Похожие презентации:
Наречие в русском, французском и английском языках: сравнительно-типологический анализ
1.
Наречие в русском, французском и английскомязыках
Сравнительно-типологический анализ
Шакина К., Каргина Ю., ФА-21
2.
Оглавление1.Введение:
• Определение наречия
• Цель
• Типологическая база
2.Словообразование наречий в русском, французском,
английском языках
3. Степени сравнения наречий в русском, французском и
английском языках
4. Место наречия в предложениях
5. Сравнительная таблица
3. Введение
Наречие — самостоятельная неизменяемая частьречи, которая обозначает признак действия и
предмета.
Цель работы:
Сопоставить:
1. способы словообразования
2. степени сравнения
3. позицию наречия в предложении
4.
Типологическая базаТип языка влияет на:
• морфологию
• способы образования
• порядок слов
5.
СловообразованиеПриставочный способ:
донельзя, навсегда,
нигде, никак.
Суффиксальный способ:
быстро, громко, тихо,
мастерски, дважды.
Русский
язык
Приставочносуффиксальный способ:
сверху, вначале, поновому, налево
Постфиксальный способ:
где-то, куда-либо, какнибудь.
6.
СловообразованиеПереход из других частей
речи (адвербиализация):
дома, утром, бегом, лёжа,
не шутя.
Сложение: тихо-тихо,
волей-неволей.
Русский
язык
Слияние: сейчас,
сегодня.
Вывод: словообразование
характеризуется
морфологической
сложностью
и
синтетическим типом.
7.
СловообразованиеСуффикс –ment:
Нерегулярные
rapidement, heureusement, наречия: bien, mal,
constamment.
très, toujours.
Образование от
существительных:
courageusement,
patiemment.
Французский
язык
Особые формы –amment Вывод: регулярная Устойчивые
/ -emment: constamment, модель образования, конструкции: tout à
coup, à la maison.
аналитический
évidemment.
характер.
8.
СловообразованиеСуффикс -ly: quickly,
happily, carefully,
politely.
Нулевая деривация: fast,
hard, early.
Английский
язык
Вывод:
Орфографические
преимущественно
Фразовые
изменения: simple → simply; аналитический тип с
конструкции: at once, in
happy → happily; fantastic → частичным сохранением
fact.
синтетических
fantastically.
элементов.
9.
Степени сравнения наречийРусский язык
• Положительная степень: быстро, хорошо, громко.
• Сравнительная степень:
а) синтетическая (суффиксы –е, -ее/-ей, -ше): быстрее,
громче, лучше;
б) аналитическая (более/менее): более громко, менее
трудно.
• Превосходная степень: наиболее громко, громче всех,
лучше всего
Вывод:
сочетание
синтетических
и
аналитических
10.
Степени сравнения наречийФранцузский язык
• Положительная степень: vite, bien, lentement.
• Сравнительная степень: plus vite, moins vite, aussi vite;
нерегулярные — mieux, pire.
• Превосходная степень: le plus vite, le mieux.
Вывод: полностью
сравнения.
аналитическая
система
степеней
11.
Степени сравнения наречийАнглийский язык
• Положительная степень: quickly, fast, well.
• Сравнительная степень: faster (синтетическая), more
quickly (аналитическая)
• Превосходная степень: fastest, most quickly; нерегулярные
формы better, best
Вывод: преимущественно аналитическая система с
сохранением синтетических форм.
12.
Место наречия в предложенииРусский язык
• Наречие примыкает к слову, которое уточняет.
• Может обозначать признак действия, предмета или
другого признака.
• Порядок слов свободный: Он быстро читает / Он
читает быстро / Быстро он прочитал книгу.
Вывод: позиционная свобода связана с синтетическим
строем языка.
13.
Место наречия в предложенииФранцузский язык
• В простых временах — после глагола: Il parle
lentement.
• Перед прилагательным или другим наречием: très
vite.
• В сложных временах — между вспомогательным
глаголом и причастием: Elle a déjà fini.
• В отрицании — внутри конструкции ne… pas: Elle ne
chante jamais.
Вывод: позиция строго регламентирована.
14.
Место наречия в предложенииАнглийский язык
• Три позиции: начало, середина, конец предложения.
• Частотность — середина: He often works.
• Наречия образа действия — конец: Do it carefully.
• Наречия времени — начало или конец: Yesterday we
met.
• enough — после слова: loud enough.
Вывод:
позиция
определяется
синтаксической
структурой, что отражает аналитический тип.
15. Сравнительная таблица
16. Сравнительная таблица
17. Сравнительная таблица
18.
Список использованной1. Бондарко А. В.литературы
Теория морфологических категорий. — Л.: Наука, 1976. — 255 с.
2. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). — 4-е изд. — М.:
Высшая школа, 2001. — 720 с.
3. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. — М.: Высшая школа, 2000.
— 304 с.
4. Зеленицкий А. Л. Сравнительная типология английского и русского языков. — М.:
Высшая школа, 1987. — 160 с.
5. Комри Б. Языковые универсалии и лингвистическая типология / пер. с англ. — М.:
Прогресс, 1990. — 312 с.
6. Шведова Н. Ю. (ред.). Русская грамматика: в 2 т. — М.: Наука, 1980.
7. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English
Language. — London: Longman, 1985. — 1779 p.
8. Grevisse M., Goosse A. Le Bon Usage. — 14e éd. — Bruxelles: De Boeck, 2016. — 1760 p.
19.
Спасибо завнимание!
Лингвистика