Produkt turystyczny DESTYNACJA
Kolejnym produktem turystycznym, który można wydzielić kierując się dotychczasową zasadą hierarchizacji jest DESTYNACJA
Wizerunek: miejsca docelowego podróży, destynacji turystycznej, obszaru recepcji turystycznej.
ORT Obszar Recepcji Turystycznej Miejsce Docelowe Podróży DESTYNACJA
Produkt turystyczny – obszar (region, powiat, miejscowość, park narodowy itd.)
jest szczególnym, zdeterminowanym geograficznie, rodzajem produktu turystycznego.
Oznacza on wewnętrznie złożony zbiór elementów wyróżnionych ze względu na swoją konkretną lokalizację w przestrzeni,
Sprzedając nabywcy określone miejsce (wypoczynku, do zwiedzania, uprawiania hobby itd.), oferujemy nie tylko walory
ale także usługi świadczone przez różne podmioty gospodarcze przy istniejącym zagospodarowaniu turystycznym i para
dziedzictwie historycznym i kulturowym, gościnności i przychylności mieszkańców, a nawet wizerunku obszaru,
(powszechne stereotypy o nim) czy w ogóle zdarzeń, które dopiero zajdą podczas pobytu turysty.
Czyli  Proszę wyjąć KARTKI i proszę rozpisać jakie produkty bazowe (proste) może obejmować PRODUKT „ORT”
ELEMENTY PRODUKTU TURYSTYCZNEGO TYPU „ORT” OBSZAR RECEPCJI TURYSTYCZNEJ
Wizerunek: miejsca docelowego podróży, destynacji turystycznej, obszaru recepcji turystycznej.
„Życie nie jest koniecznie, konieczna jest podróż” Plutarch Vivere non est necesse, sed est necesse navigare.
http://pl.wikiquote.org/wiki/Plutarch, Plutarch z Cheronei (gr. Πλούταρχος ὁ Χαιρωνεύς, Plutarchos ho Chaironeus, ur. ok. 50
„Podróżowanie jest rzeczą konieczną, życie nie” tłumaczenie? K.B.
„Lepiej podróżować z nadzieją, niż przybyć do celu” Robert Louis Stevenson
STEVENSON ROBERT LOUIS cytat w Księga toastów i humoru biesiadnego, wybór i oprac. Leszek Bubel, wyd. „Zamek”, Warszawa 1995,
"Żaden wiatr nie jest dobry dla okrętu, który nie zna portu swego przeznaczenia”. Konfucjusz
"Temu, kto nie wie, do jakiego portu zmierza, nie sprzyja żaden wiatr". Seneka Młodszy (właściwie Lucius Annaeus Seneca, zw.
Ponieważ podróżnik starał się wiedzieć dokąd się wybiera poszukiwał informacji o „destynacji”
I w tym miejscu zaczyna się opowieśc o: „WIZERUNKU”
Gdy w średniowieczu, szlachetnie urodzone panny, [infantki z „wysokiego rodu”] starały się zmienić stan cywilny na zamężny,.
rozsyłano po dworach, na których mogli żyć lub bywać ewentualni pretendenci do ręki księżniczki lub innej dobrze urodzonej
przedstawiające jej osobę, jako potencjalną narzeczoną.
Nadworny malarz miał w obowiązku sporządzić malowidło w tylu egzemplarzach ilu „adresatów”,
– potencjalnych kandydatów do ręki „panny” branych było, przez jej rodziców czy opiekunów, pod uwagę.
. Malowidła te nazywane były konterfektami ślubnymi, co samo w sobie wyjaśniało ich rolę i określało wierność odwzorowania.
Malarz był na utrzymaniu „dworu”, z którego pochodziła „narzeczona”,.
dlatego też mimo braku dzisiejszych XXI wiecznych technik graficznych typu np.: „Photoshop” powstawały „dzieła plastyczne”
Dlatego, też w samej nazwie takiego „dzieła sztuki” kryła się prawda o nim. Słowo konterfekt pochodzi z języka łacińskiego i
Pierwsze słowo „contra” jest bezdyskusyjne i oznacza w złożeniach w złożeniach: przeciw-, przeciwieństwo; przeciwny np. stan,  
natomiast drugie słowo pojawia się jako „factum” pol. fakt oznaczające w sensie filozoficznym zaistniały stan rzeczy. Nic
sygnalizuje stan „przeciw’ny rzeczy’wistości”, „świadome zafałszowanie stanu faktycznego”, „przeciwny faktom”. „contrafactum”
Porównaj: ś.łc. contrafactum od contrafacere ‘podrabiać’.”
Dlatego też bardzo często, gdy dochodziło do dalszego zacieśniania kontaktów pomiędzy „narzeczonymi” a właściwie to ich
z rewizytą na dworze „potencjalnej narzeczonej” pojawiał się wysłannik „potencjalnego narzeczonego”, potrafiący po powrocie
albo w słowach albo w obrazie (najlepiej w obu) przedstawić „stan faktyczny” czyli „factum”.  
W sztuce słowo „konterfekt” do dnia dzisiejszego oznacza: portret, wizerunek. W języku francuskim, angielskim i niemieckim
Słowo to mimo, że wymawiane jest w każdym z języków inaczej to zapisane jest tak samo i oznacza dokładnie to samo. Dodatkowo
Imaginacja oznaczające: „wytwór wyobraźni, przedstawienie sobie czegoś, zdolność do tworzenia obrazów za pomocą wyobraźni”;  
fantazjowanie. angielski: imagination, francuski: imagination f, interlingua: imagination, włoski: immaginazione ,
Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
Dlatego dość łatwo popaść w przekonanie, że Image to „wyobrażenie”.
Czyli obraz, który stwarzamy o sobie samym lub otaczającej nas rzeczywistości na podstawie pozyskiwanych przez nas informacji.
Słownik języka polskiego: M. Samuel, Bogumił Linde Tom I część II G-L Warszawa 1808 nakład własny w drukarni XX. Pijarów, 1808
portret, wizerunek, obraz (zwłaszcza z XVII i XVIII w.) daw. konterfet, z daw. niem. Konterfet, fr. contrefait coś
Portret (fr. portrait) – obraz, zdjęcie lub inne dzieło będące przedstawieniem osoby i odwzorowujące jej wygląd zewnętrzny, a
Artyści w różny sposób ujmują portretowane postaci: ukazują tylko jej głowę, popiersie, półpostać lub całą postać (en pied).
Model może być ukazany frontalnie (en face), z profilu albo w trzech czwartych (en trois quarts).
Zdarzają się także, choć jest to raczej rzadkie, przedstawienia "podwójne" lub "potrójne", które ukazują tę samą postać na
albo Potrójny portret kardynała Richelieu Philippe'a de Champaigne.) http://pl.wikipedia.org/wiki/Konterfekt
Dicere non est facere. – Mówić to nie znaczy działać. Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 68.
Aliud est facere, aliud est dicere Co innego jest dotrzymać słowa, co innego obiecać. Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień,
1A- Image wyobrażenie Własne 1B- Image wyobrażenie Własne 1C- Image wyobrażenie Własne 2A- Image wyobrażenie Obce 2B- Image
branży turystycznej
Co wspólnego mają ze sobą ???
To że po trzech dniach są już nieświeże !!!
RYNEK TURYSTYCZNY
RYNEK TURYSTYCZNY
RYNEK TURYSTYCZNY
RYNEK TURYSTYCZNY
MOŻLIWOŚĆI POŁĄCZEŃ

MOŻLIWOŚĆI POŁĄCZEŃ
Innowacja
TWORZENIE PRODUKTU TURYSTYCZNEGO
3.04M
Категория: ГеографияГеография
Похожие презентации:

Produkt turystyczny Destynacja

1. Produkt turystyczny DESTYNACJA

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Produkt turystyczny
DESTYNACJA
dr Krzysztof BORKOWSKI

2. Kolejnym produktem turystycznym, który można wydzielić kierując się dotychczasową zasadą hierarchizacji jest DESTYNACJA

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Kolejnym produktem
turystycznym, który
można wydzielić kierując
się dotychczasową
zasadą hierarchizacji jest
DESTYNACJA
dr Krzysztof BORKOWSKI

3. Wizerunek: miejsca docelowego podróży, destynacji turystycznej, obszaru recepcji turystycznej.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Wizerunek:
miejsca docelowego
podróży, destynacji
turystycznej, obszaru
recepcji turystycznej.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

4. ORT Obszar Recepcji Turystycznej Miejsce Docelowe Podróży DESTYNACJA

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
ORT
Obszar Recepcji Turystycznej
Miejsce Docelowe Podróży
DESTYNACJA
dr Krzysztof BORKOWSKI

5. Produkt turystyczny – obszar (region, powiat, miejscowość, park narodowy itd.)

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Produkt turystyczny –
obszar (region, powiat,
miejscowość, park
narodowy itd.)
dr Krzysztof BORKOWSKI

6. jest szczególnym, zdeterminowanym geograficznie, rodzajem produktu turystycznego.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
jest szczególnym,
zdeterminowanym
geograficznie, rodzajem
produktu turystycznego.
dr Krzysztof BORKOWSKI

7. Oznacza on wewnętrznie złożony zbiór elementów wyróżnionych ze względu na swoją konkretną lokalizację w przestrzeni,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Oznacza on wewnętrznie
złożony zbiór elementów
wyróżnionych ze względu na
swoją konkretną lokalizację
w przestrzeni,
charakteryzującą się
walorami turystycznymi.
dr Krzysztof BORKOWSKI

8. Sprzedając nabywcy określone miejsce (wypoczynku, do zwiedzania, uprawiania hobby itd.), oferujemy nie tylko walory

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Sprzedając nabywcy
określone miejsce
(wypoczynku,
do zwiedzania, uprawiania
hobby itd.), oferujemy nie
tylko walory przyrodnicze i
antropogeniczne,
dr Krzysztof BORKOWSKI

9. ale także usługi świadczone przez różne podmioty gospodarcze przy istniejącym zagospodarowaniu turystycznym i para

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
ale także usługi świadczone
przez różne podmioty
gospodarcze przy
istniejącym
zagospodarowaniu
turystycznym
i para turystycznym,
dr Krzysztof BORKOWSKI

10. dziedzictwie historycznym i kulturowym, gościnności i przychylności mieszkańców, a nawet wizerunku obszaru,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dziedzictwie historycznym
i kulturowym,
gościnności
i przychylności
mieszkańców,
a nawet wizerunku obszaru,
dr Krzysztof BORKOWSKI

11. (powszechne stereotypy o nim) czy w ogóle zdarzeń, które dopiero zajdą podczas pobytu turysty.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
(powszechne stereotypy o nim)
czy w ogóle zdarzeń, które
dopiero zajdą podczas
pobytu turysty.
dr Krzysztof BORKOWSKI

12. Czyli  Proszę wyjąć KARTKI i proszę rozpisać jakie produkty bazowe (proste) może obejmować PRODUKT „ORT”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Czyli
Proszę wyjąć KARTKI
i proszę rozpisać jakie
produkty bazowe (proste)
może obejmować
PRODUKT „ORT”
dr Krzysztof BORKOWSKI

13. ELEMENTY PRODUKTU TURYSTYCZNEGO TYPU „ORT” OBSZAR RECEPCJI TURYSTYCZNEJ

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
ELEMENTY PRODUKTU
TURYSTYCZNEGO TYPU
„ORT”
OBSZAR RECEPCJI
TURYSTYCZNEJ
dr Krzysztof BORKOWSKI

14.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Życzliwość mieszkańców
Wydarzenia kulturalne
Usługi przewodnickie
Transport lokalny
Toalety publiczne
Rozrywkę (dyskoteki, kluby, puby)
Oznakowanie turystyczne
Możliwość płatności kartą kredytową
Jakość obsługi turystycznej
Informację turystyczną
Imprezy kulturalne (masowe)
Gościnność
Gastronomię
Dostępność do internetu
Dostępność bankomatów
Dojazd do miejscowości
Czystość na ulicach
Bezpieczeństwo
Bazę noclegową
Atmosferę miejscowości
dr Krzysztof BORKOWSKI

15.

dr Krzysztof BORKOWSKI

16. Wizerunek: miejsca docelowego podróży, destynacji turystycznej, obszaru recepcji turystycznej.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Wizerunek:
miejsca docelowego
podróży, destynacji
turystycznej, obszaru
recepcji turystycznej.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

17. „Życie nie jest koniecznie, konieczna jest podróż” Plutarch Vivere non est necesse, sed est necesse navigare.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
„Życie nie jest koniecznie,
konieczna jest podróż”
Plutarch
Vivere non est necesse, sed
est necesse navigare.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

18. http://pl.wikiquote.org/wiki/Plutarch, Plutarch z Cheronei (gr. Πλούταρχος ὁ Χαιρωνεύς, Plutarchos ho Chaironeus, ur. ok. 50

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
http://pl.wikiquote.org/wiki/Plutarch,
Plutarch z Cheronei (gr. Πλούταρχος
ὁ Χαιρωνεύς, Plutarchos ho
Chaironeus, ur. ok. 50 n.e., zm. ok.
125 n.e.) – jeden z największych
pisarzy starożytnej Grecji, historyk,
filozof-moralista oraz orator.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Plutarch
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

19. „Podróżowanie jest rzeczą konieczną, życie nie” tłumaczenie? K.B.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
„Podróżowanie jest rzeczą
konieczną, życie nie”
tłumaczenie? K.B.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

20. „Lepiej podróżować z nadzieją, niż przybyć do celu” Robert Louis Stevenson

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
„Lepiej
podróżować z nadzieją,
niż przybyć do celu”
Robert Louis Stevenson
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

21. STEVENSON ROBERT LOUIS cytat w Księga toastów i humoru biesiadnego, wybór i oprac. Leszek Bubel, wyd. „Zamek”, Warszawa 1995,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
STEVENSON ROBERT LOUIS
cytat w Księga toastów
i humoru biesiadnego, wybór
i oprac. Leszek Bubel, wyd.
„Zamek”, Warszawa 1995,
s. 149.
http://pl.wikiquote.org/wiki/Robert_Louis_Stevenson
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

22. "Żaden wiatr nie jest dobry dla okrętu, który nie zna portu swego przeznaczenia”. Konfucjusz

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
"Żaden wiatr nie jest dobry
dla okrętu, który nie zna
portu swego
przeznaczenia”.
Konfucjusz
http://www.cytaty24.eu/25,szukane.html
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

23. "Temu, kto nie wie, do jakiego portu zmierza, nie sprzyja żaden wiatr". Seneka Młodszy (właściwie Lucius Annaeus Seneca, zw.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
"Temu, kto nie wie, do
jakiego portu zmierza,
nie sprzyja żaden wiatr".
Seneka Młodszy (właściwie
Lucius Annaeus Seneca, zw.
Filozof, 4 p.n.e. ? - 65 n.e)
http://www.cytaty24.eu/3108,szukane.html
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

24. Ponieważ podróżnik starał się wiedzieć dokąd się wybiera poszukiwał informacji o „destynacji”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Ponieważ podróżnik starał
się wiedzieć dokąd się
wybiera poszukiwał
informacji o „destynacji”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

25. I w tym miejscu zaczyna się opowieśc o: „WIZERUNKU”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
I w tym miejscu
zaczyna się opowieśc o:
„WIZERUNKU”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

26. Gdy w średniowieczu, szlachetnie urodzone panny, [infantki z „wysokiego rodu”] starały się zmienić stan cywilny na zamężny,.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Gdy w średniowieczu,
szlachetnie urodzone panny,
[infantki z „wysokiego rodu”]
starały się zmienić stan
cywilny na zamężny,.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

27. rozsyłano po dworach, na których mogli żyć lub bywać ewentualni pretendenci do ręki księżniczki lub innej dobrze urodzonej

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
rozsyłano po dworach, na
których mogli żyć lub bywać
ewentualni pretendenci do
ręki księżniczki lub innej
dobrze urodzonej panny,
„malowidła”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

28. przedstawiające jej osobę, jako potencjalną narzeczoną.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
przedstawiające jej osobę,
jako potencjalną
narzeczoną.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

29. Nadworny malarz miał w obowiązku sporządzić malowidło w tylu egzemplarzach ilu „adresatów”,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Nadworny malarz miał
w obowiązku sporządzić
malowidło w tylu
egzemplarzach ilu
„adresatów”,
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

30. – potencjalnych kandydatów do ręki „panny” branych było, przez jej rodziców czy opiekunów, pod uwagę.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
– potencjalnych kandydatów
do ręki „panny” branych
było, przez jej rodziców czy
opiekunów, pod uwagę.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

31. . Malowidła te nazywane były konterfektami ślubnymi, co samo w sobie wyjaśniało ich rolę i określało wierność odwzorowania.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
.
Malowidła te nazywane były
konterfektami ślubnymi, co
samo w sobie wyjaśniało ich
rolę i określało wierność
odwzorowania.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

32. Malarz był na utrzymaniu „dworu”, z którego pochodziła „narzeczona”,.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Malarz był na utrzymaniu
„dworu”,
z którego pochodziła
„narzeczona”,.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

33. dlatego też mimo braku dzisiejszych XXI wiecznych technik graficznych typu np.: „Photoshop” powstawały „dzieła plastyczne”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dlatego też mimo braku
dzisiejszych XXI wiecznych
technik graficznych typu np.:
„Photoshop” powstawały
„dzieła plastyczne” wyraźnie
odbiegające in plus od
rzeczywistości.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

34. Dlatego, też w samej nazwie takiego „dzieła sztuki” kryła się prawda o nim. Słowo konterfekt pochodzi z języka łacińskiego i

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Dlatego, też w samej nazwie
takiego „dzieła sztuki” kryła
się prawda o nim.
Słowo konterfekt pochodzi z
języka łacińskiego i jest
złożeniem dwóch słów.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

35. Pierwsze słowo „contra” jest bezdyskusyjne i oznacza w złożeniach w złożeniach: przeciw-, przeciwieństwo; przeciwny np. stan,  

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Pierwsze słowo „contra” jest
bezdyskusyjne i oznacza
w złożeniach w złożeniach:
przeciw-, przeciwieństwo;
przeciwny np. stan,
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

36. natomiast drugie słowo pojawia się jako „factum” pol. fakt oznaczające w sensie filozoficznym zaistniały stan rzeczy. Nic

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
natomiast drugie słowo
pojawia się jako „factum”
pol. fakt oznaczające w
sensie filozoficznym
zaistniały stan rzeczy. Nic
dziwnego, więc, że złożenie
tych słów, jako „konterfekt”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

37. sygnalizuje stan „przeciw’ny rzeczy’wistości”, „świadome zafałszowanie stanu faktycznego”, „przeciwny faktom”. „contrafactum”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
sygnalizuje stan
„przeciw’ny rzeczy’wistości”,
„świadome zafałszowanie
stanu faktycznego”,
„przeciwny faktom”.
„contrafactum”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

38. Porównaj: ś.łc. contrafactum od contrafacere ‘podrabiać’.”

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Porównaj: ś.łc. contrafactum
od contrafacere ‘podrabiać’.”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

39. Dlatego też bardzo często, gdy dochodziło do dalszego zacieśniania kontaktów pomiędzy „narzeczonymi” a właściwie to ich

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Dlatego też bardzo często,
gdy dochodziło do dalszego
zacieśniania kontaktów
pomiędzy „narzeczonymi” a
właściwie to ich „dworami”
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

40. z rewizytą na dworze „potencjalnej narzeczonej” pojawiał się wysłannik „potencjalnego narzeczonego”, potrafiący po powrocie

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
z rewizytą na dworze
„potencjalnej narzeczonej”
pojawiał się wysłannik
„potencjalnego
narzeczonego”,
potrafiący po powrocie
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

41. albo w słowach albo w obrazie (najlepiej w obu) przedstawić „stan faktyczny” czyli „factum”.  

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
albo w słowach albo w
obrazie (najlepiej w obu)
przedstawić „stan faktyczny”
czyli „factum”.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

42. W sztuce słowo „konterfekt” do dnia dzisiejszego oznacza: portret, wizerunek. W języku francuskim, angielskim i niemieckim

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
W sztuce słowo „konterfekt”
do dnia dzisiejszego
oznacza: portret, wizerunek.
W języku francuskim,
angielskim i niemieckim
słowo „wizerunek”
odpowiada słowu Image,
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

43. Słowo to mimo, że wymawiane jest w każdym z języków inaczej to zapisane jest tak samo i oznacza dokładnie to samo. Dodatkowo

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Słowo to mimo, że
wymawiane jest w każdym
z języków inaczej to
zapisane jest tak samo
i oznacza dokładnie to
samo. Dodatkowo jednak
wiąże się ze słowem :
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

44. Imaginacja oznaczające: „wytwór wyobraźni, przedstawienie sobie czegoś, zdolność do tworzenia obrazów za pomocą wyobraźni”;  

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Imaginacja
oznaczające:
„wytwór wyobraźni,
przedstawienie sobie
czegoś, zdolność do
tworzenia obrazów za
pomocą wyobraźni”;
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

45. fantazjowanie. angielski: imagination, francuski: imagination f, interlingua: imagination, włoski: immaginazione ,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
fantazjowanie.
angielski: imagination,
francuski: imagination f,
interlingua: imagination,
włoski: immaginazione ,
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

46. Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Uniwersalny słownik języka
polskiego,
red. Stanisław Dubisz
i Elżbieta Sobol,
Wydawnictwo Naukowe PWN.
http://pl.wiktionary.org/wiki/imaginacja
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

47. Dlatego dość łatwo popaść w przekonanie, że Image to „wyobrażenie”.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Dlatego dość łatwo popaść
w przekonanie, że Image to
„wyobrażenie”.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

48. Czyli obraz, który stwarzamy o sobie samym lub otaczającej nas rzeczywistości na podstawie pozyskiwanych przez nas informacji.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Czyli obraz, który stwarzamy
o sobie samym lub
otaczającej nas
rzeczywistości na podstawie
pozyskiwanych przez nas
informacji.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

49.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

50.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

51. Słownik języka polskiego: M. Samuel, Bogumił Linde Tom I część II G-L Warszawa 1808 nakład własny w drukarni XX. Pijarów, 1808

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Słownik języka polskiego:
M. Samuel, Bogumił Linde
Tom I część II G-L
Warszawa 1808 nakład
własny w drukarni
XX. Pijarów, 1808 s. 1074
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

52. portret, wizerunek, obraz (zwłaszcza z XVII i XVIII w.) daw. konterfet, z daw. niem. Konterfet, fr. contrefait coś

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
portret, wizerunek, obraz
(zwłaszcza z XVII i XVIII w.)
daw. konterfet, z daw. niem.
Konterfet, fr. contrefait coś
podrobionego,
sfałszowanego;
http://swo.news-online.pl/K/konterfekt-15742.html
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

53. Portret (fr. portrait) – obraz, zdjęcie lub inne dzieło będące przedstawieniem osoby i odwzorowujące jej wygląd zewnętrzny, a

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Portret (fr. portrait) – obraz,
zdjęcie lub inne dzieło
będące przedstawieniem
osoby i odwzorowujące jej
wygląd zewnętrzny,
a czasem także cechy
osobowości.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

54. Artyści w różny sposób ujmują portretowane postaci: ukazują tylko jej głowę, popiersie, półpostać lub całą postać (en pied).

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Artyści w różny sposób
ujmują portretowane
postaci: ukazują tylko jej
głowę, popiersie, półpostać
lub całą postać (en pied).
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

55. Model może być ukazany frontalnie (en face), z profilu albo w trzech czwartych (en trois quarts).

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Model może być ukazany
frontalnie (en face),
z profilu albo w trzech
czwartych (en trois quarts).
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

56. Zdarzają się także, choć jest to raczej rzadkie, przedstawienia "podwójne" lub "potrójne", które ukazują tę samą postać na

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Zdarzają się także, choć jest
to raczej rzadkie,
przedstawienia "podwójne"
lub "potrójne", które ukazują
tę samą postać na jednym
obrazie z kilku stron
(np. Potrójny portret Karola I
Antoona van Dycka,
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

57. albo Potrójny portret kardynała Richelieu Philippe'a de Champaigne.) http://pl.wikipedia.org/wiki/Konterfekt

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
albo Potrójny portret
kardynała Richelieu
Philippe'a de Champaigne.)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Konterfekt
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

58. Dicere non est facere. – Mówić to nie znaczy działać. Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień, Warszawa 1988, s. 68.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Dicere non est facere. –
Mówić to nie znaczy działać.
Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co
dzień, Warszawa 1988, s. 68.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

59. Aliud est facere, aliud est dicere Co innego jest dotrzymać słowa, co innego obiecać. Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień,

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
Aliud est facere,
aliud est dicere
Co innego jest dotrzymać
słowa, co innego obiecać.
Źródło: C. Jędraszko, Łacina na co dzień,
Warszawa 1988, s. 19.
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

60. 1A- Image wyobrażenie Własne 1B- Image wyobrażenie Własne 1C- Image wyobrażenie Własne 2A- Image wyobrażenie Obce 2B- Image

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
1A- Image wyobrażenie Własne
1B- Image wyobrażenie Własne
1C- Image wyobrażenie Własne
2A- Image wyobrażenie Obce
2B- Image wyobrażenie Obce
2C- Image wyobrażenie Obce
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

61.

Anthonis van Dyck
Potrójny portret Karola I
Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej

62.

Rembrandt
Saskia jako Flora
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

63.

Rembrandt
Autoportret
Z Saskią
dr Krzysztof BORKOWSKI

64.

Philippe de Champaigne
Potrójny portret kardynała Richelieu, 1637
Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

65.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

66.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI prof. WSTiE

67.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

68.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

69.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

70.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

71.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

72.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

73.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

74.

Wyższa Szkoła Turystyki i Ekologii w Suchej Beskidzkiej
dr Krzysztof BORKOWSKI

75.

76.

77. branży turystycznej

dr Krzysztof BORKOWSKI

78.

79. Co wspólnego mają ze sobą ???

80. To że po trzech dniach są już nieświeże !!!

81. RYNEK TURYSTYCZNY

82. RYNEK TURYSTYCZNY

83. RYNEK TURYSTYCZNY

84. RYNEK TURYSTYCZNY

85. MOŻLIWOŚĆI POŁĄCZEŃ

86.

87. MOŻLIWOŚĆI POŁĄCZEŃ

88.

89. Innowacja

pełna wersja testowa
www.borkowscy.eu
wykładu

90.

91.

92.

Złe rozwiązania
Turysta
Turystka
Internauta
WWW
Modyfikacja lub
aktualizacja strony
Serwer WWW
Poczta
e-mail
Informatyk
zatrudniony
przez firmę
System komputerowy firmy

93.

Elementy strony w systemie
1
2
4
3
5

94.

Konsultant online

95.

NetTur – Interfejs programu

96.

97.

98.

99.

100.

101.

102.

103.

104.

105.

106.

107. TWORZENIE PRODUKTU TURYSTYCZNEGO

Dziękuję za uwagę, proszę o pytania
TWORZENIE PRODUKTU
TURYSTYCZNEGO
WYKŁADY AUTORSKIE
www.borkowscy.eu
Krzysztof BORKOWSKI
English     Русский Правила