Похожие презентации:
第3课
1.
你叫什么名字Nǐ jiào shénme míngzì?
Как тебя зовут?
Меня зовут Ли Юэ.
2.
Вопросительная частица 吗Чтобы задать общий вопрос,
ответом на который будет «да»
или «нет», необходимо добавить
вопросительную частицу 吗 ma в
конец предложения:
你是中国人吗
Nǐ shì zhōngguó rén ma?
Ты китаец?
3.
Глагол-связка 是 shìВ русском языке мы можем сказать:
Я студент
Она учитель
В этих предложениях нет глагола. Но в китайском языке существует строгая структура
построения предложения:
是 shì - быть, являться
Дословно:
Я (есть) ученик
Она (есть) учитель
我是学生。Wǒ shì xuésheng.
她是老师。Tā shì lǎoshī.
4.
Глагол 是 shì соединяет только существительные:Он есть большой ❌
Она есть высокая ❌
我是学生。
Wǒ shì xuésheng.
Я студент.✔
她是老师。
Tā shì lǎoshī.
Она учитель.✔
5.
Отрицание с 不 bú不 + глагол
我不是中国人。Wǒ bú shì Zhōngguó rén.
A: 你是李月吗 Nǐ shì Lǐ Yuè ma?
B: 不是。我是… Bú shì. Wǒ shì…
6.
这 – это, этотA: 这是什么
Zhè shì shénme?
Что это?
B: 这是书。
Zhè shì shū.
Это книга.
书
shū
7.
X [сь с придыханием]Держа кончик языка за нижними зубами, приподнимаем язык к небу, но не касаемся его, и
выпускаем воздух.
Губы широко раскрыты, будто улыбаемся. Воздух выходит с небольшим глухим свистом.
8.
Q [чь с придыханием]Держа кончик языка за передними нижними зубами, приподнимаем язык к небу, но не
касаемся его, и выпускаем воздух.
Порыв воздуха гораздо сильнее, чем когда произносим X.
七
qī
钱
qián
9.
J [дзь]В отличие от x и q, J произносится без придыхания.
鸡
jī
军
jūn
10.
11.
Z, C, SЯзык не поднимается к нёбу.
Z, C: язык касается верхних зубов. C произносится с сильным придыханием.
S: язык не касается верхних зубов, произносится с небольшим придыханием.
12.
Изменение тона в 不 (не)Частица 不 bù изначально произносится с четвертым тоном.
Но если после 不 идет слог с четвертым тоном, тон 不 меняется на второй:
不是 bù shì
不是 bú shì
13.
Написание строк14.
Правила последовательностинаписания черт
1. Сверху вниз, слева направо
2. Сначала горизонтальные линии, затем —
вертикальные и откидные.
Но если нижняя горизонтальная черта не
пересекается, то пишется в последнюю очередь
3. Сначала внешний контур, затем —внутренний,
а закрывающая горизонтальная черта — в
последнюю очередь
15.
4. Сначала середина, потом бока5. Правую точку нужно писать в последнюю очередь
6. Нижнее ограждение в последнюю очередь
7. Сначала откидная черта влево, затем — откидная черта вправо
16.
Прописать новые слова:叫 什么 名字 我 是 老师 学生 吗 人 中国 美国 这。
门 月 心。
При прописывании иероглифов держим в голове, в каком
направлении пишутся черты.
Смотрим порядок написания черт в trainchinese
17.
Перевести и написать иероглифы спиньинем:
1. А: Ты учитель?
B: Нет, я ученик.
2. А: Как тебя зовут? Ты американец?
B: Меня зовут… Я не американец. Я россиянин.
(самостоятельно узнать перевод слова «Россия» + прописать)
3. Что это? Это книга.
4. Какая это книга?