2.56M
Категория: Русский языкРусский язык

Интересные фразеологизмы

1.

Интересные фразеологизмы
• Речь – это способ общения между людьми. Чтобы достичь полного
взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль,
используются многие лексические приемы, в частности,
фразеологизмы–устойчивые обороты речи, которые имеют
самостоятельное значение и свойственны определенному языку.
Часто, чтобы добиться некоего речевого эффекта простых слов бывает
недостаточно. Иронию, горечь, любовь, насмешку, свое собственное
отношение к происходящему – все это можно выразить гораздо емче,
точнее, эмоциональнее. Мы часто используем фразеологизмы в
повседневной речи, порой даже, не замечая – ведь некоторые из них
просты, привычны, и знакомы с детства. Многие из фразеологизмов
пришли к нам из других языков, эпох, сказок, легенд

2.

Цели и задачи проекта:
• узнать что такое фразеологизмы;
• произвести поиск необходимой языковой
информации;
• познакомиться с интересными
фразеологизмами;
• выяснить их значение и происхождение;
• сделать вывод;
• представить свою работу.

3.

Кисейная барышня
• Кто такая «барышня»
должно быть понятно, а
«кисейная» — значит
«одетая в платье из кисеи,
тонкой хлопковой ткани».
Этот изящный, но
непрактичный наряд был
популярен в конце XVIII
века, однако потом вышел
из моды и превратился в
символ
неприспособленности,
жеманства, изнеженности и
даже глупости

4.

Затрапезный вид
• Во времена царя Петра I жил Иван
Затрапезников —
предприниматель, который
получил от императора
ярославскую текстильную
мануфактуру. Фабрика выпускала
материю под названием
«пестрядь», или «пестрядина», в
народе прозванную «затрапезом»,
«затрапезником» — грубое и
низкокачественное сукно из пеньки
(конопляного волокна). Из
затрапеза шили одежду в основном
бедные люди, которые не могли
купить себе что-то лучшее. И вид у
таких бедняков был
соответствующий. С тех пор, если
человек одет неряшливо, о нём и
говорят, что у него затрапезный вид

5.

Шемякин суд
• Выражение «шемякин суд»
употребляется, когда хотят
подчеркнуть несправедливость
какого-либо мнения, суждения
или оценки. Шемяка — реальное
историческое лицо, галицкий
князь Димитрий Шемяка,
знаменитый своей жестокостью,
коварством и неправедными
делами. Прославился
неутомимой, упорной борьбой с
великим князем Василием
Темным. Сегодня, когда хотят
указать на пристрастность,
несправедливость какого-нибудь
суждения, говорят: «Разве это
критика? Шемякин суд какой-то»

6.

Точить лясы
• Точить лясы означает
пустословить, заниматься
бесполезной болтовней. Лясы
(балясы) — это точеные
фигурные столбики перил у
крылечка
• Сначала «точить балясы»
означало вести изящную,
причудливую, витиеватую (как
балясы) беседу. Однако
умельцев вести такую беседу
было немного и со временем
выражение стало обозначать
пустую болтовню

7.

Петь Лазаря
Бить на жалось,
попрошайничать, стараться
сыграть на сочувствии
Притча о богаче и Лазаре
рассказана Спасителем в
Евангелии. Лазарь был беден и
жил у ворот дома богача. Лазарь
питался остатками пищи богача
вместе с собаками и терпел
всяческие лишения, но после
смерти попал в рай, тогда как
богач оказался в аду
Профессиональные нищие в
России часто просили
милостыню на ступенях храмов,
сравнивая себя с библейским
Лазарем, хотя часто жили
значительно лучше. Поэтому
попытки разжалобить и
называются подобным образом

8.

Горе луковое
• Недотепа, незадачливый человек
• Происхождение. Едкие летучие
вещества, в изобилии
содержащиеся в луковице,
раздражающе действуют на глаза,
и хозяйка, покуда крошит лук для
своей стряпни, льет слезы, хотя
горя нет ни малейшего. И горем
луковым называют не горе, а
неприятность преходящую. Чаще
всего полушутливо,
полуогорченно обращаются к
ребенку, который опять что-то
учудил

9.

Дело в шляпе
Все в порядке, все удачно закончилось
Иногда объясняют происхождение
этого выражения тем, что в дни Ивана
Грозного некоторые судебные дела
решались жребием, а жребий тянули
из шляпы судьи. Однако слово
«шляпа» пришло к нам не раньше, чем
в дни Бориса Годунова, да и то
применялось оно только к иноземным
головным уборам. Вряд ли редкое
слово это могло попасть тогда же в
народную поговорку
Есть другое объяснение:гораздо
позднее дьяки и приказные, разбирая
судебные дела, пользовались своими
шляпами, чтобы получать взятки

10.

Вывод:
• Образность характерная для значительной части
фразеологизмов, помогает избежать шаблонности и
сухости в речевом общении. При этом
фразеологизмы книжного характера обладают
"повышенной" экспрессивно-стилистической
окраской, их употребление придает речи
торжественность, поэтичность, книжность. Поэтому
необходимо постоянно знакомиться с
фразеологическими оборотами. А для этого
необходимо много читать, обращаться к различным
словарям, вести поисковую работу, обращаясь к
творчеству писателей.

11.

Итоги:
• мы узнали информацию о фразеологизмах
• познакомились с интересными
фразеологизмами
• выяснили их значение и происхождение
English     Русский Правила