3 ГУНЫ МАТЕРИАЛЬНОЙ ПРИРОДЫ
6.72M
Категория: МифологияМифология

3 гуны материальной природы

1. 3 ГУНЫ МАТЕРИАЛЬНОЙ ПРИРОДЫ

БХАГАВАД ГИТА
(перевод Шри Свами
САТЧИДАНАНДА)

2.

3.

Общие
признаки и
обусловленн
ость
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Гнев, разрушение ума
и проявление им
невежества и
депрессии, вызывает
заблуждение всех
живых существ,
безумие, лень и сон.
Связывает тебя с
путаным мышлением и
плохой
рассудительностью.
Вызывает
неограниченные
желания и
вожделение, похоть,
чрезмерная
активность,
материальная
деятельность ради
выгоды. Привязывает к
необузданному
поведению.
Бесстрашие,
отрешенность, радость,
знание, самоконтроль,
счастье и знание.
Привязывает тебя к
счастью. Когда свет
мудрости сияет через
все врата тела - это
признак преобладания
саттвы.

4.

Поклонение
(гл. 17,
шлока 4)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Люди, которые
погружены в
невежество, думают
только о духах и
привидениях (претас
и бхутас).
Беспокойный ум
поклоняется силе и
богатству (якшасам и
ракшасам).
Те, кто являются
чистыми по своей
природе, поклоняются
одной форме Бога
или полубога (дэвы).

5.

ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
Пища (гл.
17, шлоки 8,
9, 10)
Несвежая, безвкусная
переваренная,
оставленная на ночь,
испорченная и вонючая
пища. Такая пища
утратила свою
жизнеспособность и
питательные свойства.
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Острая, очень кислая,
очень горькая, очень
солёная или очень
горячая пища. Такая пища
вызывает дискомфорт,
страдания и болезни.
Поэтому её приём
способствует
возникновению тревоги.
Увеличивает
жизнеспособность, силу и
способствует долголетию;
пища, улучшающая
физическое здоровье и
делающая ум чистым и
радостным; плотная пищу
с естественным ароматом;
питательная, свежая,
содержащая естественные
масла и приятная на вкус.

6.

Жертвопри
ношение –
яджна (гл.
17, шлоки
11,12,13)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Предложенное без
соответствующих молитв
(мантр) и даров, без
активной веры
(шраддхи), и без раздачи
пищи после всего этого,
не соответствует духу
священного писания и
основано на невежестве
(тамасе) относительно
истины.
Сделанное с ожиданием
вознаграждения за него
или ради показухи,
является
мотивированным
беспокойством или
вожделенной
(раджасической)
умственной тенденцией.
Предложенное без
желания получить
вознаграждение за
него, если при этом
весь ум сосредоточен
на действии ради
самого действия - это
истинный дух
священного писания,
являющегося чистым
(саттвическим)
жертвоприношением.

7.

Аскезы (гл.
17 шлоки
17, 18, 19)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Аскетизм практикуется для
того, чтобы управлять,
причинять вред или
истреблять кого-либо; или
из глупого упрямства; или
из-за ошибочной веры в то,
что собственное страдание
является полезным для
души. Такие дисциплины
основаны на заблуждении
и невежестве.
Выполняемые ради того,
чтобы добиться уважения,
почитания, восхищения,
совершаются для
показухи и мотивированы
безудержными желаниями
(раджасом). Такие аскезы
являются недостойными и
со временем они
отпадают.
Практикуются с
искренностью и
рвением, без
ожидания какой-то
личной выгоды, тогда
это является чистой
саттвой.

8.

Подношени
е даров (гл.
17, шлоки
20,21,22)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Если дар преподнесён в
оскорбительной форме и
без любви, недостойной
персоне или не в
должном месте и в
неподходящее время, это
дарение произведено в
состоянии уныния.
Если дар преподнесён с
неохотой и в надежде
получить за это
благосклонность или чтото иное, такое дарение
изначально
мотивированно
беспокойным умом.
Когда вы кому-то что-то
даёте просто потому, что
чувствуете, что это
правильный поступок давать это, и нет мысли
о получении чего-либо
взамен, и дано это в
нужный момент, в
нужном месте,
достойному человеку,
тогда это является
чистым дарением.

9.

Отречение
(гл. 18,
шлоки
7,8,9)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
В действительности,
неправильно отрекаться
от какой-либо
обязанности, которая
предназначена для тебя.
Подобное (так
называемое) отречение
происходит от незнания
реальности (тамас).
Отказ от обязанности изза того, что она является
(или может быть) трудной
или болезненной - это
раджасическая
отрешённость, которая
не приносит заслуг.
Чистая (саттвическая)
непривязанность - это
выполнение
обязанностей, просто
потому что это
правильно и что ты
должен так поступать,
одновременно
отказываясь от
привязанности к плодам
своих усилий.

10.

11.

Действие
(гл. 18,
шлоки 23,
24, 25)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость, чистота
Нечто, предпринятое
слепо, без представления
о последствиях, с
чрезмерной
расточительностью или с
причинением вреда или
даже без учёта
собственной готовности
добиться успеха - такое
действие является
темнотой невежества и
тамасическим.
Однако если что-то
выполняется для
осуществления личного
желания или ради
удовлетворения своего
эгоизма, или
совершается с большим
напряженным усилием, это является
раджасическим
действием беспокойного
ума.
Если вы делаете то, что
следует делать, и делаете
это без привязанности к
плодам действий, без
мысли о вознаграждении
для себя и без суждения
об этом, как о приятном
или неприятном, - это
является чистым
саттвическим действием.

12.

Понимание,
разум (гл.18,
шлоки 30,
31, 32)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит सत्त्व)
благость, чистота
Окутано завесой
темноты (неведения
относительно
реальности).
Поскольку оно
воспринимает всё и
вся через своё
искривлённое видение,
оно всегда путает
правильные действия
с неправильными.
Нелегко отличить
добродетельный путь
(дхарма) от порочного
пути (адхарма), и,
следовательно,
Арджуна, часто
принимается ошибочное
решение о том, что
делать и что не делать.
Знание, когда и где не
действовать; знание, что
делать хорошо и что - плохо;
знание причин страха (бхая)
и бесстрашия (абхая); а
также знание всех видов
зависимости и свободы
(мокша).

13.

Воля (гл. 18,
шлоки 33,
34, 35)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Признаками
тамасической воли
(погружённой в
невежество) являются:
настойчивая
привязанность к привычке
долго спать, а также
страх, печаль, депрессия
и тщеславие.
Но, если воля является
сильной из личного
желания обладать
богатством, чувственными
наслаждениями (кама) и
респектабельностью,
тогда, Арджуна, это раджасическая воля.
Йогические медитации
делают ум чистым,
устойчивым и сильным.
С такой саттвической
волей (твёрдостью ума)
человек может
контролировать и
регулировать жизненную
силу (прана), чувства и
деятельность ума.

14.

ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
Восприятие
(гл. 18,
шлоки 20,
21, 22)
Восприятие, которое
тяготеет к видению
одной малой части
целого и ошибочное
восприятие её за всё,
что существует. Это
является тамасическим
знанием, которое не
является истинным; оно
не разумно и близоруко.
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
Восприятие всех и
самых разнообразных
творений как
совершенно
обособленных и
отличающихся друг от
друга является
раджасическим
знанием (основанным
на беспокойном уме).
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Существует одна вечная
реальность,
пронизывающая всё и
вся. Среди множества она
является неделимым
единым. Во всех (так
называемых) отдельных
существах она никогда не
разделена. Восприятие
этой реальности является
чистым или
саттвическим знанием.

15.

Удовольств
ие – сукха
(гл. 18,
шлоки 37,
38, 39)
ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Удовольствие, которое
обманчиво и в начале, и
в конце возникает в
тупом и апатичном
(тамасическом) уме.
Его признаками
являются: избыточный
сон, лень и
использование
опьяняющих средств.
Удовольствие, которое
возникает, когда чувства
взаимодействуют с
чувственными
объектами, кажущимися
вначале сладостными,
но в конце - горькими,
как яд, - это
раджасическое
удовольствие
жаждущего ума.
Удовольствие, которое
вначале кажется
подобным яду, но в
конце является
нектаром, является
чистой (саттвической)
радостью,
возникающей в чистом
уме Самореализации.

16.

ТАМАС (санскрит
तमस्) невежество,
лень
Следующая
жизнь (гл.
14, шлоки
14, 15)
Если в момент
смерти ум
преимущественно
тамасический, тогда
душа будет зачата
невежественными
(относительно
истины) родителями,
которые пребывают в
заблуждении.
РАДЖАС (санскрит
रजस्) страсть,
деятельность
Если в момент
смерти тела
преобладает
раджасический ум,
тогда душа повторно
родится среди тех
привязанностей к
необузданным
действиям.
САТТВА (санскрит
सत्त्व) благость,
чистота
Если в момент
смерти тела
преобладает
саттвический ум,
тогда душа следует в
чистые сферы
мудреца, который
знает Высшего.

17.

«Мудрость возникает из саттвы. Из раджаса возникает жадность. Тамас приводит к
беззаботности, ошибкам в мышлении и невежеству.
Люди, чьи умы обычно саттвические, поднимаются. Те, чьи умы являются
раджасическими, остаются там, где они находятся. А те, кто находятся в тамасе,
падают.
Тот, кто видит, что все действия осуществляются силами природы, гунами и знает
Того, кто находится за пределами гун, поистине, такой человек является провидцем и
достигает Моего состояния.
Тот, кто сохраняет уравновешенность среди удовольствий и страданий, друзей и
врагов, хвалы и порицания; и кто отождествляет себя с истинной Душой, таким
образом, воспринимая одну и ту же сущность в коме грязи, камне или в самородке
золота; и кто отбрасывает всякое эгоистическое стремление; можно сказать, что
люди, подобные этим, вышли за пределы сил природы.»
English     Русский Правила