164.37K
Категория: Русский языкРусский язык

Средства выразительности в языке. Стилистические фигуры и тропы

1.

СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В
ЯЗЫКЕ.
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ И ТРОПЫ

2.

Одним из способов «оживления» слова является использование
разного рода тропов (от греч. ’tropos — оборот) и стилистических
фигур, которые помогают добиваться особого эффекта
выразительности. В отличие от стилистических фигур, тропы
строятся на преобразовании единиц языка, на переносном смысле
слов, однако в ряде случаев это разделение художественных
средств условно.
Одним из самых распространенных изобразительновыразительных средств языка является сравнение — образное
выражение, построенное на сопоставлении двух предметов (в
широком смысле слова). Изображаемое явление уподобляется
другому по какому-либо общему для них признаку, при этом, как
правило, используются сравнительные конструкции со словами
«как», «будто», «словно» и др.

3.

Сравнение лежит в основе других видов тропов. Скрытым сравнением является
метафора (греч. mataphora — перенесение): при ее построении слова «как», «будто»,
«словно» опущены (но подразумеваются), а свойства одного предмета переносятся на
другой. Таким образом предмет или явление получают чужое имя на основании сходства,
ассоциации.
Существуют две основные разновидности метафор: овеществление и олицетворение.
В первом случае происходит перенос черт неодушевленного предмета на человека, как
это делает В. В. Маяковский в стихотворении «Надоело», обличающем пошлый мир
обывательщины:
Глядишь и не знаешь: ест или не ест он.
Глядишь и не знаешь: дышит или не дышит он.
Два аршина безлицого розоватого теста:
хоть бы метка была в уголочке вышита.

4.

Во втором случае человеческие черты (или черты другого живого существа)
приписываются неодушевленным предметам или явлениям. Так, А. А. Блок, описывая
весенние цветы, замечает:
Золотистые лица купальниц.
Их стебель влажен.
Это вышли молчальницы
Поступью важной
В лесные душистые скважины.

5.

Характеризуя метафору, стоит учитывать и другую классификацию, выделяющую
глагольные («вышли молчальницы») и вещественные метафоры («лица купальниц»), а
также метафорический эпитет («поступью важной»).
Если метафорическое выражение раскрывается на протяжении большого фрагмента
произведения или в пределах целого текста, говорят о распространенной метафоре,
которую мы встречаем, например, в «Чаше жизни» М. Ю. Лермонтова или в «Фонтане»
Ф. И. Тютчева. Порой художник придает метафорическому выражению прямое значение,
используя реализованную метафору. Классическим примером является стихотворение
В. В. Маяковского «Прозаседавшиеся», в котором поэт описывает, как заседают «людей
половины». Так очертания реальности получает бытовая метафора «разорваться на
части». При характеристике метафоры следует обращать внимание и на степень ее
оригинальности, отличая общеупотребительные, «стертые», примелькавшиеся
метафоры, не придающие речи выразительности (например, «месяц висит», «золотые
руки»), от индивидуально-авторских, самобытных (вспомним яркие образы, созданные
С. А. Есениным: «Спит черемуха в белой накидке», «Вяжет взбалмошная луна / На полу
кружевные узоры»).

6.

Другим распространенным видом тропа является эпитет (греч. epitheton
— приложение) — образное определение какого-либо лица, предмета,
явления. Чаще эпитет выражен прилагательным.
Различаются эпитеты цветовые («желтеющая нива»), оценочные
(«смутный сон», «таинственная сага», «мирный край»); метафорические
(«свежий лес», «тень сладостная»); постоянные эпитеты, распространенные
в фольклоре (для них характерна простота и неизменность: «дорога
дальняя», «девица красная», «ворон черный», «небо синее»), В отличие от
постоянного эпитета, в индивидуальном эпитете проявляется авторское
отношение к изображаемому, указывается на одно из свойств предмета.

7.

Если слово в контексте приобретает противоположное значение (например, похвала
воспринимается как укоризна, указание на порядочность свидетельствует о
бессовестности), то можно говорить об иронии (греч, eironeia — притворство, насмешка).
Мастером построения ироничного высказывания был Н. А. Некрасов, который,
используя одическую форму, обличал негодяя: «Украшают тебя добродетели. / До
которых другим далеко... / И — беру небеса во свидетели — / Уважаю тебя глубоко...»
Возможны и другого рода переносы смысла.
Художник может заменить одно слово другим, имеющим с ним причинную связь, т. е.
использовать метонимию (греч, metonymia — переименование). Так, в «Евгении
Онегине», описывая читательские предпочтения героя, Пушкин заметит: «Однако ж
несколько творений / Он из опалы исключил: / Певца Гяура и Жуана / Да с ним еще дватри романа». (Имя Байрона легко восстанавливается по упоминанию героев его
произведений.)
Возможна замена слова или словосочетания описательным оборотом, как это делает А.
С. Пушкин в знаменитых строках: «Улыбкой ясною природа / Сквозь сон встречает утро
года...» (в этом случае мы говорим о перифразе, что буквально означает пересказ).
Разновидностью метонимии является синекдоха (греч, synekdoche — соотнесение):
целое выявляется через свою часть («Прощай, немытая Россия, / Страна рабов, страна
господ, / И вы, мундиры голубые...»).

8.

В число изобразительно-выразительных средств языка входят стилистические фигуры.
Параллелизм (от греч, parallelos — идущий рядом) — композиционный прием, характерный,
прежде всего, для поэзии. О его использовании можно говорить, если наблюдается сходное
расположение элементов текста, которые соотнесены по смыслу и создают единый поэтический
образ.
Самой распространенной разновидностью является прямой параллелизм. В качестве примера:
Пела, пела пташечка
И затихла;
Знало сердце радости
И забыло.
Что, певунья-пташечка,
Замолчала?
Как ты, сердце, сведалось
С черным горем?

9.

При отрицательном параллелизме первый член параллели дается с частицей «не». Этот прием
особенно характерен для народной поэзии. Вспомним начало знаменитой «Лучинушки»: «То не
ветер ветку клонит, / Не дубравушка шумит, / То мое сердечко стонет, / Как осенний лист
дрожит».
К стилистическим фигурам относится и антитеза (грен, anti+thesis — противоположение) —
резкое противопоставление образов, понятий, положений и т. д. Если контраст может быть
неявным, намеренно скрытым, уходящим в подтекст, то антитеза всегда реализует себя
непосредственно в тексте произведения, как это происходит во второй строфе лермонтовского
стихотворения «1831-го июня 11 дня», где поэт описывает таинственный процесс творчества:
Как часто силой мысли в краткий час
Я жил века и жизнию иной
И о земле позабывал. Не раз,
Встревоженный печальною мечтой,
Я плакал; но все образы мои,
Предметы мнимой злобы иль любви,
Не походили на существ земных,
О нет! Все было ад иль небо в них.

10.

«Час» и «века», «злоба» и «любовь», «ад» и «рай» — эти пары противоположных по смыслу слов
передают крайнее душевное напряжение героя, сопричастность некой тайне. Поэт создает
неожиданный образ, соединяя, казалось бы, несоединимое: «печальная мечта» (сравните с еще
более парадоксальным словосочетанием из романа Ф. М. Достоевского «Преступление и
наказание»: Раскольников называет свой замысел убийства «безобразной мечтой»). Именно так
строится оксюморон (греч. oxymoron — остроумно-глупое) — сжатая парадоксально звучащая
антитеза. В творчестве М. Ю. Лермонтова найдем немало примеров такого сочетания
контрастных по значению слов: «отрава поцелуя», «нарядная печаль», «грешная молитва».
Целый ряд стилистических фигур связан с особенностями синтаксического строения
художественного текста: обращения, восклицания, риторические вопросы, инверсии и др.
Инверсия (от лат. inversio — перестановка) — изменение обычного порядка слов с целью
выделить какое-то слово, придать фразе особую выразительность. В. А. Жуковский в знаменитой
элегии «Сельское кладбище» с помощью инверсии передает своеобразный ритмический рисунок
речи:
Под кровом черных сосн и вязов наклоненных,
Которые окрест развесившись стоят,
Здесь праотцы села, в гробах уединенных
Навеки затворясь, сном непробудным спят.

11.

К особенностям синтаксиса художественной речи относится бессоюзие (убавление), при котором
союзы намеренно опущены, вследствие чего речь приобретает сжатость, компактность. Так
построен первый катрен стихотворения К. Д. Бальмонта «Безглагольность»:
Есть в русской природе усталая нежность,
Безмолвная боль затаенной печали,
Безвыходность горя, безгласность, безбрежность,
Холодная высь, уходящие дали.
Противоположным стилистическим приемом является многосоюзие, которое предполагает связь
слов посредством одного и того же союза. Финальная строфа того же стихотворения
К. Д. Бальмонта:
Как будто душа о желанном просила,
И сделали ей незаслуженно больно.
И сердце простило, но сердце застыло,
И плачет, и плачет, и плачет невольно.

12.

Благодаря многосоюзию, а также повтору слов создается своеобразный «рыдающий» ритм,
возникает эффект эмоциональной напряженности поэтической фразы. Повтор слов,
словосочетаний, целых фрагментов текста завораживает, рождает мелодию стиха.
Повторение слова или словосочетания в начале стихотворных строк называется анафорой {греч,
anaphora — вынесение вверх). В есенинском стихотворении «Пускай ты выпита другим...»
анафорический повтор усиливает трагическую ноту, идя вразрез со смыслом, лежащим на
поверхности:
Теперь со многим я мирюсь
Без принужденья, без утраты.
Иною кажется мне Русь,
Иными — кладбища и хаты.

13.

Противоположна анафоре эпифора (греч, epiphora — добавка) — повторение в конце
стихотворных строк слова или словосочетания. В строках из «Письма к женщине» мы находим тот
же, очевидно, важный для поэтики Есенина повтор, но уже в другой позиции:
Теперь года прошли.
Я в возрасте ином.
И чувствую и мыслю по-иному.
Тема иного мира, сломавшего старый привычный быт, запечатлевается и в рефрене этой
маленькой поэмы Есенина.
Не знали вы,
Что я в сплошном дыму,
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий

14.

Рефрены и лейтмотивы (нем. Leitmotiv — ведущий мотив) относятся к
особенностям есенинской поэтики в целом. (Чтобы в этом убедиться,
достаточно прочитать поэмы «Пугачев» или «Черный человек».)
Помимо повторов художник может использовать обращения, риторические
вопросы, не предполагающие прямых ответов, восклицания. За примерами
обратимся к первым строкам пушкинских стихотворений: «Пора, мой друг,
пора! покоя сердце просит...», «Зима. Что делать нам в деревне?..», «Какая
ночь! Мороз трескучий...». Комментируя язык художественного
произведения, нужно обращать внимание и на длину фразы и на
использование особых синтаксических конструкций (например, безличных
или назывных предложений). Интересно в этом отношении начало
стихотворения К. Д. Бальмонта «Челн томленья»: «Вечер. Взморье. Вздохи
ветра. / Величавый возглас волн».

15.

В целях усиления художественного впечатления используется гипербола (греч. hyperbole —
преувеличение) — стилистическая фигура усиления (преувеличение свойств изображаемого
предмета или явления может быть количественным, но может относиться и к характеру героя). За
примерами обратимся к творчеству Н. В. Гоголя, поскольку гипербола относится к особенностям
гоголевской поэтики. Вспомним выразительную деталь в описании гостиницы, в которой
остановился Чичиков: подушки, набитые «чем-то чрезвычайно похожим на кирпич и булыжник»,
олицетворяющие сомнительный комфорт гостиницы, в которой остановился Чичиков.
Преувеличение может быть доведено до фантастических размеров, в этом случае говорят о
гротеске (франц. grotesque — причудливый), т. е. о своеобразном стиле в искусстве,
подчеркивающем искажения норм действительности. Гротескный стиль характерен для прозы М.
Е. Салтыкова-Щедрина. Приведем лишь несколько гротескных характеристик градоначальников
из «Истории одного города»: «Баклан, Иван Матвеевич, бригадир. Был роста трех аршин и трех
вершков и кичился тем, что происходит по прямой линии от Ивана Великого (известная в Москве
колокольня).
Противоположная гиперболе стилистическая фигура — литота (от греч. litotes — простота). О
ней можно говорить, когда явно преуменьшаются величина, сила, значение изображаемого.
Пример «обратной гиперболы» находим в реплике подхалима Молчалина, расхваливающего в
угоду Хлёстовой ее собаку: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, / Не более наперстка». Некоторые
исследователи относят гиперболу и литоту не к стилистическим фигурам, а к тропам.

16.

Вопросы и задания
1. Определите, какие виды тропов и какие стилистические фигуры использованы в приведенных
строках.
1) «Холодной буквой трудно объяснить / Боренье дум...» {М. Ю. Лермонтов)
2) «Изба-старуха челюстью порога / Жует пахучий мякиш тишины». (С. А. Есенин)
3) «Тучи, как волосы, встали дыбом / Над дымной, бледной Невой». (Б. Л. Пастернак)
4) «Здесь Пушкина изгнанье началось / И Лермонтова кончилось изгнанье». (А. А. Ахматова)
5) «Ужель меня несчастней нету / И нет виновнее его». (М. Ю. Лермонтов)
6) «Как труп, бессилен небосклон, / Земли — как уличенный тать». (П. С. Гумилев)
7) «Упразднен ум, и мысль осиротела». (Ф. И. Тютчев)
8) «...Душу вытащу, / растопчу, чтоб большая! — / и окровавленную дам как знамя». (В. В.
Маяковский)
9) «А ночь! Небесные силы! какая ночь совершается в вышине! А воздух, а небо, далекое, высокое,
там, в недоступной глубине своей, так необъятно, звучно и ясно раскинувшееся!..» (//. В. Гоголь)
10) «Автоменодоны наши бойки, /Неутомимы наши тройки...» (А. С. Пушкин)

17.

11) «Ржет дорога в жуткое пространство». (С. А. Есенин)
12) «Между тем вечер был душный и мрачный. К десяти часам надвинулись со всех сторон страшные тучи;
ударил гром, и дождь хлынул, как водопад». (Ф. М. Достоевский)
13) «Дубровы пышные, где ваше одеянье? / Где ваши прелести, о холмы и поля...» (Н. И. Гнедич)
14) «Вдоль прохладной дороги, меж лилий, / Однозвучно запели ручьи, / Сладкой песнью меня оглушили, /
Взяли душу мою соловьи». (А. А. Блок)
15) «Заря восточный свой алтарь / Зажгла прозрачными огнями». (А. А. Фет)
16) «Зови надежду — сновиденьем, / Неправду — истиной зови...» (М. Ю. Лермонтов)
17) «Угрюмый дождь скосил глаза», (в. В. Маяковский)
18) «Необъяснимым холодом веяло на него всегда от этой великолепной панорамы; духом немым и глухим
полна была для него эта пышная картина...» (Ф. М. Достоевский)
19) «Но красоты их безобразной / я скоро таинство постиг». (М. Ю. Лермонтов)
20) «Не удалось им на осиновый шест / Водрузить головы моей парус». (С. А. Есенин)
21) «Когда, с угрозами, и слезы на глазах, / Мой проклиная век, утраченный в пирах, / Она меня гнала...» (А. С.
Пушкин)
22) «Воздух дождиком частым сечется. / Поседев, шелудивеет лед». {Б. Л. Пастернак)
23) «Рассудку вопреки, наперекор стихиям». (А. С. Грибоедов)
24) «Легкий, легкий ветерок, / Что так сладко, тихо веешь? / Что играешь, что светлеешь, / Очарованный
поток?» (В. А. Жуковский)

18.

25) «Толпа — пестрошерстая быстрая кошка — / плыла, изгибаясь, дверями влекома».
(В. В. Маяковский)
26) «Деревья и кусты смешались в мрачную массу; в двух шагах ничего не было видно; только
беловатой полосой змеились песчаные дорожки». (И. А. Гончаров)
27) «Мой друг! Я видел море зла / И неба мстительного кары». (К. Н. Батюшков)

19.

2. Проанализируйте фрагменты произведений с точки зрения использования в них
изобразительно-выразительных средств языка.
Он входит, медлит, отступает —
И вдруг упал к ее ногам.
Она... Теперь с их позволенья,
Прошу я петербургских дам
Представить ужас пробужденья
Натальи Павловны моей...
(А. С. Пушкин. Граф Нулин)

20.

...Иль скажет сын,
что сердце у меня обросло мхом,
Что я не знал желаний, что меня И совесть никогда не грызла, совесть,
Когтистый зверь, скребущий сердце, совесть, Незваный гость, докучный собеседник,
Заимодавец грубый, эта ведьма,
От коей меркнет месяц и могилы
Смущаются и мертвых высылают?..
(А. С. Пушкин. Скупой рыцарь)

21.

А если я помру?
Ты слышишь, дедушка?
Помру я?
Ты сядешь или нет в вагон,
Чтобы присутствовать На свадьбе похорон И спеть в последнюю Печаль мне «аллилуйя»?
(С. А. Есенин. Письмо деду)
И сады, и пруды, и ограды,
И кипящее белыми воплями
Мирозданье — лишь страсти разряды,
Человеческим сердцем накопленной.
(Б. Л. Пастернак. Определение творчества)

22.

Я знаю, знаю. Скоро, скоро
Ни по моей, ни чьей вине
Под низким траурным забором
Лежать придется так же мне.
(С. А. Есенин. «Гори, звезда моя, не падай...»)
В моей стране — ни зги, ни лет, ни весен,
Ни дней, ни зорь, ни голубых ночей.
Там круглый год владычествует осень,
Там серый свет бессолнечных лучей.
(В. Ф. Ходасевич. В моей стране)

23.

МАТЕРИАЛ ДЛЯ РАБОТЫ ДОМА
1. Проанализируйте изобразительно-выразительные средства, использованные поэтами в
приведенных ниже стихотворениях. Напишите соответствующий комментарий к одному из
стихотворений.
А. С. Пушкин. ТРИ КЛЮЧА
М. Ю. Лермонтов. МОЛИТВА
К. Д. Бальмонт. ИНДИЙСКИЙ МОТИВ
Н. С. Гумилев. Сердце радостно, сердце крылато.
О. Э. Мандельштам. Мне холодно. Прозрачная весна…
English     Русский Правила