“Маќал-мјтелдер – халыќ даналыєы”
Сабаќтыѕ маќсаты:
“Жїректен жїрекке”
І кезеѕ. «Кім жылдам?» ойыны.
ІІ кезеѕ. «Жалєасын тап»
ІІІ кезеѕ
Маќалды тап
Маќалды тап
Маќалды тап
Маќалды тап
Маќалды аудар
Маќалды аудар
ІЇ кезеѕ. «Полиглот» сайысы
Асты сызылєан сґздерді орыс жјне аєылшын тілдеріне аударыѕдар:
Ї кезеѕ. «Аудармасын тап»
Шыєармашылыќ жўмыс
1.68M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Маќал-мјтелдер – халыќ даналыєы

1. “Маќал-мјтелдер – халыќ даналыєы”

“Мақал-мәтелдер –
халық даналығы”

2. Сабаќтыѕ маќсаты:

Сабақтың мақсаты:
• Білімділік: алған білімдерін кеңейтіп,
қызығушылығын арттыру, сөздік қорын дамыту, тіл
мәдениетіне төселдіру, суреттеп, сипаттап
әңгімелеуді меңгерту.
• Дамытушылық: елестету, қиялдау қабілеттерін
дамыту, шығармашылық тапсырма беру арқылы
дарындылық қабілетін арттыру, мақал-мәтелдер
арқылы шешендік өнерге бейімдеу.
• Тәрбиелік: жылдамдыққа, шапшаңдыққа
тәрбиелеу. Әрбір істі саналы түрде орындауға,
өмірде орны бар елеулі азамат болуға тәрбиелеу.

3. “Жїректен жїрекке”

“Жүректен жүрекке”

4. І кезеѕ. «Кім жылдам?» ойыны.

І кезең. «Кім жылдам?» ойыны.
Туған жердің несі де тәтті?
Не тасқа бітеді?
Шешеннің несі мерген?
Не сөздің дәмін келтірер?
Өз білмегеніңді кімнен
сұра?
Неден ұят күшті?
Қағазға тіл бітірген не?
Адам деген қандай ат?
Ақылы көпті не алмайды?
Өзін-өзі мақтаған немен
тең?

5. ІІ кезеѕ. «Жалєасын тап»

ІІ кезең. «Жалғасын тап»
Әдепті бала – арлы бала,...
Адам қатесіз болмас,...
Шын ер жеңсе – тасымас,...
Отан үшін күрес – ...
Ер жолдасы – ...
• Оқу – білім азығы, ...
• Білімді өлсе, қағазда аты қалар,
...
• Оқусыз білім жоқ, ...
• Дұшпаннан бір сақтан, ...
• Дос сыртыңнан мақтар, ...

6. ІІІ кезеѕ

ІІІ кезең
«Ойлан, тап»

7. Маќалды тап

Мақалды тап
...
... ... .... ... ... ....
.... .... .... ... ... .. ...
... .

8. Маќалды тап

Мақалды тап

9. Маќалды тап

Мақалды тап

10. Маќалды тап

Мақалды тап

11. Маќалды аудар

Мақалды аудар

12. Маќалды аудар

Мақалды аудар

13. ІЇ кезеѕ. «Полиглот» сайысы

ІҮ кезең. «Полиглот» сайысы

14. Асты сызылєан сґздерді орыс жјне аєылшын тілдеріне аударыѕдар:

Асты сызылған сөздерді орыс және
ағылшын тілдеріне аударыңдар:
• Отан – елдің анасы,
Ел – ердің анасы
• Көп сөз – көмір, аз сөз – алтын.
• Жақсы дос үшін жан пида.
• Өз білмегеніңді кісіден сұра,
Үлкен жоқ болса, кішіден сұра.
• Отанды сүю отбасынан
басталады.
• Ер елінде, гүл жерінде.
• Жақсы сөз – жарым ырыс.
• Досы көптің жаны семіреді,
асы көптің тәні семіреді.
• Адам қатесіз болмас, көл
бақасыз болмас.
• Досыңның көзінде болғанша,
көңілінде бол.

15. Ї кезеѕ. «Аудармасын тап»

Ү кезең. «Аудармасын тап»
Если будет острым серп, рука не устанет,
если родина будет сильна, враг не
одолеет.
Если женщина рано встает, на одно дело
болше успеет, джигит, если рано встает, на
одно счастье больше найдет
Любовь к родине у семейного очага
рождается.
Чем другому смерти желать, лучше себе
долгих лет пожелать.
Если будет острым серп, рука не устанет,
если родина будет сильна, враг не
одолеет.
Ученье ничего не стоит, да выучиться
трудно.
Лучше родины — нет земли, лучше
родного народа нет народа.
Глаза боятся, а руки не знают страха.
Без птиц — озеро пустеет, без людей —
земля сиротеет
Тепло родины своей, огня намного
горячей.
Отан оттан да ыстық.
Орағын өткір болса, карың талмайды,
отаның берік болса, жауың алмайды.
Ерте тұрған әйелдің бір ісі артық, Ерте
тұрған еркектің ырысы артық
Құсы жоқ болса, көл жетім, елі жоқ болса,
жер жетім.
Отанды сүю — отбасынан басталады
Білім арзан, білу қымбат.
Орағын өткір болса, карың талмайды,
отаның берік болса, жауың алмайды.
Көз қорқақ, кол батыр.
Туған жердей жер болмас, туған елдей ел
болмас.
Біреуге өлім тілегенше, өзіңе өмір тіле.

16. Шыєармашылыќ жўмыс

Шығармашылық жұмыс
English     Русский Правила