Интеллектуальная Игра
Переведи с русского языка на татарский…
1 Тур окончен!
Переведи с татарского языка на русский…
2 Тур окончен!
Темы:
3 Тур окончен!
Правила 4 тура :
4 Тур окончен!
Правила 5 тура :
5 Тур окончен!
Правила 6 тура :
Пословицы
6 Тур окончен!
Правила 7 тура :
7 Тур окончен!
Автор игры:
0.97M
Категория: ЛингвистикаЛингвистика

Интеллектуальная игра «Переведи»

1. Интеллектуальная Игра

«ПЕРЕВЕДИ»

2.

Тур

3. Переведи с русского языка на татарский…

Поехали!

4.

БЕЛКА
Елан
Тиен
Куян

5.

6.

ВОЛК
Аю
Бака
Буре

7.

8.

ЛЕВ
Арыслан
Эт
Болан

9.

10.

ЛИСА
Төлке
Кондыз
Сыер

11.

12.

БОБР
Болан
Кондыз
Керпе

13.

14. 1 Тур окончен!

15.

Тур

16. Переведи с татарского языка на русский…

Поехали!

17.

Иртә
Полночь
Вечер
Утро

18.

Тәүлек
Сутки
Неделя
Год

19.

Көн
Рань
Рассвет
День

20.

Сәгать
Кукушка
Часы
Культура

21.

Атна
Неделя
Месяц
Век

22.

Мизгел
Вечность
Скорость
Мгновение

23. 2 Тур окончен!

24.

Тур

25.

Переведи с русского
языка на татарский…
(без вариантов
ответа)
Поехали!

26. Темы:

Фрукты,
ягоды
Овощи

27.

Апельсин
Әфлисун
Правильный ответ

28.

Яблоко
Алма
Правильный ответ

29.

Смородина
Карлыган
Правильный ответ

30.

Вишня
Чия
Правильный ответ

31.

Хурма
Хөрмә
Правильный ответ

32.

Гранат
Анар
Правильный ответ

33.

Картофель
Бәрәңге
Правильный ответ

34.

Свекла
Чөгендер
Правильный ответ

35.

Морковь
Кишер
Правильный ответ

36.

Огурец
Кыяр
Правильный ответ

37.

Перец
Борыч
Правильный ответ

38.

Редька
Әче торма
Правильный ответ

39. 3 Тур окончен!

40.

Тур

41. Правила 4 тура :

«Черный ящик»
(На столе будет находиться черный ящик, в
котором будут лежать два предмета. Участник
каждой команды должен достать его и
правильно назвать предмет на татарском
языке. Начинает та команда, у которой больше
баллов.(Если участники смогут назвать предмет
на английском языке, добавляется 2 бонусных
балла)
Поехали!

42. 4 Тур окончен!

43.

Тур

44. Правила 5 тура :

«Найди пару». ( На заранее подготовленных
карточках будут написаны слова. Необходимо к
словам на русском языке, найти пару из слов на
татарском языке, что будет являться его переводом .
Дается шесть пар слов в вперемешку)
Поехали!

45. 5 Тур окончен!

46.

Тур

47. Правила 6 тура :

«Завершить пословицу». ( Дается начало
пословицы. Необходимо завершить ее. Одну
пословицу на русском языке , одну на татарском.
Начисляется 5 баллов за каждую пословицу ).
Поехали!

48. Пословицы

1. Егет кешегә җитмеш төрле һөнәр дә аз
2.В гостях хорошо, а дома лучше
3.Күпчелек кайда - көч шунда
4.В родном доме и стены помогают

49. 6 Тур окончен!

50.

Тур

51. Правила 7 тура :

«Пантомима». ( Участник каждой команды тянет
карточку с пантомимой. Противоположная команда
должна угадать и назвать на татарском языке то, что
изображает его противник. Начисляется 3 балла.
Если участники смогут назвать предмет на
английском языке, добавляется 2 бонусных балла.
Эту игру можно сыграть и со зрителями. )
Поехали!

52. 7 Тур окончен!

53.

Знать много языков - значит иметь много ключей к
одному замку. - Вольтер
Язык - одежда мыслей. С. Джонсон
Кто не знает иностранных языков, тот ничего не
смыслит и в своем родном языке . И. Гете
Нажмите чтобы вернуться в главное меню
>>>>>

54. Автор игры:

Хисамиева Алсу Ильсуровна , учитель
начальных классов, МБОУ» Арская средняя
общеобразовательная школа №2»,
Республика Татарстан, Арский район, г.Арск
English     Русский Правила