Современная концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи. Языковой паспорт говорящего.
Языковой паспорт человека
Культура речи
Компоненты культуры речи:
Коммуникативные качества речи
Коммуникативные качества речи
Коммуникативные качества речи
Задание 1. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов
Общеупотребительные и необщеупотребительные слова
Диалектизмы, профессионализмы
Термины, профессионализмы
Жаргонизмы
Устаревшие слова
Неологизмы
Варваризмы
Бесфункциональная лексика (слова-паразиты
Задания ЕГЭ
Домашнее задание
2.39M
Категория: Русский языкРусский язык

Современная концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи. Языковой паспорт говорящего

1. Современная концепция культуры речи. Коммуникативные качества речи. Языковой паспорт говорящего.

2.

Что такое концепция?
Как вы понимаете термин «культура речи»?
Что такое «языковой паспорт говорящего»?

3. Языковой паспорт человека

- это та информация, которую человек
«автоматически» , бессознательно передает о
себе, когда он говорит. Это информация,
«сообщаемая» человеком о его поле, возрасте,
откуда он родом – из города или деревни,
насколько он эмоционален, его физическое
состояние (бодр или устал), что он делает в
момент речи (ест, движется, приближается,
удаляется или стоит на месте и т.д.).

4. Культура речи

владение нормами устного и письменного
литературного языка, а также умение
использовать выразительные возможности
языка в соответствии с целями
высказывания, с коммуникативной
целесообразностью, с условиями общения.

5. Компоненты культуры речи:

нормативный (правильность речи, т.е. соблюдение
норм литературного языка)
коммуникативный (выбор необходимых для
данной цели языковых средств)
этический (речевой этикет)

6.

Умение грамотно использовать
коммуникативный аспект речи является
показателем хорошей речи говорящего.
Какие же составляющие хорошей речи вы
можете назвать?

7. Коммуникативные качества речи

правильность (соответствие нормам современного
литературного языка):
- орфоэпические нормы
- лексические нормы
- фразеологические нормы
- грамматические нормы (морфологические и
синтаксические)
- орфографически и пунктуационные
- стилистические

8. Коммуникативные качества речи

точность речи - строгое соответствие слов
обозначаемым явлениям действительности (6).
Нарушения: Настало время подвести резюме шахматному
чемпионату страны (ошибка в употреблении слова)
Плеоназм (излишество):поступательное движение вперед,
хронометраж времени, прейскурант цен
Тавтология – повторение однокоренных слов и морфем:
организовать организацию, изобразить образ,
приблизиться ближе, полностью заполнить.

9. Коммуникативные качества речи

логичность речи - последовательность
изложения
чистота речи - отсутствие в ней элементов
чуждых литературному языку. Речь засоряют
диалектизмы, просторечные элементы,
жаргонизмы, нецензурная лексика, варваризмы.
Неприятное впечатление производит речь,
изобилующее словами-паразитами.
С этим качеством связана лексика русского
языка. Задания 1, 3, 5, 6, 24, в частности,
проверяют знание лексики!

10. Задание 1. Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов

Начало XX века обозначило собой наступление эры телевидения. […] поэтому
нужна была телебашня. Первая башня была построена в 1922 году. В 50-е годы,
когда в стране началось бурное развитие телевидения, эта башня уже не
справлялась с передачей телесигнала. И в 1967 году была возведена новая
телебашня в Останкино.
Сегодня с Останкинской телебашни осуществляют вещание 20 радио и 20
телевизионных передатчиков. С башни сигнал принимают 8 спутников «Орбита»,
которые помогают донести новости для всех зрителей в стране. Телебашня
является одним из самых интересных туристических объектов Москвы.
На Останкинской телебашне семь уровней. На разных уровнях высоты (147, 269,
350 м) находятся смотровые площадки. С площадок можно увидеть всю Москву и
даже ближайшее Подмосковье. Часть пола изготовлена из особо прочного
стекла — во время экскурсии возникает ощущение свободного «парения» в
воздухе. Под смотровой площадкой на седьмом уровне расположен
ресторанный комплекс «Седьмое небо». Столики в залах стоят на круговой
платформе со стеклянными ограждениями. Платформа медленно вращается, и
посетители получают дополнительную возможность любоваться прекрасным
видом столицы. Высота телебашни — 540 метров. В Европе и Азии Останкинская
башня остается самой высокой. Она входит в Международную Федерацию
высотных башен

11.

1) Использование числительных придает тексту
достоверность, написание числительных цифрами
характерно для публицистического стиля.
2) Основной функцией приведенного текста является
информирование.
3) Наряду с общеупотребительной лексикой
используется тематическая группа слов,
отражающая проблематику текста (вещание,
телесигнал).
4) Цель текста — представить в образной форме
проблему с целью эстетического воздействия..
5) Текст событийный, его речевая особенность —
большое количество глаголов и кратких причастий
(построена, началось, возведена) и цепочечное
развитие действия.

12.

Лексика –
это
совокупность
слов, входящих
в состав того
или иного
Ограниченная в
естественного
употреблении
языка; это
словарный
диалектизмы
состав языка.
варваризмы, жаргонизмы
просторечия
профессионализмы
историзмы, архаизмы

13. Общеупотребительные и необщеупотребительные слова

Общеупотребительные слова – это слова,
известные большинству людей и употребляемые
всеми.
Необщеупотребительные слова – это
нелитературные слова, ограниченные в
употреблении, которые распространены на
определённой территории или в определённой
социальной группе.

14. Диалектизмы, профессионализмы

Диалектизмы – это слова,
свойственные местным
говорам. Их используют в
художественной литературе
для передачи местного
колорита, для речевой
характеристики героев.
Чаще всего диалектные слова
имеют синонимы в
литературном языке.
Стр. 59, упр. 59, прочитать,
найти диалектизмы, объяснить
их значение

15. Термины, профессионализмы

Те́рмин — слово или словосочетание,
являющееся названием строго определённого
понятия какой-нибудь области науки, техники,
искусства и так далее.
Профессионализмы – это названия понятий,
деятельности, орудий и предметов труда,
свойственных какой-либо профессии.
Некоторые из них распространены в
обиходной жизни, другие используются
людьми данной профессии.

16. Жаргонизмы

Жаргонизмы (арготизмы, сленг) — условный язык
(слова и обороты), искусственно создаваемый и
применяемый в узких социальных группах людей,
сообществах для замкнутого общения, речевого
обособления от остальной части общества.
Жаргонная речь конспиративна, зашифрована,
непонятна для непосвящённых: Крышевать,
откинуться, наезжать, зависнуть, шпора, предки,
тормоз, мыло.
Виды жаргонов: студенческий, школьный,
возрастной, профессиональный, молодежный и др.

17. Устаревшие слова

Архаизмы – это слова обозначающие предметы
или явления, которые существуют в нашей
жизни, но имеют другие названия (уста – губы,
чело – лоб). Архаизмы используются в
художественной литературе.
Историзмы – это слова, обозначающие
предметы или явления, которые ушли из нашей
жизни (коллежский асессор, аршин, вельможа).
В активном словаре синонимов не имеют,
используются в исторических романах.
Стр. 63, упр. 63 (выписать
устаревшие слова, определить,
историзмы это или архаизмы)

18. Неологизмы

Неологизмы – это новые слова
и выражения, возникшие в
языке для наименования
появившихся в нашей жизни
новых предметов и явлений.
Их появление обусловлено
развитием социальных
отношений, науки, культуры,
техники и т.д. (видеотелефон,
скайп, ксерокс, интернет,
копирайтер, офис).

19. Варваризмы

Варваризмы — иноязычные слова или
выражения, не зафиксированные русскими
словарями, часто сохраняющие свой
иноземный облик:
baby (англ. — «маленький ребенок»), уикенд
(англ. — «конец недели»), a la… (франц. — «на
манер»), а capella (итал.) — а`капелла («без
аккомпанемента»), из английского: Вау!, о`кей,
happy end, ваучер (в США — «талон, на
который дают бесплатные обеды нищим
людям») и др.

20. Бесфункциональная лексика (слова-паразиты

— слова или словосочетания, вводимые в речь без
какой-либо смысловой нагрузки, лишь для заполнения
пауз при затруднённости выбора слов или в качестве
своеобразных словесных «прокладок»: как бы, значит,
ну, э-э-э, типа, в общем, вот, так сказать, знаешь,
понимаешь, прикинь, в принципе и др.

21. Задания ЕГЭ

24. Из предложения 7 выпишите термин.
7)Это плохо, если душа спит, если она отвлечена,
заглушена побочными обстоятельствами,
интересами, шумами, корыстью или иными
соображениями, если она мертва или, скажем
точнее, находится в летаргии.

22.

6. Отредактируйте предложение: исправьте
лексическую ошибку, исключив лишнее слово.
Выпишите это слово.
Холодный снег набился в морщины коры, и
толстый, в три обхвата, ствол казался
прошитым серебряными нитями.

23.

Отредактируйте предложение: исправьте
лексическую ошибку, заменив неверно
употреблённое слово. Запишите подобранное
слово, соблюдая нормы современного русского
литературного языка.
На дворе плакала серым дождиком осень;
листья, отрываясь от сырых веток, танцевали
свой последний вальс; вся эта грусть природы,
по-видимому, передалась и мне: настроение моё
было мажорное.

24.

Отредактируйте предложение: исправьте
лексическую ошибку, заменив неверно
употреблённое слово. Запишите подобранное
слово, соблюдая нормы современного русского
литературного языка.
Время от времени глава семьи менял
расстановку сил в собственном доме, одних
возносил, других лишал на время полномочий,
держал в грязном теле, с тем чтобы потом
снова одарить вниманием и заботой.

25.

Отредактируйте предложение: исправьте
лексическую ошибку, заменив неверно
употреблённое слово. Выпишите это слово.
В его позе было что-то от парадного портрета
Вильгельма I; казалось, он взвешивал все за и
против сделанного ему предложения и не
спешил выразить ответ.

26. Домашнее задание

Решу ЕГЭ – по пять вариантов задания 1, 2, 3, 5, 6, 24
English     Русский Правила