76.50K
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Вопросы социальной лингвистики в Венгрии

1.

Выполнили: студентки 41 гр.
Жабко Ксения и Мохнач Наталья

2.

1.1. Историко-этимологические
исследования – это одно из
направлений традиционной и
современной венгерской
лингвистики.
Выдающимся синтезатором в этой
области был Г. Месёль, профессор
Сегедского университета (18801960).

3.

1.2. Территориальная
диалектология – другое
направление исследований
венгерских лингвистов.
Выдающейся фигурой этого
направления является Б. Чюри,
профессор Дебреценского
университета (1886-1941).
В 60-70-е гг. выходит венгерский
диалектный атлас.

4.

1.3. Вопросы двуязычия для
современного венгерского лингвиста
возникают прежде всего как вопросы
венгерского языка за рубежом.
14-15 млн. чел. в мире владеют
венгерским языком как родным;
Из них 2/3 живут в Венгрии;
Около 3 млн. – в соседних государствах;
Около 0,5 – 1 млн. – разбросано во всех
концах света.

5.

1.4. Социально-групповая
диалектология.
Один из первых исследователей в
этой области – Е.Д. Поливанов.
Большой вклад в развитие этой
сферы внес коллектив,
работающий под руководством Л.
Дэмэ.

6.

1.5. Венгерский языковой
этикет.
Этим вопросом занимался уже
более ста лет назад
знаменитый венгерский поэт,
он же хороший филолог, Я.
Арань.

7.

1.6. Проблематика
антропонимики.
За последние полтора столетия
произошла «мадьяризация»
большого количества фамилий,
т.е. многие фамилии славянского,
немецкого и т.п. происхождения
превратились в венгерские.

8.

2. Термин «szociolingvisztika» в
венгерской литературе
возникает в 1969 г. в докладе Д.
Сепе.
2.1. Исследования по
социолингвистике хорошо
представлены в коллективном
сборнике 1972 г., в котором
опубликованы 17 статей.

9.

2.2. Пункты планов сборника 1972 г.:
А) социально-языковое положение в
венгерской деревне наших дней;
Б) социально-языковое положение на
венгерских заводах наших дней;
В) проблематика средств массовой
коммуникации;
Г) вопросы венгерской орфоэпии;
Д) изучение и нормализация языка
делопроизводства.

10.

2.3. Результаты исследования:
А) расхождение в речевых навыках
нельзя было поставить в простую
соотнесённость с коэффициентом
интеллекта детей;
Б) речь детей из семей сравнительно
невысокой культуры, которые учатся в
школах среди детей из более
культурных семей, гораздо сложнее,
чем речь их товарищей, которые
совместно обучаются в социально
однородных школах.

11.

2.4. Институтом языкознания АН
Венгрии, кафедрой социологии
Университета Л. Этвеша
(Будапешт) и пединститутом им.
Д. Бешенеи (Ниредьхаза) летом
1973 г.была организована
специальная конференция по
вопросам социолингвистики.

12.

2.5. Среди нелингвистов и неспециалистов в
области средств массовой коммуникации
время от времени возникают спонтанные
дискуссии по социолингвистическим
вопросам.
Так, в конце 1973 г. – начале 1974 г. на
страницах центрального еженедельника
Союза венгерских писателей развернулась
широкая дискуссия по вопросам языковой
культуры широких масс и их прав в
демократическом обществе.
English     Русский Правила