47.58M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

ふじさん 富士山

1.

ふじさん
富士山
にほんごの
じゅぎょうだいごかい

2.

Сегодня мы научимся:
• читать всю азбуку хирагана
целиком, на 100%
• вести счёт вплоть до 10’000
• совершать покупки на
японском рынке и говорить с
продавцами

3.

Производные слоги!
きゃ
kya
きゅ
kyu
きょ
kyo
しゃ
sha
しゅ
shu
しょ
sho
ちゃ
cha
ちゅ
chu
ちょ
cho
ひゃ
hya
ひゅ
hyu
ひょ
hyo
みゃ
mya
みゅ
myu
みょ
myo
りゃ
rya
りゅ
ryu
りょ
ryo

4.

Буква っ
Поставьте символ っ перед любым слогом, чтобы удвоить
согласный звук, на который этот слог начинается.
Обратите внимание на разницу между つ и っ.
Этот знак называется そくおん.
ほっかいど
ИСКЛЮЧЕНИЕ
Удвоенный звук N
записывается не при
помощи っ, а записью
вначале буквы ん, а затем
слога из ряда な, например:
どんな, てんのう
なっと
ろっぴゃく

5.

ひらがなぜんたい
ん わ ら や ま は な た さ か あ
ゐ り
み ひ に ち し き い
る ゆ む ふ ぬ つ す く
ゑ れ

め へ ね て せ け え
っ を ろ よ も ほ の と そ こ お

6.

Словарный запас
りょこう — путешествие
おんな — женщина
しゃしん — фотография
いっぱい — полный
ずっと — много, гораздо
Упражнение №1.
Прочитайте по-японски:
しゅしゃ、きやきょ、ぴゅかじ、りょりこ、ちゅば、みょう、
にゃわす、じょろい、びょうじ、みゃかた、きょりやしゃ、
にゅうぐ、びょうき、しりょう、そんな、るったす、ふっか、
あっから、うったす、くっげ、ばんに、しょわ、みんな、
さっき、あった、ぶっぷ、おんね、ほんなか、もって、
きって、じょって、ふっぱくじょる、よんなに、すんぬいって、
ずばっしょ。

7.

Диалог №5. いくらですか
— いらっしゃいませ、いらっしゃいませ
— こんばんは
— こんばんは
— りんごはいくらですか
— さんびゃくごじゅうえんです。
— たかいですね
— たかいではありませによ このりんごはとてもおおきいですね。
— あんず、いちご、ももはいくらですか
— はっぴゃくえんです、せんえんです、さんぜんろっぴゃくえんです。
— じゃ、りんごください。
— さて、はい。

8.

Словарный запас по тексту
こんばんは — добрый вечер
いらっしゃいませ — добро пожаловать, подходи-налетай
いくら — сколько
えん — японская иена (дореф. ゑん)
たかい — дорогой
やすい — дешёвый
とても — очень
ください — пожалуйста (тж. おねがいします)
りんご — яблоко
あんず — абрикос
いちご — клубника
もも — персик
ひゃく — сто
せん — тысяча
さて — ладно, так уж и быть, хорошо

9.

Грамматическая минутка
І. Частица ね в японской речи ставится в конце
предложения и
показывает уверенность говорящего в сказанном, может
служить аналогом словам «ведь», «не так ли?».
ІІ. Частица よ в японском языке ставится в конце
предложения
и повышает экспрессивность и выразительность фразы,
является эквивалентом восклицательного знака,
который
отсутствовал в классическом японском.
ІІІ. Слово ひゃく (100), при присоединении к некоторым
числительным видоизменяется, а именно в таких словах,
как
さんびゃく (300), ろっぴゃく (600) и はっぴゃく (800).
IV. Слово せん (1000), при присоединении к некоторым
числительным видоизменяется, а именно: さんぜん (3000)
и

10.

Упражнение №2.
Переведите данные числа на японский язык:
943, 896, 723, 469, 723, 423, 129, 145, 224, 178, 956, 931, 333,
426, 427, 158, 147, 203, 314, 865, 892, 753, 668, 429, 798, 111, 558,
559, 564, 444, 489, 999, 987, 912, 1030, 2369, 2458, 3459, 3478,
4259, 7857, 4567, 4182, 4237, 6758, 8726, 8794, 9999.
Упражнение №4.
Составьте с товарищами диалог
между продавцом и
покупателем
на японском рынке.
Используйте
фразы из урока.
Упражнение №3.
Переведите предложения на японский:
1. — Добрый вечер! — Добрый вечер! — Сколько стоит абрикос? — 400 иен.
— Как дорого! — Это не дорого! Он ведь большой. — Ладно, куплю за 400 иен.
2. — Сколько стоит персик? — 355 иен. — Как дёшево. Хорошо, давайте тогда персики.
3. — Чья эта красная ручка? — Она моя. — Сколько стоит? — 778 иен. — Как это дорого!
— Это недорого, она большая.
4. — Этот стол очень большой. За сколько отдадите? — За 8759 иен. — Как дёшево! Давайте
тогда этот стол. — Хорошо!

11.

Jugyou wo arigatou!
Jugyou wa owarimashita.
授業をありがとう
授業は終わりました。
English     Русский Правила