Похожие презентации:
Нормы современного русского литературного языка: орфоэпия и акцентология
1. Тема 6. Нормы современного русского литературного языка. Орфоэпические нормы. акцентологические нормы.
ТЕМА 6. НОРМЫ СОВРЕМЕННОГОРУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ.
АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ.
2. Содержание лекции
СОДЕРЖАНИЕ ЛЕКЦИИ1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Культура речи как особая область науки о языке.
Понятие о языковой норме.
Виды языковых норм.
Императивные и диспозитивные нормы.
Норма как историческое понятие.
Орфоэпия. Орфоэпические нормы.
Акцентологические нормы.
Особенности постановки ударения в словах различных частей
речи.
Причины орфоэпических ошибок.
Реформы русской графики и орфографии.
3. Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук. То и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и право, иное название
ДИВИШЬСЯ ДРАГОЦЕННОСТИ НАШЕГО ЯЗЫКА: ЧТО НИ ЗВУК.ТО И ПОДАРОК; ВСЕ ЗЕРНИСТО, КРУПНО, КАК САМ ЖЕМЧУГ, И
ПРАВО, ИНОЕ НАЗВАНИЕ ЦЕННЕЕ САМОЙ ВЕЩИ.
Н.В. ГОГОЛЬ
ЯЗЫК ЕСТЬ ВЕКОВОЙ ТРУД ЦЕЛОГО ПОКОЛЕНИЯ.
В.И. ДАЛЬ
РУССКИЙ ЯЗЫК – ЯЗЫК, СОЗДАННЫЙ ДЛЯ ПОЭЗИИ, ОН
НЕОБЫЧАЙНО БОГАТ И ПРИМЕЧАТЕЛЕН ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ
ТОНКОСТЬЮ ОТТЕНКОВ.
П. МЕРИМЕ
4. Культура речи
КУЛЬТУРА РЕЧИКультура речи – это способность
образованного человека владеть нормами
современного литературного языка, а также
умение пользоваться выразительными
средствами языка.
5. Культура речи
КУЛЬТУРА РЕЧИКультура речи – это особая область
языкознания, занимающаяся проблемами
нормализации речи, разрабатывающая
рекомендации по умелому пользованию
ресурсами языка.
6. Языковая норма
ЯЗЫКОВАЯ НОРМАЯзыковая норма – это образцовые способы
употребления слов, форм слов и отдельных
звуков, принятые среди большинства говорящих
на русском языке, сознательно поддерживаемые
образованными людьми и предписываемые
грамматиками и словарями.
7. Виды языковых норм
ВИДЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМОрфоэпические
Акцентологические
Лексические (лексикофразеологические)
Морфологические
Синтаксические
Словообразовательные
Орфографические
Пунктуационные
Стилистические
Интонационные
Грамматические
8. Характерные особенности (признаки) нормы литературного языка
ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ (ПРИЗНАКИ)НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Относительная устойчивость;
Распространенность и
общеупотребительность;
Общеобязательность;
Соответствие употреблению, обычаю и
возможностям языковой системы.
9. Основные источники языковой нормы
ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОЙНОРМЫ
Произведения писателей-классиков и
современных писателей;
Язык средств массовой информации;
Общепринятое современное употребление;
Исследования ученых-лингвистов.
10. Типы норм
ТИПЫ НОРМИмперативные:
обязательные для
реализации правила,
отражающие
закономерности
функционирования
языка.
Не допускают вариантов:
Диспозитивные:
рекомендации, которыми
руководствуется носитель
языка в зависимости от
ситуации общения,
специфики
высказывания.
Допускают варианты:
алфавит –не алфавит
курица – не кура
согласно чему – не
согласно чего
в цехе (нейтр.) – в цеху
(разг.)
творог – творог
було[ч]ная – було[ш]ная
11. Норма как историческое понятие
НОРМА КАК ИСТОРИЧЕСКОЕ ПОНЯТИЕНормы
формируются на
протяжении более
или менее
значительного
отрезка времени
Нормы постоянно
изменяются, и это
естественное
явление
12. Изменение норм литературного языка
ИЗМЕНЕНИЕ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГОЯЗЫКА
I этап
II этап
III этап IV этап
А – норма
А – норма
Б – норма
Б – неправ. Б – доп., разг., и
А – устар.
Б – норма
13. Орфоэпия
ОРФОЭПИЯОрфоэпия – раздел фонетики, изучающий и
регламентирующий нормы литературного
произношения.
Орфоэпия – правила литературного произношения.
Орфоэпия – «совокупность правил устной речи,
обеспечивающих единство её звукового оформления
в соответствии с нормами национального языка,
исторически выработавшимися и закрепившимися в
литературном языке» (Р.И. Аванесов).
14. Орфоэпические нормы
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫОрфоэпические нормы (греч. orthos –
«правильный», epos – «речь») – это правила
литературного произношения (произносительные
нормы устной речи).
15. Орфоэпические нормы в области гласных
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ ВОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ
1. Редукция
ослабленное
произношение
(артикуляция) всех безударных гласных.
Количественная – уменьшение длительности и
силы безударных гласных [и, ы, у].
Качественная – качественное изменение звучания
гласных с потерей некоторых признаков их тембра
[а,о,э].
16. Орфоэпические нормы в области гласных
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИГЛАСНЫХ
2.
3.
4.
Аканье – произношение безударных гласных [а],
[о] после твердых согласных как звука, близкого к
[а].
Иканье – произношение безударных гласных [а],
[о], [э] после мягких согласных как звука,
близкого к [и].
Ыканье – произношение гласного [э] в
предударных слогах после твердых шипящих ж,
ш, а также после ц как гласного, близкого к [ы].
17. Орфоэпические нормы в области согласных
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИСОГЛАСНЫХ
Обязательное оглушение звонких согласных в
конце слова (закон конца слова).
2. Ассимиляция (уподобление) – уподобление
предыдущего звука последующему в сочетаниях
звонкого и глухого согласных (озвончение или
оглушение).
1.
18. Орфоэпические нормы в области согласных
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ В ОБЛАСТИСОГЛАСНЫХ
3. Произношение звука [г] как звонкого взрывного согласного (в
словах Бог, Бога, Господи [г] произносится как фрикативный).
4. Тенденция в произношении сочетаний чн, чт в соответствии
с орфографической нормой.
19. Особенности произношения заимствованных слов
ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ
1. Отсутствие аканья в некоторых заимствованных
словах (в зависимости от степени освоенности слова).
2. Сохранение в произношении твердых согласных
перед гласным переднего ряда [э] (кроме г, к, х и л).
20. Фонетические признаки заимствованных слов
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ
начальная буква А в слове;
начальная буква Э в слове;
наличие в слове буквы Ф;
сингармонизм гласных.
21. акцентологические нормы
АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫАкцентологические нормы – это правила,
регулирующие постановку ударения в слове.
22. Особенности русского ударения
ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО УДАРЕНИЯСвободное (разноместное, незакрепленное,
нефиксированное);
Подвижное.
23. Группы существительных по месту ударения
ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ПО МЕСТУУДАРЕНИЯ
Ударение ставится на определенном гласном основы
и не меняет места в падежных формах: ректор –
ректоры- ректоров; крем – кремы – кремов; блюдо –
блюда – блюдам.
2. Ударение ставится во всех косвенных падежах на
окончании (чаще это односложные сущ. м.р.): плод –
плода, плодов; рубль – рубля – рублей; язык – языка –
языков.
3. Место ударения в формах ед. и мн. числа различно:
паспорт – паспорта – паспортов; скатерть –
скатерти – скатертей.
1.
24. Обратите внимание на ударение
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА УДАРЕНИЕапостроф
асимметрия
баловать
газопровод
генезис
догмат
жалюзи
квартал
коклюш
корысть
обеспечение
рассредоточение
свёкла
симметрия
средства (мн.ч.)
столяр
танцовщик
толика (малая)
фетиш
ходатайство
христианин
эксперт
25. Особенности постановки ударения в кратких формах прилагательных
ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ ВКРАТКИХ ФОРМАХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
1. Обычно место ударения одинаково в кратких и
полных формах: богатый – богат – богата –
богато – богаты; жестокий – жесток – жестока
– жестоко – жестоки.
2. Нередко ударение в кратких формах
перемещается в ж.р. на окончание: бледен –
бледна – бледно – бледны; важен – важна –
важно – важны (напыщенны) и важны
(существенны).
26. Особенности постановки ударения в глаголах и глагольных формах
ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ ВГЛАГОЛАХ И ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМАХ
1.
2.
3.
4.
Многие формы прош. врем. ж.р. имеют ударение на
окончании: брала, взяла, врала, задала, заняла, начала,
поняла, приняла, убрала и др.
Некоторые возвратные глаголы прош. врем м. р. имеют
ударение на постфиксе: занялся, заперся, начался, принялся
и др.
Некоторые глаголы сов. вида имеют ударение на
окончании: включишь, включат, облегчишь, облегчат,
позвонишь, позвонят и др.
В кратких причастиях в формах ж. р. ударение может
перемещаться на окончание: начат – начата –начато –
начаты; принят - принята – принято – приняты; продан
– продана – продано – проданы и др.
27. Причины орфоэпических ошибок
ПРИЧИНЫ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ОШИБОК1. Незнание ударения, присущего языку-донору;
2. Отсутствие диакритических знаков в печатном тексте;
3.
Ошибки вследствие незнания грамматики;
28. Причины орфоэпических ошибок
ПРИЧИНЫ ОРФОЭПИЧЕСКИХ ОШИБОКОшибки под влиянием диалектов и просторечия:
произношение южнорусского диалектного фрикативного [г] вместо
взрывного;
южнорусское произношение ударного О вместо А в глагольных формах,
а также обратная замена;
замена звуков;
вставка эпентетических (лишних) звуков, согласных и гласных
пропуск необходимых звуков;
замена звуков под влиянием соседних звуков;
явление опрощения.
4.
29.
Как правильно?апостроф
генезис
гренадер
сливовый
плесневеть
жалюзи
мастерски
украинский
фетиш
догмат
ворожея
новорожденный
квартал
кухонный
баловать
Русский язык