Похожие презентации:
Языковое выражение семантики патриотизма в русском и английском языках
1. Языковое выражение семантики патриотизма в русском и английском языках
Я з ы ко в о е в ы р а же н и есе м а н т и ки п ат р и о т и з м а в
русс ко м и а н гл и й с ко м
я з ы ка х
Выполнила: Журбенко Екатерина, студентка 201 м.к.
Научный руководитель: Бурмакина Наталья Алексеевна,
канд. филол. наук, доцент кафедры латинского и
иностранных языков КрасГМУ им. В.Ф. Войно-Ясенецкого
2.
Литература:Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация
Часть II. Язык как орудие культуры
§5. Любовь к родине, патриотизм
3.
4.
Русский язык неопровержимо свидетельствует отакой черте русского национального характера, как
открытый патриотизм
Особенно ярко эта черта проявляется при
сопоставлении русского языка с английским
5.
АнглияРоссия
Country/This country
Родина(motherland)/наша
Страна/Эта страна
страна,наша Родина
6. Брюс Монк, автор популярнейшего школьного учебника « Happy English », говорил о современной русской культуре :
Брюс Монк, автор популярнейшего школьного учебника «Happy English », говорил о современной русской
к у л ьт у р е :
The concept of родина arouses a lot of emotion in Russians. It is
feminine, you regard it as your mother ( родина - мать , родина
- матушка ,). We have a different attitude to our country. We
would never dream of calling it «motherland». Your people feel
nostalgic during three-week Oxford summer courses of English. I
lived in Russia away from my country for 9 years and I did not feel
nostalgic. We are on different terms with our country.
7.
8. Great Patriotic War
GREAT PATRIOTIC WAR9.
“Но ложимся в нееи становимся ею,
Оттого и зовем так
свободно своею.”
10.
« I do not dislike soup ( яничего не имею против
супа).»
11. Английские слова foreign и foreigner употребляются, как правило, в отрицательных контекстах
Не has a distrust offoreigners
Он не доверяет
иностранцам
12.
13. Вывод:
Любовь к родине как черта национального характерау русских выражается в языковом плане открыто,
набором широко употребительных эмоциональных
синонимов — слов и словосочетаний, а в английском
языке — очень сдержанно и в форме нелюбви к
неродному, к иностранному.
Различие языков свидетельствует о различиях
национальных характеров.