10.07M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

首先…其次…

1.

2.

Формула:
首先 + действие 1, 其次 + действие 2
Во-первых…, во-вторых…
Сначала…, потом…

3.

Используется для перечисления действий
или фактов в определенном порядке
首先 (shǒuxiān) - прежде всего, первым
делом, во-первых
其次 (qícì) - затем, далее; во-вторых
首先我检查邮件 其次开始工作。
Сначала я проверю почту, потом начну
работать.

4.

После 首先/其次 могут стоять:
Глаголы
首先学习 其次练习。
Сначала учись, затем тренируйся.
首先阅读 其次复述。
Сначала читай, потом пересказывай.

5.

После 首先/其次 могут стоять:
Существительные
首先理论 其次实践。
Сначала теория, потом практика.
首先速度 其次质量。
Во-первых скорость, во-вторых качество.

6.

После 首先/其次 могут стоять:
Краткие предложения
首先你要冷静 其次分析问题。
Сначала тебе нужно успокоиться, затем проанализировать
проблему.
首先 我们收集数据 其次我们得出结论。
Сначала мы собираем данные, потом делаем выводы.

7.

Примечание:
Параллельность структуры: Если после 首先 идет глагол,
то и после 其次 должен быть глагол.

8.

9.

Переведите предложения на китайский
язык:
1. Сначала я проверю почту, потом начну работать.
2. Во-первых, это дорого, во-вторых, неудобно.
3. Сначала мы купим продукты, затем приготовим
ужин.
4. Первым делом надо позвонить маме, а потом
идти гулять.
5. Во-первых, он опоздал, во-вторых, забыл
документы.

10.

Ответы:
1. 首先我检查邮件 其次开始工作。
2. 首先这很贵 其次不方便。
3. 首先我们买食品 其次做晚饭。
4. 首先得给妈妈打电话 其次去散步。
5. 首先他迟到了 其次忘了文件。

11.

谢谢大家
English     Русский Правила