ОБЩАЯ МОРФОЛОГИЯ
Лекция 2. Типология, семантика и функции морфем
Морфемы, не характерные для русского языка
АМБИФИКСЫ — морфема, способная занимать разные положения относительно корня
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
59.24K
Категория: Русский языкРусский язык

Типология, семантика и функции морфем

1. ОБЩАЯ МОРФОЛОГИЯ

МУХИНА ИРИНА КОНСТАНТИНОВНА
КАНДИДАТ ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК,
ДОЦЕНТ КАФЕДРЫ ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ И ПРИКЛАДНОЙ
ЛИНГВИСТИКИ И ТЕКСТОВЕДЕНИЯ
УРАЛЬСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА
ИМ. ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ Б.Н. ЕЛЬЦИНА

2. Лекция 2. Типология, семантика и функции морфем

ВОПРОСЫ
1. Типы морфем.
2. Семантика и функции морфем.
3. Спорные вопросы морфемики.

3. Морфемы, не характерные для русского языка

• Если прерывистый аффиксальный и прерывистый
корневой сегменты взаимно сцеплены друг с
другом, такой аффикс принадлежит к классу
ТРАНСФИКСОВ (от лат. trans- ‘движение через’).
• Трансфикс – словообразовательный формант,
когда прерывистый аффиксальный и прерывистый
корневой сегменты взаимно сцеплены друг с
другом.

4.

• Для арабского и др. семитских языков (семья языков,
распространенных на Ближнем Востоке, в Северной и
Восточной Африке) характерен особый тип аффикса –
трансфикс, существование которого обусловлено особым
фонетическим устройством слова в данных языках: в
«пазы» (слоты, slots) обычно трехсогласного семитского
корня вставляется двух- или трехгласный трансфикс.
• В арабском, иврите и др. семитских языках корень, как
правило, содержит одни согласные фонемы (обычно 3),
которые составляют «скелет» слова (и однокоренных слов)
и в реальных словоформах бывают разделены вставкой
аффиксов (из одних гласных или из гласных и немногих
согласных).

5.

• В арабском языке корень, соответствующий понятию
‘письмо’, состоит из 3 согласных: k – t – b 'идея связи с
процессом письма'.
• От него, используя разные трансфиксы, можно
образовывать формы слова или производные слова:
• kataba 'он написал' (трансфикс а-а-а)
• kutiba 'был написан' (трансфикс u-i-a)
• kaаtibun 'пишущий'
• kitaabun 'письмо, книга'
• kutāb 'книга' (трансфикс u-ā)
• ma-ktab 'школа' (трансфикс a и префикс ma)
• ma-ktab-un 'место, где пишут: школа, кабинет, контора.

6.

• ‘alima (‘ - особый начальный гортанный смычный
согласный, называемый по-арабски ‘айн) ‘он знал’
• ‘allama ‘он научил’ = «дал знания»
• ‘ist‘alama ‘он попросил для себя сведения’
• ‘ālim ‘знающий, ученый’
• ‘allim ‘учитель’

7.

• В ряде арабских существительных ед. ч. выражено
трансфиксом –а…j-, а мн. ч. — трансфиксом –
u...u-:
• при корне b...j...t:
• bajt 'дом' — bujut 'дома'
• в dars 'урок' при корне d...r...s — dums 'уроки'
• заимствованное из европейских языков bank 'банк'
b...n...k — bunttk ‘банки’

8.

• В некоторых языках встречаются прерывистые морфемы,
представленные расщепляемым сегментом или
сегментом, способным расщепляться вставкой
«постороннего» сегмента, представляющего другую
морфему.
• ИНФИКС (лат. infixus – ‘вставленный’) – морфема,
вставленная в корень, служащая для образования новых
форм слова (аффикс, вставляемый внутрь корня при
формообразовации); непрерывный аффикс, который
вставляется внутрь прерывистого корня.

9.

• Инфиксы используются в ряде глагольных форм древних
(древнегреческого, латыни) и некоторых современных
индоевропейских языков (литовского), в тагальском
языке (на Филиппинских островах) и в др.
Свойственен в основном языкам Юго-Восточной Азии и
Малайского архипелага:
• в языке бонток (Филиппины):
• ten-gao ‘праздновать’
• t-um-en-gao-ak ‘буду праздновать’

10.

• В лат. инфикс наст. вр. (и производных от него форм) -n-:
• findo 'я раскалываю' (корень fi...d-; ср. перфект fidi 'я
расколол').
• vinco ‘я побеждаю’, vici ‘я победил’ (Veni, vidi, vici).
• В английском языке инфикс –n- может быть показателем
инфинитива:
• stood ‘стоял’, sta-n-d ‘стоять’
• Эдвард Сепир приводит пример из языка индейцев
Центральной Америки яна:
• k’uwi ‘знахарь’
• k’u-ru-wi ‘знахари’

11. АМБИФИКСЫ — морфема, способная занимать разные положения относительно корня

Англ. амбификс -out в роли префикса
(outcome ‘результат, исход’), в роли
постфикса (coming-out ‘выезд в свет;
вывоз (товаров)’).

12. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

English     Русский Правила