«Почему у месяца нет платья» сказка, автор Галина Маркер
Ходят в пушистых одёжках зверушки,
Детки одеты,
одеты игрушки,
В травы одеты луга и поля -
Ходит одетой вся наша Земля.
Месяц на всё это с неба глядел, Сшить он наряд и себе захотел.
Вечером звёздным в окошко портного Месяц стучит:
"Я пришёл за обновой. Сшей мне, портной, понарядней наряд,
Чтобы носить его месяц подряд".
Важный и знатный заказчик пришёл! Вытащил мастер бархат и шёлк,
Золототканный узор в кружевах Будет заметно сиять в облаках.
Взял сантиметр, фигуру измерил, Каждую циферку дважды проверил
И, на примерку, назначил прийти Дня через три, вечерочком, к пяти.
Мастер трудился, в назначенный час К первой примерке готов был заказ.
Месяц явился, оделся и вот: Здесь что-то давит, там что-то жмёт.
"Мастер! Ты мерки неправильно снял!" Так вот заказчик портному сказал.
Мастер исправить всё слово даёт, Дня через три на примерку зовёт.
Крутятся стрелки часов в циферблате... Вот для примерки исправлено платье.
Точно явившись в назначенный срок, Переступает заказчик порог.
Платье портной ему подаёт - Месяц с трудом в него втиснул живот!
Разочарованы оба работой Тесен нарядный камзол отчего-то.
Давит на шее и в поясе жмёт... "Нет,старый мастер, так не пойдёт!
Этот наряд расточать поспеши!" Мастер трудился от чистой души...
Через неделю заказ забирать Месяц идёт, но его не узнать:
В поясе вдвое заказчик раздался, Мастер увидел и испугался -
Сшитое платье меньше в два раза - Не получил ясный месяц заказа.
Прячется честный портной с этих пор Словно какой-то злодей или вор...
...Ходят в колючих одеждах ежи - Все папы, мамы и малыши,
В мягкую шубку одеты все кошки...
Месяц-же ходит пока без одёжки.
9.30M
Категория: ЛитератураЛитература

«Почему у месяца нет платья». Автор Галина Маркер

1. «Почему у месяца нет платья» сказка, автор Галина Маркер

Подготовила Зверева Л. И.

2. Ходят в пушистых одёжках зверушки,

3. Детки одеты,

4. одеты игрушки,

5. В травы одеты луга и поля -

6. Ходит одетой вся наша Земля.

7. Месяц на всё это с неба глядел, Сшить он наряд и себе захотел.

8. Вечером звёздным в окошко портного Месяц стучит:

9. "Я пришёл за обновой. Сшей мне, портной, понарядней наряд,

"Я пришёл за обновой.
Сшей мне, портной, понарядней
наряд,

10. Чтобы носить его месяц подряд".

Чтобы носить его месяц подряд".

11. Важный и знатный заказчик пришёл! Вытащил мастер бархат и шёлк,

12. Золототканный узор в кружевах Будет заметно сиять в облаках.

13. Взял сантиметр, фигуру измерил, Каждую циферку дважды проверил

14. И, на примерку, назначил прийти Дня через три, вечерочком, к пяти.

15. Мастер трудился, в назначенный час К первой примерке готов был заказ.

16. Месяц явился, оделся и вот: Здесь что-то давит, там что-то жмёт.

17. "Мастер! Ты мерки неправильно снял!" Так вот заказчик портному сказал.

"Мастер! Ты мерки неправильно
снял!"
Так вот заказчик портному сказал.

18. Мастер исправить всё слово даёт, Дня через три на примерку зовёт.

19. Крутятся стрелки часов в циферблате... Вот для примерки исправлено платье.

20. Точно явившись в назначенный срок, Переступает заказчик порог.

21. Платье портной ему подаёт - Месяц с трудом в него втиснул живот!

Платье портной ему подаёт Месяц с трудом в него втиснул
живот!

22. Разочарованы оба работой Тесен нарядный камзол отчего-то.

23. Давит на шее и в поясе жмёт... "Нет,старый мастер, так не пойдёт!

Давит на шее и в поясе жмёт...
"Нет,старый мастер, так не пойдёт!

24. Этот наряд расточать поспеши!" Мастер трудился от чистой души...

Этот наряд расточать поспеши!"
Мастер трудился от чистой души...

25. Через неделю заказ забирать Месяц идёт, но его не узнать:

26. В поясе вдвое заказчик раздался, Мастер увидел и испугался -

27. Сшитое платье меньше в два раза - Не получил ясный месяц заказа.

Сшитое платье меньше в два раза Не получил ясный месяц заказа.

28. Прячется честный портной с этих пор Словно какой-то злодей или вор...

29. ...Ходят в колючих одеждах ежи - Все папы, мамы и малыши,

...Ходят в колючих одеждах ежи Все папы, мамы и малыши,

30. В мягкую шубку одеты все кошки...

31. Месяц-же ходит пока без одёжки.

English     Русский Правила