Отражение японской мифологии во вселенной игр Touhou Project
Дисклеймер
Краткая информация
История
Жанр скролл-шутеров
Игровой мир
За Барьером
Особенности мира
Сюжет игр
Персонажи
Наиболее интересные персонажи и их реальные прототипы
Они
Они во вселенной Touhou
Тэнгу
Тэнгу в Touhou
Боги (ками)
Ками в Touhou
Ятагарасу
Каппы
Каппы в Touhou
Людология:
Источники и литература:
4.88M
Категория: МифологияМифология

Отражение японской мифологии в играх Touhou Project

1. Отражение японской мифологии во вселенной игр Touhou Project

ОТРАЖЕНИЕ ЯПОНСКОЙ МИФОЛОГИИ
ВО ВСЕЛЕННОЙ ИГР TOUHOU
PROJECT
Выполнил:
Шмелев А. В.
УГИ-453201

2. Дисклеймер

Данная презентация не предназначена для просмотра
людям, имеющим ярко выраженную ненависть к разного
рода рисовке, схожей с японской анимацией. Во
избежание появления неприятного чувства в нижней
половине тела (Butthurt), Вам следует прекратить
просмотр данной работы.

3. Краткая информация

• Touhou Project — общее наименование
серии додзин-игр, выпускаемых «Team
Shanghai Alice» состоящей из одного
человека, известного под псевдонимом
ZUN. ZUN в одиночку производит
графику, музыку и программный код
своих игр. На данный момент их 26:
первая игра серии — арканоид, основная
серия — данмаку (скролл-шутер). Кроме
того, в их число входят файтинги
(создаваемые совместно «Team
Shanghai Alice» и «Tasogare Frontier»),
фотографические шутеры и несколько
данмаку, не относящиеся к основным
играм серии.
• В 2010 году серия «Touhou Project» была
отмечена в игровом издании Книги
рекордов Гиннеса, как «самая
плодотворная серия любительских
скролл-шутеров» (most prolific fan made
shooter series).
ZUN потребляет источник
вдохновения

4. История

• Проект стартовал в 1996 году, когда командой «Amusement
Makers» была продемонстрирована первая игра — «Highly
Responsive to Prayers». Она и последующие четыре игры вышли
в свет в период с 1997 по 1998 год. Все они были предназначены
для платформы NEC PC-9801.
• Спустя три с половиной года была выпущена игра «The
Embodiment of Scarlet Devil», предназначенная для Microsoft
Windows. Все последующие игры также идут под эту платформу.
Эту игру делал уже сам ZUN, к тому моменту покинувший
«Amusement Makers».
• Помимо игр под эгидой «Team Shanghai Alice» опубликован ряд
печатной продукции включая артбуки и мангу. Кроме того,
множество додзинси, фанарта, неофициальных игр, додзинмузыки и анимационных видеороликов было выпущено
поклонниками серии.

5. Жанр скролл-шутеров

• Shoot 'em up — подвид компьютерных
игр в жанре шутер. В этих играх
игровой персонаж продвигается
вперёд автоматически, и
расстреливает множество врагов,
одновременно уворачиваясь от
препятствий.
• Новое направление в жанре shoot 'em
up было открыто в начале 1990-х
годов. Эти игры, называемые поразному: «пулевой ад» (bullet hell),
«маниакальные шутеры» или
«данмаку» (заградительный огонь),
заставляют игрока уклоняться от
огромного количества выпущенных
врагами снарядов и требуют ещё
более отточенной реакции игрока.
Игры типа «пулевой ад» появились,
ввиду того, что для конкуренции с
трёхмерными играми разработчики
двумерных shoot 'em up вынуждены
были привлекать к своим играм
внимание, и большое число снарядов
на экране было призвано впечатлить
игрока.
Примеры данмаку в Touhou

6. Игровой мир

• Действие происходит в вымышленной локации Генсокё, состоящей из
деревни людей и некоторой области вокруг, находящейся,
предположительно, в удалённой горной местности в Японии. Задолго до
начала событий Touhou Project в этом месте во множестве обитали
нечеловеческие существа, такие, как ёкаи (сверхъестественные существа
японской мифологии), а также существовало небольшое поселение людей.
После загадочных исчезновений, люди стали опасаться этого места. Однако
были и те, кто селился там нарочно с целью истребления ёкаев. С течением
времени, люди в мире развили цивилизацию и науку, их население изрядно
возросло, а их вера в предрассудки упала, что поставило ёкаев — существ,
возникших из древнейшего страха темноты, боязни неизведанного — перед
угрозой исчезновения. Поэтому, чуть более чем за 100 лет до событий
«Embodiment of Scarlet Devil» (6-я часть франшизы и первая игра для
Windows), мудрецы из ёкаев создали «барьер между реальностью и
фантазией», который был одобрен ёкаями и был способен поддерживать
баланс. Этот «проект расширения влияния ёкаев» сделал Генсокё
ограниченным фантасмагоричным местом, куда автоматически попадали и
где могли существовать ослабленные во внешнем мире сверхъестественные
существа.

7. За Барьером

• В результате наложения печати Генсокё стал
недоступным из внешнего мира, а жители
деревни оказались неспособными вернуться.
В результате этого изолированное сообщество
развило собственную цивилизацию(уровень
развития примерно соответствует Японии
эпохи Мэйдзи), отличающуюся от реалий
внешнего мира. Хоть это место и ограничено
барьером, оно всё же имеет точки
соприкосновения, границы с внешним миром,
а не является параллельной вселенной.
• Генсокё — ограниченная сушей территория,
без выхода к морю, однако он обладает
связью с другими потусторонними локациями,
включая серию загробных миров из различных
мифологий, мир демонов и обитаемую Луну в
представлении мифологий Восточной Азии.
Его население состоит из колонии людей и
множества видов ёкаев, таких как волшебники
от рождения, антропоморфные звери,
вампиры, оборотни, призраки, тэнгу, русалки,
каппы и просто ёкаи, не поддающиеся какойлибо классификации. Также существуют и
другие виды, которые имеют много общего с
ёкаями по своей сути, такие как феи, духи,
юрэй, онрё, полтергейсты, отшельники, они и
боги (ками).

8. Особенности мира

• В Генсокё были приняты «правила спелл-карт», позволяющие людям и ёкаям
выяснять отношения в честных и не летальных поединках, которые оказались
необходимым для поддержания баланса в Генсокё, поскольку в природе
ёкаев — нападать на людей, но если бы они истребили всех людей в Генсокё,
было бы некому поддерживать их существование верой в них. Великий барьер
Хакурей, за которым наблюдает Рейму Хакурей - жрица храма Хакурей - служит
сильным логическим барьером, который ёкаи, намеревающиеся попасть
наружу, преодолеть не в состоянии. Сами ёкаи долгое время были против его
возведения, но оценили его пользу и приняли это как данность.
• Считается, что система спелл-карт была изобретена Рейму Хакурей, и впервые
была применена в инциденте с Алым туманом. Карты были созданы, чтобы дать
слабым ёкаям и людям шанс на победу, в том числе и над Хакурейским храмом,
в честной дуэли. Они описаны как листочки бумаги с описаниями заклинаний, с
подписью жрицы. Описывают их как обычные средства дуэли: чтобы победить,
надо уклониться от всех атак, иначе ты проиграешь. Но разница между спеллкартами и обычной дуэлью в том, что «побеждает красота. Это очень
эмоциональное противостояние.» Спелл-карты задают особые условия на
время их использования, такие как применяемые атаки, ограничение по
времени, условия победы/поражения и ограничения (как правило, относящиеся
к защищающейся стороне).

9. Сюжет игр

• Периодически в Генсокё происходят события, называемые инцидентами.
Инцидент — событие, которое влияет на всё Генсокё и его причина
остаётся неизвестной на момент его возникновения. Сюжет игр Touhou
Project обычно основывается на процессе разрешения инцидентов,
однако в отдельных работах, таких как Mountain of Faith, происходят
события, не попадающие под это определение.
• Чаще всего инциденты происходят из за прихоти или любопытства
ёкаев, и в обязанности Рейму Хакурей входит их расследование и поиск
виновника. В большинстве случаев она справляется со своей работой,
но иногда инициативу перехватывает ведьма Мариса Кирисаме или
другие разрешители инцидентов. При возникновении серьезного
инцидента духи и феи, испытывая на себе влияние необычайного
события и виновника, ощущают прилив сил, от чего бывают случаи, что
даже простая фея может одолеть Рейму. В отдельных случаях даже
люди из деревни могут разрешать инциденты.

10. Персонажи

• Большинство персонажей, представленных в играх и литературе серии, - женского пола.
Многие из них основаны на существах из японской и не только мифологии. Вне
зависимости от принадлежности к сверхъестественным существам, их облик, как правило,
схож с человеческим, хоть в их внешности и могут присутствовать нечеловеческие
элементы (такие как крылья или рога). Количество персонажей во вселенной уже
перевалило за 150.
• Рейму Хакурей, жрица храма Хакурей — протагонист Touhou Project, она появляется во
всех частях серии за исключением Shoot the Bullet. Вторая главная героиня, Мариса
Кирисаме, впервые встречается в The Story of Eastern Wonderland в качестве противника,
но потом становится подругой Рейму.
• Персонажей мужского пола меньшинство, из них двое присутствуют непосредственно в
играх: Гэндзи (черепаха, компаньон Рейму в первых Touhou-играх) и Ундзан (компаньон
босса в Undefined Fantastic Object). Ёки Компаку упоминается в Perfect Cherry Blossom, а
Ринноске Моричика — протагонист «Curiosities of Lotus Asia».

11. Наиболее интересные персонажи и их реальные прототипы

12. Они

• Они — невероятные существа из японских сказок, похожие на
западных демонов и великанов. Их практически всегда
изображают имеющими невероятную силу и мощь, и с двумя
длинными рогами на головах. В ранних историях они обычно
показаны как благосклонные существа, изгоняющие зло и
наказывающие злодеев, но со временем их стали считать
жестокими, злобными чудовищами, способными лишь к
разрушению.
• В рамках серии «Touhou Project» они обычно весёлые, любят
выпить, праздновать и соревноваться с людьми во всём, в чём
только можно, начиная с простых драк и заканчивая
состязаниями по выпивке. Давным-давно, когда они находили
людей, которые им понравились, они соблазняли их померяться
силами во всём, в чём те пожелают. Если человек проигрывал,
его похищали. Но, так как способности людей даже близко не
стоят со способностями они, люди использовали любые тактики
и обманы, чтобы победить. Устав от постоянных обманов и
нападений, они навсегда покинули людей и ушли в место,
неведомое никому.
• При их огромной физической и магической мощи, они считаются
одними из самых сильных существ в Генсокё. Более того, они
отличаются от обычных ёкаев и способы их уничтожения иные,
и из-за того, что они долгое время не появлялись, эти способы
уже никто не помнит, методы их изгнания забыты людьми. По
этим причинам встреча с они теперь — слишком тяжёлое
испытание для кого угодно.
Они в представлении японцев

13. Они во вселенной Touhou


Суйка Ибуки — типичная они, обожающая выпить и подраться.
Как и говорится в сказках, на её голове есть рога, которые
символизируют её расовую принадлежность и достаточную
физическую силу, чтобы бросать огромные камни одной рукой.
Суйка обладает личными качествами типичного они — ценит
силу и честность и ненавидит ложь и обман. Однако, судя по
всему, она чуть-чуть менее честная, чем типичный они. Кроме
того, она не похищает людей. Однако по сравнению с людьми и
обычными ёкаями она всё ещё очень честна.
Способности Суйки к управлению «плотностью» позволяют ей
собирать и распылять любые объекты.
Имеет флягу с бесконечным саке.
Юги Хосигума — они, живущая в Бывшей столице в Нижнем
мире. Как и все остальные представители её расы, она
сильная и любит сильных людей. Ещё она пьёт много саке.
Она, ровно как и Суйка, была давным-давно одним из
четырёх особо страшных они, которых называли четырьмя
Дэвами горы.
Будучи они, Юги решительная и прямолинейная. Она любит
сильных и храбрых и ненавидит трусливых и слабых.
Юги обладает невероятной физической силой,
превосходящей любого ёкая.
Юги проводит всё своё время в бывшем Аду, где становится
всё дружнее с остальными они, участвует в частых
состязаниях в выпивке и в целом шумно проводит время.

14. Тэнгу

• Тэнгу (перевод: Небесная собака) — разновидность ёкая,
часто встречающаяся в японской мифологии. В целом, тэнгу
— аналог западных гоблинов.
Существует два основных вида тэнгу. Ворон-тэнгу (烏天狗
карасу-тэнгу), представляющий из себя антропоморфную
ворону с гуманоидным строением тела, и отшельники-тэнгу
(烏天狗 ямабуси-тэнгу), более похожие на человека, но с
красной кожей и очень длинными носами.
Тэнгу считаются вредными, а иногда и злыми, со склонностью
подшучивать над людьми, но иногда выступающими в роли
наставников. Хотя они и презирают гордость и высокомерие,
сами они часто обладают этими недостатками. Также, они
хорошо разбираются в военном деле и политике.
Вещи, которые часто связывают с тэнгу, включают в себя:
сякудзё (錫杖, посох с кольцом на конце), токин
(шестиугольная шапка) и веер хаутива (羽団扇), который может
быть сделан либо из листьев японской аралии, либо из
перьев. Считается, что этот веер обладает способностью
призывать сильный ветер.
Тэнгу в Генсокё известны тем, что любят слухи и пишут
газеты. Они живут на горе ёкаев и никого не пускают в свои
владения. Также, если верить Суйке, тэнгу — великие
алкоголики, уступающие в этом одним лишь они. Когда-то у
них был свой язык, но на сегодняшний день не осталось
никого, кто мог бы читать или писать на нём.

15. Тэнгу в Touhou


Ая Шамеймару — местный репортер в Генсокё, известная тем, что
пишет «немного» преувеличенные статьи обо всём, что случается в
Генсокё. Она очень быстра и, вероятно, очень сильна, что она
доказывает тем, что иногда «случайно выигрывает» сражения, только
для того, чтобы осветить историю в газете.
Ая может призывать порывы ветра огромной силы. Каким-то образом
эти порывы также позволяют тэнгу «слушать» ветер и собирать таким
образом слухи и последние новости, что, конечно, помогает в работе
журналиста. Многие из её спелл-карт в файтингах очень хорошо
показывают эту способность. Но Ая не очень-то любит сражаться или
явно показывать свою силу. Это, похоже, частая черта характера среди
тэнгу.
Ая в одиночку содержит «газету Бумбуммару», на которую подписаны и
люди, и ёкаи Генсокё и в которой можно найти последние новости и
популярные слухи. Эта тэнгу готова на всё ради получения новостей,
склонна преувеличивать и вставлять в статьи собственное мнение.
Хатате Химекайдо — журналистка-тэнгу, которая
работает над газетой под названием «Спиритические
новости Какаси». В отличие от Аи Шамеймару, Хатате
пишет статьи, не выходя из дома, и делает снимки с
помощью своей способности, спиритической
фотографии. Почитав издание Аи, «Газету
Бумбуммару», она решает начать с ней соревноваться
за лучший материал.

16. Боги (ками)

• Боги или божества в различных религиях и фольклоре это сверхъестественные бессмертные
существа, духи и воплощения сил природы, обычно являющиеся объектами почитания. В
японской национальной религии, синтоизме, богов называют ками и их существует
бесчисленное множество. Стоит заметить, что в отличие от всех монотеистических религий и
многих политеистических под понятие «бог» в синтоизме попадает множество различных
существ.
Большинство божеств, появляющихся или упоминаемых в серии «Touhou Project» происходят
из синтоизма. Однако в то же время было подтверждено существование Бисямонтена
(Вайшравана в буддизме), а это может означать, что и другие божества его пантеона
существуют. Некоторые персонажи упоминали Иисуса Христа, но его божественность в рамках
серии не подтверждена.
Боги синтоизма в серии «Touhou Project» «рождаются» из веры и черпают в ней свои силы.
Поскольку они появляются из человеческой веры, богов можно сравнить с ёкаями, а некоторые
из ёкаев и вовсе заявляют, что это одно и то же. Однако отличия у них всё же имеются,
достаточные для того, чтобы считать этих существ разными. В отличие от ёкаев, боги обычно
рождаются не из страха, не атакуют людей чисто по своей природе, а ищут веру другими
путями, обычно в форме восхваления.
Боги принимают веру как от людей, так и от ёкаев и вера учит чтить всё сущее, внушает страх
перед возмездием за свои грехи и дает волю к обогащению жизни, духа и тела, но это всё не
обязательно должно быть таким серьёзным. Прославление и вера могут даже выражаться
просто в проведении совместных вечеринок.
Ками могут разделять свою сущность и появляться там, где их призывают, что позволяет им
быть в нескольких местах одновременно. Это не уменьшает силу божества и каждая часть
обладает всей силой оригинала. Некоторые личности способны призывать богов напрямую в
свои тела. Большинство богов взаимодействует с внешним миром именно таким образом.
Некоторые божества обладают физическими телами, позволяющими им действовать
самостоятельно, без призыва. К таким ками относятся Канако Ясака и Сувако Мория (и, скорее
всего, Хина Кагияма, Минорико Аки и Сидзуха Аки), но обладание телом не мешает им быть
призванными как обычно.

17. Ками в Touhou

Канако Ясака — нынешняя богиня храма Мория, ставшая таковой
после победы над Сувако Морией в древней войне в регионе Сува.
Канако всегда стремилась собрать как можно больше веры, но изза того, что люди внешнего мира растеряли веру в богов ей
пришлось переместить храм, всех бывших в нём и озеро при храме
в Генсокё. В настоящий момент она живёт на верхушке Горы ёкаев,
где ведёт политические игры с тэнгу.
• Канако — богиня-покровительница храма Мория со всеми
вытекающими, но она также обладает и телесной формой. В этом
смысле её можно считать божественным духом. И раз уж
божественные духи могут менять связанные с ними аспекты,
используя легенды и мифы, Канако стремиться перестать быть
богиней ветра и дождя и стать богиней технологических инноваций.
• Её называют богиней ветра и дождя, так что в её силы, вероятно,
входит и власть над ветром, дождём и погодой. Используя это, она
стала и богиней сельского хозяйства, управляя дождём и ветром
чтобы обогатить землю и собирая таким образом большое
количество веры.
Сувако Мория - истинная богиня храма Мория.
Официально он принадлежит Канако Ясаке, но
именно Сувако исполняет все обязанности
божества, Канако лишь играет роль «посредника».
• Также, она говорила, что раньше храм был
исключительно её, сказав, что он стал
официально принадлежать Канако, так как она
победила Сувако и ей пришлось добровольно
сдать храм.
• В отличие от Канако, которая технически является
божественным духом, что однажды была
человеком, Сувако является одной из мириад
богов и потому целиком состоит из веры..
• Когда часть её духа помещается в святилище, она
принимает форму лягушки. В этой форме она
может даровать различные благословения.

18.

Минорико Аки — богиня урожая Генсокё. Наряду с
Сидзухой Аки, она управляет осенним сезоном. Она
посещает людей для того, чтобы дать им хороший
урожай, а также содержит магазинчик, где продаёт
бататы.
• Минорико обладает властью как приносить людям
обильный урожай, так и полностью уничтожать его.
Судя по всему, её способности, впрочем, ограничены
только растениями, приносящими плоды осенью, а
урожай она увеличивает, работая с каждым растением
по отдельности. В деревне людей она почётный гость
на празднике урожая. Правда, по идее, её стоило бы
звать заранее, чтобы она могла гарантировать урожай
до сбора, но это не её проблемы, так что она ничего не
говорит.
• С точки зрения жителей Генсокё, в особенности людей,
способность приносить урожай очень подходит для
божества, и в сочетании с тем, что Минорико каждый
год приглашают на праздник урожая, можно сказать, что
для бога она очень близка с людьми.
Сидзуха Аки — богиня осени, управляющая изменением
цвета листьев и листопадом, а также и старшая сестра
Минорико Аки. Вместе они управляют осенью.
• Может управлять листопадом. Что удивительно, она не
использует сверхъестественные силы, чтобы делать листья
красными. Вместо этого она «красит» их вручную, поэтому
цвета на листьях такие разные и неточные, от красножёлтых до тёмно-красных. Другая её работа ― листопад. И
здесь вместо того, чтобы аккуратно сбрасывать листья, она
просто пинает дерево, чтобы листья осыпались.
• Она — богиня осенних листьев и вместе с сестрой, богиней
урожая, они управляют осенью. Они не лучшие бойцы, но
если кто-то помешает их работе, богини тут же попытаются
наказать такого человека.
• Из-за рода её деятельности у неё не так-то много
последователей и ей трудно собирать веру, поэтому по силе
она почти не отличается от обычного ёкая. По крайней
мере, богини осенних листьев очень редки и Сидзухе не
приходится сталкиваться с жестокой конкуренцией, как её
сестре Минорико.

19.


Хина Кагияма — богиня проклятий и предводитель армии
кукол «нагаси-бина», работа которой состоит в том, чтобы
отпугивать потерявшихся людей, слишком близко
подошедших к горе ёкаев и Великому ёкайскому лесу, а
также собирать их неудачи.
Хина — богиня проклятий, но поскольку она практически
неотличима от ёкая и богиней является чисто номинально,
она не собирает веру и не имеет посвящённых ей храмов.
Собрав неудачи, Хина способна хранить их, помещая их в
окружающее её пространство, а также управлять ими. Это
приводит к тому, что со всеми, и людьми, и ёкаями, долго
находящиеся рядом с ней, начнут происходить несчастья.
Стоит заметить, что Хина не хранит неудачу в себе, только
в окружающем её пространстве, и сама она не становится
неудачливой.
Несчастья, что Хина получает от людей, отправляются к
другим богам. Хина не питает ненависти или злобы по
отношению к человечеству, напротив, она собирает
неудачи, чтобы они не достались кому-то другому, но при
этом несчастья и проклятия являются основой силы этой
богини.
Окина Матара — бог и одна из Генсокийских мудрецов.
Будучи богом с множеством лиц и ролей, она долгое время
предпочитала не выказывать своё присутствие. В прошлом она
была одной из Генсокийских мудрецов, стоявших за созданием
Генсокё. С тех пор она поддерживала баланс и защищала его от
угроз из Внешнего мира.
Может создавать двери позади чего угодно. Это позволяет Окине
путешествовать, куда ей пожелается, или посылать туда кого-то,
а также весьма загадочным образом манипулировать магией.
Управление жизненной силой и духовной энергией. Эта
способность доверена Сатоно Нисиде (духовная энергия) и Май
Тейрейде (жизненная сила). Эти двое пробуждают спящие
способности цели, безумно танцуя за её спиной. Неким образом
Окина использует эту способность, чтобы поддерживать баланс в
Генсокё.
Каким-то образом Окина может использовать двери и для того,
чтобы создавать ёкаев. Аун Комано изначально была
обыкновенной статуей, но превратилась в ёкая-комаину
(священное животное, служащее в качестве стражей святилищ
или храмов и отгоняющие от них злых духов) после того, как её
напитала магия из двери, что Окина открыла на её спине.

20. Ятагарасу

• Ятагарасу — легендарная божественная
трёхногая ворона. В восточноазиатских
мифах чаще всего является воплощением
Солнца, а в «Нихон сёки» и вовсе предстаёт
посланником великой солнечной богини
Аматэрасу Омиками.
• Ятагарасу изображается как большая
трехногая ворона. По одной из версий, три
ноги символизирует небо (богов), землю и
человечество. Так как сама ворона
символизирует Солнце, получается, что под
Солнцем находятся боги, люди и природа,
которые объединены кровными узами.
• В рамках серии «Touhou Project» Ятагарасу
была божеством, которое Канако Ясака
подговорила Уцухо Рейудзи поглотить, чтобы
заполучить его силу.
• Считается, что Ятагарасу жила на Солнце и
люди видят её в виде солнечных пятен.
Пламя Солнца имеет божественную природу,
поэтому сила Ятагарасу никогда не
закончится, но ей трудно управлять. Именно
поэтому Уцухо стала идеальным кандидатом
для вместилища огненной вороны (её
невысокий интеллект не вмешивается в
работу божества внутри неё).
Уцухо Рейудзи — адский во́рон-ёкай, которая жила в подземном
мире ещё до того, как тот был отделён от Ада. Её работа
состоит в том, чтобы регулировать жар в бывшем аду
Пылающих огней. Используя левую ногу, отвечающую за
распад, правую, отвечающую за синтез и «третью ногу»
контроля (роль которой играет контролирующий стержень,
надетый на правую руку Уцухо), она способна управлять
энергией ядерных реакций. Эта способность она получила,
поглотив солнечного бога Ятагарасу по указанию Канако
Ясаки, которая хотела превратить ад Пылающих огней в
источник энергии для всего Генсокё. По сути, это означает,
что в Уцухо живёт самый настоящий божественный дух,
превращая её тело в малый храм, посвящённый Ятагарасу.
Судя по всему, чем глупее обладатель этой силы, тем лучше
он может ей пользоваться. Красный глаз на груди Уцухо
является доказательством её способностей.

21. Каппы

• Каппа — разновидность духов воды, живущих в реках.
Часто изображаются с черепашьим панцирем и клювом,
они известны своим любопытством по отношению к людям
и любят состязаться с ними, но иногда они едят детей.
Головы капп имеют уникальную блюдообразную впадину
на макушке, которая, если каппа выходит на поверхность,
должна быть всегда заполнена свежей водой, так что
самый простой способ победить этого ёкая — поклониться
ему, что по законам этикета заставит его поклониться в
ответ и пролить воду.
• Все каппы Геснокё (или, по крайней мере, те, которые уже
появлялись в официальных работах) носят голубые
костюмы с рюкзаком и большой кепкой, олицетворяющими
их легендарный панцирь и «блюдце». Каппы, в
большинстве своём, живут у подножья Горы ёкаев.
• В Генсокё каппы думают, что они в хороших отношениях с
людьми, но многие люди, начитавшиеся сказок, считают
иначе. Когда был возведён Барьер Хакурей, каппы
построили в Деревне людей статую Дракона, которой люди
поклоняются до сих пор. Каппы даже установили туда
устройство, предсказывающее погоду.
Каппы в
представлении
японцев

22. Каппы в Touhou

• Нитори Каваширо — очень застенчивая
каппа, которая живет на Горе ёкаев.
Обладает силой управлять водой. Как и
другие каппы, Нитори прекрасно
разбирается в технике и является
инженером.
• Сила управлять водой напрямую исходит из
того факта, что Нитори — каппа и никак не
связана с множеством инструментов, что
она использует. Никто не знает границ этой
её способности, до сих пор её можно было
увидеть стреляющей водой, создающей
фонтаны, показывающей трюки с водой и
даже призывающей огромные приливные
волны.
• Как настоящий инженер она очень
интересуется технологиями людей из
внешнего мира. Предметы оттуда она
аккуратно разбирает, а потом собирает,
пытаясь понять, как же они устроены.
Однако в разных магических
приспособлениях Нитори не очень-то
сильна. Свои механизмы и другие вещи
(например, рыбу) она предпочитает
продавать

23. Людология:

• Серия игр Touhou Project, а именно:
1. TH07 東方妖々夢 Perfect Cherry Blossom
2. TH07.5 東方萃夢想 Immaterial and Missing Power
3. TH09 東方花映塚 Phantasmagoria of Flower View
4. TH10 東方風神録 Mountain of Faith
5. TH10.5 東方緋想天 Scarlet Weather Rhapsody
6. TH12.3 東方非想天則 (Touhou Hisoutensoku)
7. TH13 東方神霊廟 Ten Desires

24. Источники и литература:

1.
2.
3.
4.
5.
Русская Touhou Wiki [Электронный ресурс] // Touhou Wiki. URL:
https://ru.touhouwiki.net/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0
%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80
%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 (Дата обращения:
24.12.18)
Bohemian Archive in Japanese Red ( первая официальная книга в
серии «Touhou Project»).
Perfect Memento in Strict Sense (вторая официальная книга в серии
«Touhou Project»).
The Grimoire of Marisa (третья официальная книга в серии «Touhou
Project»).
Curiosities of Lotus Asia (серия рассказов, действие которых
развивается в мире «Touhou Project»).
English     Русский Правила