1.38M

Новая презентация (1)

1.

2.

3.

4.

5.

6.

OcHOB uie cnocobui Ob}3á3OBáHH» SMS-
coxpauje nú.
rnaBHbiñ npn ijHB SklS-fi3uixa — MaxcnMyM nH@opMar\nn 3a MnHnMaribHoe
KOnHvecTBo ypapoB nO MaBnLLlaM — 3KOHOMrin ycnflnñ n BpeMeHn. OCHOBHaie npaBrina
op@orpa@HrI rl nyHwyaunri nrHopnpyioTcn
PacnpocTpa e uie aó6peauazypui:
• TTYL — talk to you later (noroBopnu no3a‹e)
• BTW — by the way (xczaTn)
• IMHO — in my humble opinion (no Moeuy cxpoM oMy MHeHnfo)
• LOL — laughing out loud(cueoTbCo Bcnyx)
Coxpatz\e nn c noxsoiz\uic un@p, óyxa:
• be — b (óblTb)
• ate — 8 (en)
• see — c (CMoTpeTb)
• for — 4 (/\rio)
why — y(noveuy)
• you — u (Tbl);
AxponnMbl:
• NATO — North Atlantic Treaty Organization (OpraHn3£lL\ria
CeBepoaTnaHTriqecKoro poroBopa)
• DVD — Digital Videodisk (rtri@ OBOÉÌBnpeopnCK)
• Web — World Wide Web (BceMripHan na riH£t)
f1rpoBuie aóópeeuazypui:
• GG — good game (xopoman Hrpa)
• AFK — Away From Keyboard (oToruen oT maBria pbl)
• DPS - Damage Per Second ( ypoH Bcexy py)
• Sup — Support (nogqepaKa)
• Acc - Account

7.

8.

9.

Сравнительный анализ
Входесопоставления типологии сокращений
были выделены следующие
ключевые различия:
Вэлектронной почте превалируют общепринятые
акронимы иусечения. ориентированныена
вежливость ипротокОЛ (ASAP, FYI, Re. Attn). OHH
носятуниверсальныи характер и понятны
большинству участников профессионального и
академическогосообщества. Вонлайн играх
доминирует специфический жаргон и
узкоспециализированныесокращения (ПPS, AFK,
нР, rL°).которыезачастую остаются непонятными
для внешнего наблюдателя итребуют глубокого
погружения вконтекст
конкретного игрового жанра.

10.

11.

12.

Заключение
Завершая комплексное исследование особенностей аббревиации в
электронной коммуникации и онлайн-играх, необходимо подвести итоги
провцденной работы.
Основной вывод исследования заключается втом, что аббревиация в
цифровомдискурсе выполняет двоякую роль. С одной стороны, она
существенно повышает эффективность взаимодействия вусловиях
дефицита времени, что критически важнодлядинамичного геймплея
онлайн-игр иоперативной деловой переписки. С другой стороны,
использование специфических сокращений выступает мощным маркером
социальной идентичности («свой-чужой»),формируя закрытые
коммуникативные пространства.
Наоснове
проведенного
исслщ\ования были
со аны уклеты краткие справочники
аббревиатур.
Цель создания
буклетов — повысить
уровень
освщ\омленности
учащихся школы.
English     Русский Правила