие
географическое происхождение
определенной продукции
• Предоставляются не группе или
отдельному лицу, а любому
производителю, который соответствует
критериям производства
• Процесс подачи заявки и регистрации
• Длится бессрочно до отмены
• Обычно управляются государством
11
12. Специальные (sui generis) системы
• Признают коллективное владение иавторское право на НКН
• Разносторонние - защищают
различные виды прав различными
способами
• Пока нет международных
соглашений, но много национальных
и несколько региональных
документов
12
13. Устойчивое развитие, охрана и права интеллектуальной собственности
1314. Широкое понимание устойчивого развития
• Инклюзивное социальное развитие (продовольствие,здравоохранение, вода, образование, гендерное
равенство, социальное согласие)
• Экологическая устойчивость
• Инклюзивное экономическое развитие (доходы,
занятость, туризм)
• Мир и безопасность (разрешение споров и конфликтов,
примирение)
14
15. Права интеллектуальной собственности могут помочь в охране НКН
Государства-участники, в частностипосредством применения прав
интеллектуальной собственности …
стремятся к тому, чтобы при повышении
осведомленности общественности в области
нематериального культурного наследия или при
проведении коммерческой деятельности
должным образом обеспечивалась защита прав
сообществ, групп и отдельных лиц, которые
являются создателями и носителями этого
наследия и обеспечивают его передачу.
Оперативное руководство, пункт 104
15
16. Конвенция не устанавливает никаких новых прав ИС на НКН
Статья 3 – Связь с другими международноправовыми актами.Ничто в настоящей Конвенции не может быть
истолковано как … затрагивающее права и
обязательства государств-участников, вытекающие
из любых международно-правовых актов,
относящихся к правам на интеллектуальную
собственность или к использованию биологических и
экологических ресурсов, участниками которых они
являются.
16
17. Включение в Списки не предоставляет никаких прав на ИС
• «Патент» на определенный элемент НКННЕТ
• «Право собственности» на НКН со стороны государства или
соответствующей нации (наций)
• «Признание ЮНЕСКО» или «Сертификат одобрения»
• «Международный штамп подлинности» или «совершенства» (Шедевры)
• «Список всемирного нематериального культурного наследия»
• Повышает осведомленность о мировом разнообразии НКН
ДА
• Повышает осведомленность о его важности для соответствующих
сообществ
• Повышает осведомленность об элементах НКН, находящихся под угрозой
• Мобилизует международное сотрудничество и помощь
17
18. Тем не менее защита интеллектуальной собственности может помочь охране и устойчивому развитию
• Защищает права сообществ на свое НКН (OР 104)• Помогает сообществам извлекать выгоду из охраны
своего НКН
• В некоторых случаях защищает сообщества от:
• Искаженного представления (OР 102 (b))
• Незаконного присвоения их НКН (OР 117)
• Несправедливого распределения доходов (OР 116)
18
19. Пример: Искусство коренных народов
19В Австралии художники – представители
коренных народов успешно использовали
закон об авторском праве для
предотвращения несанкционированного
копирования своих оригинальных
художественных произведений на коврах
и футболках. Это стало возможным
потому, что даже если произведения
искусства основаны на традиционных
мотивах и рассказах, они являются
самостоятельными современными
творениями.
20. Пример: медицинское использование нима
В 1995г. коммерческомупредприятию был выдан
европейский патент на
противогрибковый препарат,
получаемый из дерева ним.
В 2005г. правительство Индии
выиграло дело, оспаривающее
патент, показав, что медицинское
использование дерево ним – это
часть традиционных индийских
знаний, и поэтому запатентованное
изобретение не является новым.
20
21. Пример: Talavera de Puebla
Техника талавера по производствуглазурованных керамических изделий
родом из Испании, но мексиканский
город Пуэбла является крупнейшим в
мире центром производства керамики
этого типа. Группа из шести
производителей талавера города
зарегистрировала обозначение
происхождения (разновидность
географического указания), чтобы
предотвратить использование названия
Talavera de Puebla в отношении
подделок.
21
22. Пример: Защита традиционного узора
Индонезия: Художники батикабыли обеспокоены
использованием своих узоров
посторонними.
Местное правительство в Соло
разработало программу «патент
на узор» (промышленный
образец), в рамках которой
местным правительственным
ведомством были
зарегистрированы тысячи
традиционных мотивов батика.
Затем местные изготовители
батика испрашивают
разрешение на их
использование.
22
23. Базы данных традиционных знаний и перечни НКН
2324. Связанные, но разные
Базы данныхтрадиционных знаний
(ТрЗ)
Перечни НКН
• Цель – защитная охрана ТрЗ
• Цель - охрана
• Сообщество идентифицирует ТрЗ
(даже когда инвентаризацию
проводит учреждение)
• Сообщество идентифицирует НКН (даже
когда инвентаризацию проводит
учреждение)
• Свободное, предварительное,
информированное согласие и
секретность
• Свободное, предварительное,
информированное согласие и секретность
• Патентуемая область (ТрЗ, но не ТВК)
• Вероятное содержание включает
технические данные, относящиеся к
коммерческому использованию
• Стимулы для включения: защитная
охрана, возможные новые права
24
• Всё НКН (ТрЗ и ТВК)
• Вероятное содержание включает
значение, жизнеспособность и охрану
• Стимулы для включения: статус,
осведомленность, номинации,
финансирование охраны (если увязано)
25. Для документации и инвентаризации требуется управление правами
У кого есть доступАвторское право на
документацию и перечни: кто
обладает им?
Индивидуальные и
общественные
соглашения
25
Документация
Кто и на что согласен? От чьего
имени?
к записям, и что он
может делать с
ними?
Использование и
месторасположение
результатов
26.
Опубликовано в 2016 г. Организацией Объединенных Наций по вопросамобразования, науки и культуры
7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP, France
© ЮНЕСКО2016
Эта публикация есть в открытом доступе на основе лицензии Attribution-ShareAlike
3.0 IGO (CC-BY-SA 3.0 IGO) (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/igo).
Используя содержание этой публикации, пользователи соглашаются с условиями
использования Репозитория открытого доступа ЮНЕСКО
(http://www.unesco.org/open-access/terms-use-ccbysa-en).
Изображения в этой публикации не подпадают под действие лицензии CC-BY-SA и
не могут быть использованы, воспроизведены или коммерциализированы без
предварительного разрешения правообладателей.
Употребляемые обозначения и представление материала в этой публикации не
подразумевают выражения не подразумевают выражения какого-то мнения со
стороны какой-либо части ЮНЕСКО относительно правового статуса какой-либо
страны, территории, города или региона, их органов власти, либо относительно
определения их приграничных территорий или границ.
Идеи и мнения, выраженные в этой публикации, принадлежат авторам; ЮНЕСКО не
обязательно разделяет их, и они ни к чему ее не обязывают.
26