38.64M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

看医生

1.

看医生
@nastasia_laoshi

2.

手指头

耳朵
咳嗽
打针

3.

看视频后回答问题
1) 孩子哪儿不舒服
2) 他们打算去哪儿
3) 耳朵里面有什么
半夜突然大哭说 头疼的厉害
课文
腮帮疼还是耳朵疼
耳朵里疼
准备带他去医院了。
可怜的孩子
热多里面有水

4.

看视频
凌晨的医院没什么人。
最好是做一个耳镜。
要看看一下里面鼓膜的情况怎么样。
耳朵通红的
感冒了之后急性中耳炎。
耳膜发炎。
耳很疼的
你们带着到儿科看看咳嗽。
课文
我已经带他看了耳鼻喉科。
咳嗽频率怎么样
偶尔一两次吧。

5.

耳镜
耳膜
鼓膜[gǔmó]

6.

炎 [yán]
воспаление
• 火 + 火 = 答案
отит
• 耳 + 炎 = 耳炎 答案
• 发 + 炎 = 发炎 答案
воспалиться
胃炎 [wèiyán] гастрит (воспаление желудка)
皮炎 [píyán] дерматит (воспаление кожи)
肺炎 [fèiyán] пневмония (воспаление лёгких)
肝炎 [gānyán] (воспаление печени)
还有什么?

7.

儿科 [érkē]
这是儿科医生。儿科主要看年龄为0-14岁的孩子。

8.

耳鼻喉科 [ěrbíhóu kē]
耳鼻喉科医生做耳镜。



9.

科 [kē] отделение
科室 отделения
非 не-, без手术 [shǒushù]
операция
诊断 [zhěnduàn]
диагностика;
ставить диагноз
看官网
导航 [dǎoháng] навигация

10.

内科 [nèikē]
терапия
重症医学科
отделение
реанимации
心内科 кардио-терапевтическое
отделение
呼吸科 [hūxīkē]
отделение
пульмонологии
肾内科 [shènnèikē]
отделение
нефрологии
血液内科 [xuèyè nèikē]
гематологическое отделение
消化内科 [xiāohuà nèikē]
отделение гастроэнтерологии
感染内科 [gǎnrǎn nèikē]
инфекционное отделение
肿瘤内科 [zhǒngliú nèikē]
онкологическое отделение
风湿免疫科
[fēngshī miǎnyì kē]
отделение
ревматологии и
иммунологии
全科医学科
отд-е клинической
медицины
Medical Intensive Care
Unit отделение
интенсивной терапии
Отделение гериатрии
内分泌科
[nèifēnmìkē]
эндокринология
重症医学科
[zhòngzhèng yīxué kē] отделение
реанимации

11.

神经科 [shénjīngkē]
Отделение неврологии
Отделение
психотерапии
皮肤科
Отделение дерматологии
Отделение
аллергологии
急诊科 [jízhěnkē]
отделение экстренной
медицинской помощи
临床营养
[línchuáng yíngyǎng kē]
Отделение клинической
нутрициологии
过敏 [guòmǐn] аллергия
过敏反应 [guòmǐn fǎnyìng] аллергическая реакция
对...过敏
康复医学科
Отделение реабилитации

12.

外科 хирургия
基本外科 [jīběn wàikē]
Общая хирургия
骨科 [gǔkē]
ортопедия
心外科
кардиохирургия
脑外科 [nǎo wàikē]
отделение хирургии
мозга
泌尿外科 [mìniào wàikē]
хирургическая урология
血管外科 [xuèguǎn wàikē]
сосудистая хирургия
神经外科
нейрохирургия
乳腺外科 [rǔxiàn wàikē]
Хирургия молочной железы
整形美容外科
[zhěngxíng měiróng wàikē]
Отделение пластической
хирургии
麻醉科 [mázuìkē]
анестезиология
肝脏外科
[gānzàng wàikē]
Хирургия печени
妇产科
[fùchǎnkē]
акушерство и
гинекология
口腔科 [kǒuqiāngkē]
отделение стоматологии
耳鼻喉科
[ěrbíhóu kē]
отоларингология

13.

急性中耳炎
[jíxìng zhōngěryán]
острый средний
отит
频率 [pínlǜ] частота
凌晨的医院没什么人。
最好是做一个耳镜。
要看看一下里面鼓膜的情况怎么样。
耳朵通红的
感冒了之后急性中耳炎。
耳膜发炎。
耳很疼的
你们带着到儿科看看咳嗽。
我已经带他看了耳鼻喉科。
咳嗽频率怎么样
偶尔一两次吧。

14.

戳指头
[chuō zhǐtou]
扎手指
[zhā shǒuzhǐ]
你怕不怕戳指头 这个男孩儿呢

15.

- 还疼吗
- 不疼了妈妈。我觉得好面子还是件好事。
- 怎么就是个好事了呢
- 因为它会让我变得勇敢 [yǒnggǎn]。就如刚才
扎手指头的时候我哭了吗 没有对吧
- 那为什么不哭呢
- 因为那个阿姨说沐沐我是你的粉丝 [fěnsī]。
你最勇敢了。然后我就想着绝对不能让她看到
我的儒弱 [rúruò] 我必须勇敢起来。
- 所以呢 所以就没哭啊 那你觉得扎手指疼

- 疼是疼但是我没有哭。这次是最勇敢的一次。

16.

你是勇敢的人吗
你觉得沐沐是勇敢的孩子吗 为什么

17.

请再看一遍 然后复述视频的内容
English     Русский Правила