Похожие презентации:
Боги Древней Японии
1. Боги Древней Японии
2.
3. Идзанаки и Идзанами
Идзанаки и Идзанами (вероятно, "первый мужчина" и"первая женщина"), в японской мифологии,боги. Они —
первые божества, имеющие облик и способные родить
других богов. Высшие небесные боги, явившиеся
первыми при разделении неба и земли, поручили им
сформировать землю, которая находилась в жидком
состоянии и, подобно медузе, носилась по морским
волнам. Идзанаки и Идзанами погрузили пожалованное
им богами копье в морскую воду и месили ее, вращая
древко. Капли соли, падая с поднятого копья, загустели и
образовали остров; получивший название Оногородзима
("самозагустевший").Сойдя на остров, Идзанаки и
Идзанами превратили его в срединный столб земли и
совершили брачный обряд, обходя вокруг столба и
произнося любовный диалог. Однако их потомство
оказалось неудачным: первое дитя родилось без рук и
без ног, второе — пенный остров Авасима.
4.
Огорченные супруги обратились к богам за советом иузнали, что причина кроется в неправильном
совершении ими брачного обряда: первой брачные
слова произнесла богиня Идзанами, женщина.
Супруги повторили обряд, но теперь первым говорил
Идзанаки. От их брака на свет появляются Японские
острова, а затем боги земли и кровли, ветра и моря,
гор и деревьев, равнин и туманов в ущельях и
многие другие.
Последним рождается бог огня Кагуиути.
Появившись из лона матери, он опалил его, и
Идзанами умерла — удалилась в царство мертвых.
Горюя о ее кончине, Идзанаки отправился за женой в
подземное царство, поскольку страна "еще не
устроена". После многих злоключений в царстве
смерти Идзанаки бежал оттуда и расторг брак с
Идзанами, ставшей богиней загробного мира. На
земле Идзанаки совершил очищение, во время
5.
6. Богиня Аматэрасу
Аматэрасу, в японской мифологии богиня солнца и главапантеона синтоистских богов; полное имя Аматэрасу-о-ми-ками,
что значит "величественная, которая заставляет небеса сиять".
Она рождена богом Идзанаки из капель воды, которой он омывал
себя после возвращения из Ёми-но Куни, страны мертвых.
Солнечная богиня появилась из его левого глаза, а лунный бог
Цукуёми — из правого.Идзанаки поручил Аматэрасу владение
равниной высокого неба и отдал ей свое священное ожерелье.
Бог бури Сусаноо, родившийся из носа Идзанаки, разгневал отца,
заявив, что не будет править водами, а отправится к матери,
Идзанами, в страну мертвых.Перед уходом он хотел проститься с
сестрой, Аматэрасу. Заподозрив брата в том, что он стремится
лишить ее владений, Аматэрасу предлагает считать того из них
сильнее, кто создаст больше мужских богов. Она разломала меч
брата на три части, разжевала и выплюнула. Изо рта вышел
туман в форме трех богинь. Сусаноо разгрыз бусины
плодородия, которыми были оплетены волосы и руки Аматэрасу,
и из них появились пять мужских богов.
7.
Сусаноо стал бурно праздновать победу: уничтожил рисовыеполя, разрушил ирригационные каналы, а в завершение
злодеяний содрал шкуру с живой лошади и бросил ее в щель
крыши священных покоев, где Аматэрасу с помощницами ткали.
Одна из девушек умерла от испуга, а Аматэрасу пришла в
ярость и укрылась в гроте, оставив мир во мраке; однако боги
пошли на хитрость.Боги нашли красного петуха, пение которого
возвещает рассвет, и изготовили огромное зеркало, украшенное
драгоценностями. По их просьбе богиня Амэ-но Удзумэ стала
плясать на перевернутом деревянном чане, и это напоминало
грохот боевого барабана. Петух голосил, и танец богини
ускорился до экстаза, в иссуплении она сбросила свои одежды,
и боги начали громко смеяться. Удивленная Аматэрасу
выглянула из грота и, увидев свое отражение в зеркале, не в
силах была удержаться от желания созерцать свою красоту, и
мир снова озарился солнцем. До 1945 года Аматэрасу
почиталась как священная прародительница японской
императорской семьи, а зеркало являлось частью имперских
регалий. К главному святилищу богини в Исе по-прежнему
приходят миллионы паломников.
8.
9. Бог Сусаноо
Сусаноо ("доблестный быстрый ярый бог-муж из Суса"), в японскоймифологии божество, рожденное Идзанаки из капель воды, омывших
его нос во время очищения после возвращения из царства мертвых.
Поделив свои владения между своими тремя "высокими детьми",
Аматэрасу, Цукуёми и Сусаноо, отец отвел Сусаноо равнину моря.
Недовольный владыка морских пучин собирался удалиться в страну
мертвых и на прощанье предложил своей сестре Аматэрасу
произвести на свет детей. От его меча, раскушенного Аматэрасу,
родились богини, а от ожерелья-магатама, принадлежащего Аматэрасу
и раскушенного Сусаноо, — боги. Однако затем Сусаноо совершил
несколько тяжких преступлений: разорил межи и каналы на рисовых
полях, возделанных Аматэрасу, осквернил испражнениями священные
покои и, в довершение всего, содрал шкуру с живого жеребенка и
швырнул ее в комнату, где Аматэрасу шила ритуальную одежду.
Изгнанный из равнины высокого неба, Сусаноо спас людей от
восьмиголового и восьмихвостого дракона, женился на Кусинадахимэ.
Одним из его потомков является бог О-кунинуси, который уступил
страну богу Хикоко-но Нинигино Микото, или Ниниги, прямому потомку
Аматэрасу.
10.
11.
12. Богиня Амэ-но Удзумэ
Амэ-но Удзумэ ("сильная"), в японской мифологии богиня,играющая главную роль в извлечении Аматэрасу из грота.
Известен миф о ее одержимом танце на перевернутом
чане у входа в убежище богини солнца. После того как
богиня солнца Аматэрасу укрылась в гроте, оставив мир во
мраке, боги пошли на хитрость. Они нашли петуха, пение
которого возвещает рассвет, и изготовили зеркало,
украшенное драгоценными камнями. По их просьбе богиня
Амэ-но Удзумэ плясала на перевернутом чане, и это
напоминало звук боевого барабана. Петух кричал, и танец
богини становился все возбужденнее. В экстазе она
сбросила свои одежды, и боги начали смеяться.
Удивленная Аматэрасу выглянула из грота и, увидев свое
отражение в зеркале, не в силах была удержаться от
желания созерцать свою красоту, и мир снова озарился
солнцем. Что и требовалось богам, которые хотели
вернуть на землю солнечный свет и тепло.
13.
14. Богиня Дзигокудаю
Дзигокудаю, в японской мифологии - богиня смерти, владычицазагробного мира. Страх древнего человека перед могущественными
силами природы воплощался в мифологических образах исполинских
чудовищ. Змеи, драконы и демоны являли собой облик, глубоко
чуждый всему человеческому: чешуя, когти, крылья, огромная пасть,
страшная сила, необычные свойства, огромный размер. Созданные
богатым воображением древних, они сочетали части тела знакомых
животных, например голову льва или хвост змеи. Составленное из
разнородных частей тело лишь подчеркивало чудовищность этих
отвратительных существ. Многие из них считались обитателями
морских пучин, олицетворяя враждебную мощь водной стихии.
Дошедшие до наших дней мифы полны драматичных историй о богах и
героях, сражавшихся с драконами, гигантскими змеями и злобными
демонами и одержавшими победу в казалось бы неравной схватке.
Уничтожив чудовище, герой восстанавливал на земле мир и порядок,
освобождал воды или охраняемое сокровище и похищенных людей.
Демоны, низшие божества или духи, насылали беды и направляли
людей на ложный путь. На гравюре Таисё Ёситиси ухмыляющиеся
демоны держат зеркало перед Дзигокудаю, владычицей загробного
мира, которая видит свое отражение в облике скелета — это ее
истинный образ.
15.
16. Богиня Каннон
Каннон, одно из наиболее популярных божеств вяпонской буддийской мифологии. Каннон —
милосердная заступница, обратиться к которой
за помощью мог любой человек. Каннон была
способна к перевоплощению: к старику она
приходила стариком, к монаху — монахом, к
женщине — женщиной. Ранние изображения
Каннон имели тысячу рук, причем считалось, что
каждой из них богиня спасала грешника. В
китайской мифологии ей соответствует
Гуаньинь, в буддийской — Авалокитешвара
17.
18. Бог Хатиман
Хатиман ("множество флагов"), в японской мифологии бог —покровитель воинов. Как предполагают ученые, его имя
происходит от обычая ставить флаги в честь богов. В
средние века Хатиман выступал как покровитель самураев
из рода Минамото, затем — как заступник воинского
сословия самураев, "бог лука и стрел", то есть в качестве
бога войны. Тогда же его стали почитать как хранителя
императорской цитадели и в конечном счете как
покровителя императорского рода. В древних памятниках
запечатлены легенды о явлениях Хатимана в облике
старого кузнеца, трехлетнего ребенка, а также о том, как
бог помогал людям. В Японии его культ весьма популярен и
в наши дни. Под именем Хатиман был обожествлен
правитель страны Одзин, пятнадцатый император Японии,
правивший в 270 — 312 гг., он почитался как "бог лука и
стрел", а также как покровитель воинского сословия
самураев.
19.
20. Бог Хоори
Хоори или Хикоко-ходэми ("огненная тень"), в японской мифологии божество,правнук богини солнца Аматэрасу, сын бога Хикоко-но Нинигино Микото и его
супруги Коноханы-сакуя-химэ. Хикоко-ходэми, как и его брат Ходэри-но
Микото ("сияние огня"), родился в покоях, объятых пламенем. Хикоко-охотник
предложил брату-рыбаку поменяться занятиями. Однако вскоре Ходэри
возвратил лук брату, а Хикоко-ходэми, потеряв его рыболовный крючок,
взамен предложил брату другой, но Ходэри отказался. Расстроившись,
Хикоко-ходэми отправился к морскому богу Ватацуми-но Ками, который
вернул ему снасть. При этом Хикоко-ходэми влюбился в дочь морского
владыки, женился на ней и был счастлив много лет. Когда он решил
вернуться домой, морской бог на прощанье подарил ему две яшмы,
управляющие приливом и отливом. Дома бог наконец возвратил рыболовный
крючок Ходэри, однако тот по-прежнему продолжал докучать брату. Хикокоходэми потерял терпение и вызвал прилив. Когда море почти покрыло Ходэри
с головой, тот попросил прощения, и Хикоко-ходэми вызвал отлив. Дочь
морского бога прибыла к своему супругу и вскоре объявила, что собирается
родить дитя. Она просила мужа не смотреть на нее во время родов, но супруг
нарушил обещание и подсматривал сквозь щель ее покоев; поэтому царевна
превратилась в чудовище и возвратилась в море, оставив ребенка.
Возмужав, мальчик женился на воспитавшей его тете. У них родился сын,
называемый двумя именами, Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэби-ко. После
смерти он стал известен под именем Дзимму-тэнно и считался первым
правителем Японии.