Похожие презентации:
Рекомендация N3a.34. Отчёт по безопасности для новых атомных станций – структура Предварительного отчёта по безопасности
1.
Рекомендация N3a.34.Отчёт по безопасности для новых
атомных станций – структура
Предварительного отчёта по
безопасности
2. Введение
Предварительный отчёт по безопасности (ПОБ) для 5-6.блока Пакшской атомной станции.
В русской практике отчёты по безопасности создаются на
основе НП-006-16: „Требования к содержанию отчета по
обоснованию безопасности блока атомной станции с
реактором типа ВВЭР".
Принципиальных отличий в требованиях между русской
и венгеррской практикой нет.
На основе ранней практики всё-таки видится
необходимость более подробное изучение венгерского
регулирования Предварительного отчёта по безопасности
с целью способстнования более быстрого принятия
документа со стороны Заказчика и надзора.
3. Содержание
Ссылки на КЯБ NBSZТребования по содержанию Предварительного
отчёта по безопасности
Структура рекомендаций N3a.34.
Объём отдельных глав Предварительный отчёт по
безопасности
Предложения приложений
4. Ссылки на КЯБ I.
Предварительный отчет по обеспечению безопасностии базовая документация должны быть достаточно
подробными, чтобы позволить органу убедиться, что
требования выполнены без рассмотрения
дополнительной документации.
1.2.3.0280. В Предварительном отчете по безопасности
атомной электростанции должны содержаться по
меньшей мере следующие элементы:
a) Введение и общий обзор атомной электростанции
б) Описание площадки
5. Ссылки на КЯБ II.
в) Принципы проектирования и проектирование системи их элементов
г-l) Описание систем, обращение с радиоактивными
отходами, радиоактивная безопасность m,n) управление
эксплуатацией, программа ввода в эксплуатацию
o) отчёты по безопасности, предварительные условия и
ограничения и их обоснование
q,r) обеспечение качества, связь человек-машина
s) Предварительный план окончательного останова
атомной электростанции и ее блоков
Пункт 1.2.3.0280. тома 1 содержит список из 300 строк.
6. Требования по содержанию Предварительного и Окончательного отчёта по безопасности I.
3a.2.3.2800. Требования по содержаниюпредварительного отчёта по безопасности нужно
составить в соответствии с приложением 1 и с учётом
требований 1.2.3.0280. :
1. подтверждение соответствия применяемым
законам, предписаниям и стандартам
2. Общие принципы проектирования и методы,
применяемые для выполнения поставленных целей по
безопасности,
3. Основополагающие элементы проектной
документации, показав …подтверждающие анализы
выполнения уровней безопасности,
4. …определяющие характеристики площадки с точки
зрения безопасности,
7. Требования по содержанию Предварительного и Окончательного отчёта по безопасности II.
5.…принципы классификации по классам безопасности,
проектная основа систем и элементов систем,
техническое описание и представление их метода работы,
6. На состояния TA1-4 и TAK1-2 представление
проведённых с целью подтверждения критериев
безопасности анализов безопасности …,
7. Системы измерения и контроля, активные
электронные системы защиты, системы поддержки
работы эксплуатационного персонала и регистрирующие
системы,
8. описание организационной структуры
эксплуатирующей организации и её системы управления
az atomerőművet,
8. Требования по содержанию Предварительного и Окончательного отчёта по безопасности– продолжение I.
9.программа ввода в эксплуатацию атомной станции и
рассмотрение этого вопроса…,
10. …инструкции проверок, требования к
эксплуатационному персоналу, процедура осуществления
обратной связи по накопленному эксплуатационному
опыту, обобщённая программа управления старением,
11. программы ремонта, тестирования и надзора,
12. эксплуатационные условия и ограничения, а также их
техническое обоснование,
13. стратегия радиационной защиты, её методы и
управление ей,
9. Требования по содержанию Предварительного и Окончательного отчёта по безопасности– продолжение II.
14.соответствие требованиям по устранению
последствий ядерной аварии,
15. система обращения с радиационными отходами
на площадке,
16. критерии принятия во внимание будущий демонтаж,
17. возможные взаимовлияние ядерных объектовa
(техническое, организационное, административное),
18. Анализ человеческого фактора и культуры
безопасности,
19. Определение необходимых человеческих
потребностей для эксплуатационных состояний йa TA1-4
és TAK1-2.
10. Структура рекомендаций N3a.34.
Относящиеся сюда законы и предписанияОпределения и сокращения
Общие предложения– см. в следующей лекции
Требования по содержанию упрощённого описания
систем, элементов систем конструкций (включая здания
и строительные конструкции)
Требования по содержанию отчётов по безопасности
Приложение 1: Содержание отчёта по безопасности
Приложение 2 : : Содержание отчёта по безопасности
в зависимости от требований различных лицензий
11. Первая глава ПОБ- Введение и общий обзор атомной станции
Введение расположение станции, тип контеймента, типреактора, тепловая и электрическая мощность,
планируемое время введения в эксплуатацию и начала
эксплуатации, требования по содержанию и форме ПОБ)
Общее описание атомной станции (условия
строительства, условия, связанные с площадкой,
характеристики первого и второго контура, подключение
атомной станции к электросети страны,
эксплуатационные состояния атомной станции)
Сравнение с другими похожими строениями (в форме
таблицы надо подготовить перекрестные ссылки на те
главы отчёта по безопасности , которые подробно
обсуждают совпадения и отличия )
12. Глава 1 ПОБ– введение и общее представление атомной станции-2
Информация, касающаяся строительстваВ этой главе нужно подтвердить, что организация
лицензиата, его главного подрядчика , а также
субподрядчиков и поставщиков соответствуют условиям,
предписанным в Томах 2 и 9.
Организационное осуществление строительства
График строительства
Представление площадки строительства
Влияние строительной деятельности на уже работающие ядерные
сооружения, расположенные на площадке
Полный план устранения последствий ядерной аварии на период
строительства уже работающие ядерные сооружения
Представление ранее накопленного опыта в ходе строительства, а
также несоответствий, важных с точки зрения безопасности
13. Глава 1 ПОБ– введение и общее представление атомной станции- 3 I.
Представление организаций, участвующих встроительстве
Необходимая техническая информация, которой
ещё нет в распоряжении: В этой главе ОБ нужно
идентифицировать те характеристики или
компоненты безопасности, для которых необходима
дальнейшая информация для написания
Окончательного отчёта по безопасности.
Список использованных документов, и
документов, на которые есть ссылки
14. Глава 1 ПОБ– введение и общее представление атомной станции- 3 II.
Единая система обозначения (KKS)Чертежи и прочая графическая информация
Сопутствующие документы: такими документами
могут быть разрешение на площадку, Предварительная
информация по безопасности, исследование
воздействия, а также техническое обоснование,
являющееся приложением к ОБ.
Соответствие надзорным предписаниям
15. Глава 2- Описание площадки
Необходимо предоставить соответствующееколичество данных для понимания проектной основы.
Этих данных вместе с информацией, являющейся
основой лицензии на площадку, должно быть
достаточно для проведения независимой экспертизы и
анализа.
Нужно проверять и анализировать все данные на
площадку, касающиеся безопасности. ОБ должен
предоставить информацию о процессе анализа
площадки как в период проектирования так и в период
оценки проекта.
16. Глава 2- Описание площадки– 2.
Глава содержит следующее :Географические и демографические отношения
Промышленные, транспортные и военные объекты вблизи
площадки,
Метеорология, гидрология
Геология, сейсмология, гидрогеология и геотехника
Влияние биологического характера и опасности, связанные с
ними
Внешние опасности, опасности, связанные с человеческой
деятельностью.
Оценка радиоактивных выбросов в ходе аварии
Представление программы мониторинга
За соответствие площадки несёт ответственность Заказчик, за
принятие во внимание характеристик площадки несёт
ответственность Поставщик.
17. Глава 3– Проектирование систем и элементов систем
Общие основы проектной безопасности :Цели по безопасности, соответствие венгерским и
международным предписаниям, классификация по классу
безопасности, классификация по категориям, защита против
внешних опасностей, защита против внутренних опасностей,
здания и строительные элементы системы,
классифицированные по классам безопасности, механические
системы и элементы систем, системы и элементы систем
контроля и управления, электрические системы и элементы
систем, аттестация элементов систем, мониторинг в ходе
эксплуатации, проверки, опробование, ремонт, материалы,
старение
Рекомендация даёт толкование способов выполнения
отдельных, общих требований. На следующем слайде
показан пример этого:
18. Общие основы проектной безопасности– пример
Соответствие венгерским и международным надзорнымпредписаниям
В этом подпункте нужно представить соответствие
национальным проектным требованиям по каждому
параграфу. Нужно описать, каким образом системы и
элементы систем удовлетворяют проектным требованиям,
закреплённых в КЯБ с точки зрения безопасности и надо
коротко, но в полноценно представить соответствие станции
окончательным проектным принципам, которые сами по себе
отражают применяемые к станции цели по безопасности.
Каждое отклонение от исходных критериев надо
описать и подтвердить. Если критерии были
усовершенствованы или изменены в ходе разработки
проекта, нужно представить процесс
усовершенствования.
19. Глава 4. - Реактор
В этой главе нужно дать достаточную информациюо реакторе для того, чтобы можно было
подтвердить способность реактора на выполнение
функций безопасности в течении всего времени
эксплуатации и во всех эксплуатационных режимах
работы.
Обобщающее описание
Система ядерного топлива
Ядерные характеристики
Термогидравлика
Система управления и защиты
Внутренняя конструкция реактора
20. Глава 5. - Система теплоносителя реактора и его вспомогательные системы I.
В этой главе надо доказать то, что система способнаобеспечить целостность на необходимом
конструкционном уровне как в при нормальной
эксплуатации, так и в случае аварий;
Нужно дать описание и подтверждение тех проектных
свойств, которые определены в интересах того, чтобы
обеспечить связь между отдельными элементами
системы теплоносителя реактора и подсистемами
системы теплоносителя реактора, и их соответствие
проектным требованиям по безопасности.
21. Глава 5. - Система теплоносителя реактора и его вспомогательные системы II.
Нужно дать подробную информацию о том, чтоиспользованные материалы, методы производства,
техники проверки и контроля, комбинации нагрузок
соответствуют соответствующим требованиям,
промышленным кодам и стандартам.
Рекомендация подразумевает применение
стандарта MSZ 27003 (ASME BPVC III.).
22. Глава 5. - Система теплоносителя реактора и его вспомогательные системы – 2 I.
Эта глава даёт рекомендации на содержание описаниясистем и элементов : Корпус реактора и верхний блок,
главные циркуляционные насосы, парогенераторы,
трубопроводы главного циркуляционного контура),
компенсатор давления и система компенсации давления,
арматура системы штатного и аварийного расхолаживания
реактора, опорные конструкции, cистема главного
циркуляционного контура и арматура смежных систем,
аналитическая система непрерывных измерений система,
контроля протечек
23. Глава 5. - Система теплоносителя реактора и его вспомогательные системы – 2 II.
Эта глава ссылается на содержание главы 3.2данной рекомендации, на предписанное
содержание описания систем и элементов системсм. следующую лекцию
Вспомогательные технологические системы (система
подпитки воды, водоочистка, аварийная система воды
охлаждения, водозатвор ГЦН и прочее)
24. Глава 6.– Системы безопасности, элементы систем безопасности
В этой главе нужно представить нижеперечисленные системы всоответствии с содержанием главы 3.2 рекомендации:
Описание контеймента
Системы аварийного охлаждения
Аварийная система подачи питательной воды
Аварийная системы подачи бора
Система хранения борированной воды
Система локализации расплава активной зоны (ловушка расплава
активной зоны )
Аварийная система использования воды колодка контроля внутренних
элементов реактора
Пассивная система отвода тепла из парогенератора
Пассивная система отвода тепла из контеймента
Аварийная система газоотвода
Системы, обеспечивающие безопасное пребывание на БЩУ
Прочие системы безопасности
25. Глава 7. – измерение и управление
Построение систем измерения и управления,функциональная назначение проектная основа
Измерительная техника и техника управления систем
и элементов систем, важных с точки зрения
безопасности
Системы управления, несвязанные с безопасностью
Системы диверсионного измерения и управления
Системы данных для коммуникации
Из-за своеобразности темы в этом документе
сформулировано несколько специфических
рекомендаций, например.
26. Глава 7- Специальные предложения на измерительную технику и технику управления
Нужно представить философию, которойпридерживались в ходе проектирования БЩУ. Под
этим подразумевается описание расположения БЩУ с
отдельным упором на связь человек-машина.
Нужно подробно описать, каким образом
происходит перевод управления и средств
коммуникации из БЩУ в запасное БЩУ с
представлением того, как это происходит в аварийных
ситуациях.
В случае системы защиты реактора нужно представить
значения системы аварийной защиты и спецификацию
задержки работы системы а также описание того, в
каком отношении это находится с предположениями
анализов безопасности, представленных в главе 15 ОБ.
27. Глава 8- Системы электроснабжения I.
Основные общие проектные требования и подходСистема электроснабжения вне площадки
Система электроснабжения на площадке
Следующие системы надо представить каждую в отдельном
подпункте :
Нормальная система электроснабжения
Жизненно важная система электроснабжения
система электроснабжения системы безопасности
система электроснабжения, используемая при полной
потере напряжения (Station Blackout)
система электроснабжения, используемая при
управлении тяжёлыми авариями
28. Глава 8- Системы электроснабжения II.
Прокладка кабеля и схема его прокладкиЗаземление, защита от повышения напряжения и от
молний
Типы главного оборудования
29. Глава 9. – Прочие системы и здания, постройки
Глава 9 ПОБ-а состоит из двух томов:4.9A Прочие системы
Хранение и обращение с ядерным топливом
Водные системы
Tвспомогательные технологические системы
Воздушные и газовые системы
Системы отопления, вентиляции, охлаждения,
Противопожарные системы
Дизель генератор и его вспомогательные системы,
Прочие вспомогательные системы
Подъёмные устройства
Химический цех
30. Глава 9. – Прочие системы и здания, постройки- 2
4.9B Постройки, связанные с ядерным объектомЯдерные постройки и строительные
конструкции
Прочие постройки и строительные конструкции
И в этой главе нужно представить системы и строения
в соответствии в содержанием главы 3.2 данной
рекомендации.
Важно отметить, заявку на строительство зданий
можно подать параллельно с заявкой на
строительство станции.
31. Глава 10. – Системы подпитки, пара и преобразования энергии
Роль систем и их общее описаниеСистема свежего параr
Система пропиточной воды
Система турбины и генератора
Главная и вспомогательная система конденсата
Система зашламомывания парогенератора Мероприятия,
предотвращающие разрыв трубопровода пара и
трубопровода питательной воды Система байпаса турбины
Система пара для собственных нужд
32. Глава 11-Обращение с радиоактивными отходами
Определение источниковСистемы обращения с жидкими отходами
Системы обращения с газообразными отходами
Системы обращения с твёрдыми отходами
Управление с авариями, тяжёлыми авариями и очень
тяжёлыми авариями, концепция обращения с отходами,
возникающими в ходе устранения их последствий
Технологические системы мониторинга радиоактивности
и выбросов в атмосферу, и пробоотбора
Анализ
33. Глава 12. – Радиоактивная защита
Обеспечение выполнения принципа поддержанияна рационально низком уровне (ALARA)
Источники радиационного излучения
Проектные свойства системы радиационной
защиты
Расчёт доз
Программа по радиационной защите
Оценка
34. Глава 13. – Управление эксплуатацией
Организационная структура лицензиатаорганизационная единица, контролирующая выполнение
требований по безопасности
организационная единица технической поддержки
Требования к персоналу и методы проверки выполнения этих
требований
Обучение персонала
Введение программы эксплуатации
Проверки и аудиты
Станционные предписания
Защита
Пригодность к службе
35. Глава 14. – Ввод в эксплуатацию
Информация, относящаяся к программе ввода вэксплуатацию, которую нужно приложить к ПОБ
Процедуры тестирования, цель программ инспекций и
тестов и их объём, учёт тестов
Анализ и утверждение результатов тестов
Эксплуатационный опыт тестирования
Управление программами проверки и тестирования
Обеспечение организационной структуры и персонала
Предварительный план обеспечения персоналом,
необходимым для проведения ввода в эксплуатацию
Надзорные предписания, взятые за основу
Предварительный график программы ввода в
эксплуатацию
План проверки инструкций по эксплуатации, управления
авариями и опасными ситуациями
36. Глава 15. – Анализы безопасности
Общие соображения и использованные референтныедокументы
Цели безопасности и детерминистические критерии
принятия
Классификация и идентификация постулированных
начальных событий
Человеческие вмешательства
Детерминистические анализы (общее описание подхода,
безопасность нормальной эксплуатации, , az анализ групп
постулированных начальных событий и аварий TAK 1 и TAK
2)
Обобщение результатов анализов безопасности
37. Глава 16- Эксплуатационные условия и ограничения
ПрименениеОграничения для обеспечения безопасности
Условия, ограничивающие эксплуатацию, защитные
граничные значения, требования по вмешательству и
контролю
Административные требования
Обоснование
При составлении эксплуатационных условий и ограничений
необходимо принять во внимание факторы неопределённости
анализов безопасности. Все эксплуатационные условия и
ограничения нужно подтвердить причиной введения на
основе имеющейся относящейся сюда информации.
38. Глава 17- Система управления
Требования по безопасности к системе управленияСистема управления атомной станции в различных
фазах её создания
Система управления качеством
Требования к программе управления качеством
Осуществление программы управления качеством
Рекомендации по программе обеспечения надёжности
Объём программы обеспечения надёжности, её фазы и
цели
Осуществление программы обеспечения надёжности
39. Глава 18- Связь человек- машина
Цели и объём эргономической проектной программыПересмотр эксплуатационного опыта станции
Анализ функциональных требований и функционального
назначения
Анализ задания
Обеспечение персонала и его квалификация
Анализ человеческой надёжности
Проектирование связи человек-машина
Процедуры и инструкции, разработка процедур, разработка
программ обучения
Верификация и валидация результатов эргономического
проектирования
Мониторинг человеческой производительности
40. Глава 19- Вероятностные анализы безопасности (PSA)
Общие подходы PSAВ ходе создания ПОБ ещё не точно, что уже
разработаны PSA. В этом случае решением проблемы
может быть представление PSA референтной станции с
тем условием, что будет отмечено, где возможны
изменения и каковы степени изменений.
Результаты PSA и их применение
На применение выводов PSA если это необходимо, нужно
начать новый пункт, в котором можно представить решения,
сделанные на базе рисков или представить введённые
применения. Если в ходе планирования применяли PSA-t с
целью улучшения результативности системы или в целью
обнаружения слабых мест, то нужно представить этот процесс.
41. Глава 20- Предварительный план подготовки к аварийным ситуациям I.
Управление защитыСооружения, созданные для управления аварийными
ситуациями
Описание сооружений, созданных для управления аварийными
ситуациями, содержит описание всего оборудования , средств
коммуникации и все мероприятия, необходимых для
выполнения особенной функции этого сооружения.
Способность оценки развития аварийной ситуации,
выброса радиоактивных материалов и последствий
аварийных ситуаций
План устранения аварий в случае нескольких блоков
42. Глава 20- Предварительный план подготовки к аварийным ситуациям II.
Если новый блок строится на площадкеили вблизи неё, где уже есть работающие
реакторы и план устранения аварий для
нового реактора должен содержит
некоторые элементы старого плана,
необходимо приложить пересмотр
имеющегося плана который подтверждает,
изменения в связи с новым(и) реакторами
не уменьшают эффективность ни старого,
ни нового плана.
43. Глава 21. - Предварительный план демонтажа станции и блоков
Основополагающие принципы и регулированиеПодход к различным методам демонтажа
Концептуальный проект демонтажа
План демонтажа
Анализ источников излучения
Радиационный контроль в ходе демонтажа
Утилизируемые материалы
Системы, средства и организация демонтажа
Окончательная дата демонтажа станции
44. Приложения
ПРИЛОЖЕНИЕ 1: СОДЕРЖАНИЕ ОППРИЛОЖЕНИЕ 1 В ОБЩЕЙ СЛОЖНОСТИ В 3000
ПУНКТАХ ДЕТАЛЬНО ОПИСЫВАЕТ СОДЕРЖАНИЕ ТОМА
1 КЯБ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ РАЗРАБОТАТЬ ОПИСАНИЕ
СОДЕРЖАНИЯ ПОБ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2: СОДЕРЖАНИЕ ПОБ В ЗАВИСИМОСТИ
ОТ ТРЕБОВАНИЙ РАЗЛИЧНЫХ ЛИЦЕНЗИЙ
В ходе создания ПОБ ещё нет всех необходимых данных,
поэтому приложение 2 определяет те точки зрения, которые
нужно подробно рассмотреть в ПОБ (см. следующую лекцию).
45.
Спасибо за внимание!Вопросы?