5.65M
Категория: ЛитератураЛитература

Ду Фу. Поэзия как воплощение конфуцианского духа

1.

Ду Фу 杜甫
Поэзия как воплощение конфуцианского духа

2.

Своеобразие поэзии Ду Фу:
- Сочувственное отношение к человеку;
- Мотив осуждения войны, поэтизация мирного труда;
- Мотив ностальгии;
- Изображение природы как воплощение мировой гармонии, исповедание философии
конфуцианства.

3.

Ду Фу придерживался принципов конфуцианства, очень любил жизнь, людей и свою
страну. Свою же жизнь он прожил в постоянных вынужденных скитаниях. В какой-то
период времени он даже был приближен к императору. Но умер поэт в бедности. Это
произошло в лодке-джонке во время его очередного путешествия по реке Янцзы

4.

5.

Стихи Ду Фу в средневековом Китае считались образцом поэтического мастерства и
сдержанности. Его поэзия состоит из любви к ближнему, доброжелательного внимания
к народу, стремления к пожертвованию ради него. Гражданские мотивы
переплетаются с тонким лиризмом.
В лирическом произведении слово отличается своей
уплотнённостью, значимостью каждого звукового,
интонационного, ритмического элемента, оттенком ударения,
паузы.

6.

7.

Стихи Ду Фу традиционные по тематике: китайские пейзажи, разлуки и встречи друзей,
радость общения и печаль, размышления о социальной несправедливости, о старости
и смерти. Ему принадлежит почетное место среди поэтов-гуманистов эпохи
Средневековья.

8.

9.

ЛУННОЙ НОЧЬЮ ВСПОМИНАЮ СВОИХ БРАТЬЕВ
Умолк
Вечерних барабанов бой Уже я слышу
Голос дикой птицы,
Уже роса,
Как в стороне родной,
Под светлою луною
Серебрится.
Как до семьи
Дорога далека!
И жизнь, и смерть
Проходят между нами.
Бесцельно письма посылать,
Пока Оружие не брошено
Врагами.

10.

Влияние Ду Фу на поэтов-последователей
Почти через девять веков до классической китайской поэзии к творчеству Ду Фу
обратится выдающийся японский поэт XVII века Мацуо Басе. Очевидное влияние Ду
Фу на Басе в создании идеального образа свободного поэта-философа, который
сделал свою бедность символом духовной независимости, а дорогу странствий - своей
творческой мастерской.
English     Русский Правила